Глава 637: Пожирание

Когда он понял это, выражение лица Чжоу Хао сразу стало уродливым.

Он уставился на труп мутировавшего зверя и не мог не спросить снова: «Но почему они едят только их головы и больше нигде?»

«Может ли быть так, что только их головы могут заставить их мутировать, и им бесполезно есть тела?»

Ученый немного помедлил и тут же пошел вперед. Он использовал небольшой нож, чтобы разрезать все части тела мутировавшего зверя на тонкие кусочки и собрать их в исследовательский мешок, готовый принести их обратно, чтобы исследовать состав мутировавших зверей.

Сделав все это, все снова встали и продолжили идти вперед.

Однако на этот раз их скорость была намного выше, чем раньше.

Раньше они еще могли идти вперед шаг за шагом. Но теперь они могли использовать летательное устройство только для того, чтобы быстро лететь вперед на короткое расстояние, увеличивая скорость, чтобы не задерживаться.

Это место было действительно слишком опасным. Кроме того, было много неизвестных мутировавших зверей, которые могли появиться в ближайшее время.

Более того, они не знали, когда вдруг появится мутировавший зверь, поглотивший своего спутника. Поэтому они не осмелились рискнуть иметь дело с этим мутировавшим зверем.

Поскольку только что их преследовал мутировавший зверь, их скорость сильно увеличилась.

Им потребовалось всего двадцать минут, чтобы пройти через пустыню, полную пространственных разломов.

Увидев, что дикая местность перед ними исчезла и сменилась лесом, полным зеленых деревьев, они тут же забеспокоились.

«Этот лес не выглядит очень мирным…»

Ветеран не мог не сузить глаза и оглядеться вокруг. Затем он сразу же посмотрел на Чжоу Хао и обеспокоенно спросил: «Чжоу Хао, мы будем в опасности, если войдем?»

Все посмотрели в сторону далекого леса.

Они продолжали чувствовать, что в таком густом лесу всегда будет какая-то скрытая опасность, заставляя их чувствовать, что внутри скрываются мутировавшие звери, готовые лишить их жизни в любой момент.

Чжоу Хао стоял у входа в лес и мгновение колебался, прежде чем твердо сказать: «Независимо от того, насколько это опасно, нам все равно нужно пройти через него. В конце концов, это миссия, назначенная старшим Джи.

После паузы Чжоу Хао сразу же торжественно сказал: «Поехали. Каждый должен быть на 120% бдителен, чтобы предотвратить любую опасность, которая может произойти в любой момент!»

Та сцена с тысячами мутировавших тварей, пытающихся взобраться по пространственному разлому только что, была действительно слишком шокирующей.

Это был первый раз, когда немногие из них видели так много мутировавших зверей. Они неизбежно чувствовали некоторую нервозность и страх.

К счастью, они были в доспехах. Эти мутировавшие звери пока не могли учуять их запах. Пока их движения не были большими, это не привлекло бы их внимания.

Под руководством Чжоу Хао все быстро успокоились.

Они глубоко вздохнули и мрачно посмотрели на далекий лес. Они уже были готовы войти.

«Пойдем!»

Чжоу Хао махнул рукой и повел всех в лес.

Как только все вошли в лес, они увидели, как издалека внезапно подошел огромный свирепый тигр!

Тело свирепого тигра было на удивление огромным. Он выглядел почти двухметровым в длину и находился менее чем в десяти метрах от того места, где они находились!

Если бы он прыгнул в этот момент, это определенно вызвало бы битву!

Нужно было знать, что это место отличалось от бескрайней пустыни только что. Там было огромное дерево, которое через каждые три шага упиралось в облака!

Если они ударят по этим гигантским деревьям в бою, это точно привлечет внимание других мутировавших тварей!

После битвы с мутировавшим зверем только что все также поняли, что у мутировавших здесь зверей слух лучше!

Если бы они привлекли еще тысячи мутировавших тварей, они, вероятно, стали бы их пищей менее чем за секунду!

Когда Чжоу Хао подумал об этом, он не мог не начать нервничать. Крупные капли пота падали с его лба!

К счастью, этот свирепый тигр их совсем не заметил. Вместо этого он сидел на земле, высоко подняв ноги, и к чему-то прислушивался.

Мгновение спустя оно вдруг подняло голову и зарычало, как будто сошло с ума. Затем он быстро помчался к далекой горной вершине!

Свирепый тигр, словно порыв ветра, быстро исчез из их поля зрения.

Однако, ко всеобщему удивлению, после того, как свирепый тигр зарычал, вокруг него раздалось бесчисленное количество рыков!

Этот шум ошеломил группу людей на месте!

Это было потому, что шумы звучали со всех сторон. Как будто мутировавшие звери были повсюду и всегда прятались вокруг них!

Услышав эти постоянно издаваемые звуки, они все были немедленно потрясены до такой степени, что покрылись холодным потом.

Они лежали на земле и совершенно не решались пошевелиться, опасаясь, что их обнаружат окружающие мутировавшие звери.

После того, как рев окружающих мутировавших зверей постепенно ослабел, Чжоу Хао продолжил вести команду вперед.

Чжоу Хао держал детектор в руке и изо всех сил старался собрать всех, чтобы избежать сбора мутировавших зверей, когда они быстро устремились к вершине горы.

Гул! Гул!

Чжоу Хао внезапно прирос к земле. Он обернулся и посмотрел на членов своей команды. Затем он сказал с торжественным выражением лица: «Вы заметили?»

«Кажется, чем ближе мы к вершине, тем сильнее содрогается окружающая земля?»

«Вот так!»

Выражение лица ветерана мгновенно стало торжественным, когда он взял в руки детектор. Он активировал переключатель. Посмотрев на данные мониторинга, он с тревогой сказал Чжоу Хао: «Мы должны скоро достичь центра магнитного поля. Мы уже преодолели 80% дистанции!»

Говоря это, Ветеран тут же поднял бинокль, висевший у него на шее, и посмотрел вдаль.

Он быстро увидел чрезвычайно шокирующую сцену!

На полпути вверх по горе стоял огромный черный медведь, покрытый холодной аурой!

Бесчисленные мутировавшие звери вокруг них, казалось, сошли с ума, когда они быстро побежали к вершине горы!

«Там… так много мутировавших тварей! Чжоу Хао! Смотреть!»

Сердце ветерана екнуло, а его потрясенный голос продолжал дрожать. Он поспешно махнул рукой и сказал Чжоу Хао.