Глава 785: Все были ошеломлены

Он пускал слюни, глядя на кролика, из которого все еще сочилась нефть. Он был похож на голодного волка, который давно ничего не ел. Они двое не спросили его, чем он занимается, но было очевидно, что он возвращается к своей старой профессии. Неудивительно, что он был так смел, чтобы бросить все это другим. «Ты действительно можешь забрать эти вещи, когда захочешь!» Джордж тоже заметил изменение в этой детали. Он действительно не знал, насколько быстр был благочестивый вор, чтобы вернуться так быстро. «Возможно, скоро появятся шокирующие новости о том, что семья Джилан потеряла много сокровищ!» На лице Джорджа появилась слабая улыбка. Как будто эта новость совсем его не удивила, и он сказал это очень спокойно. Теперь он, наконец, понял, с какой целью Торалтар это сделал. Он заключался в том, чтобы бросить все сокровища, находящиеся в его руках, людям клана красных волков на глазах у всех и тайно забрать их обратно. Эти люди видели только выбрасываемые сокровища, а не кражу сокровищ. Основываясь на их прежнем стиле ведения дел, они определенно придерживались своих собственных принципов и воровали. Точно так же они утверждали, что их сокровища принадлежат кому-то другому. Никто не поверит их оправданиям. Люди не могли не восхищаться тем фактом, что тослитан на самом деле был богом-вором. — Мы можем сейчас поесть? Когда тослатан увидел еду, он не мог пошевелиться. Глядя на этих кроликов, у него вот-вот потекла слюна. Ему не терпелось протянуть руку и взять его. Этот аромат был чем-то, чего он никогда раньше не ел. Увидев, как Чжоу Хао применяет к кролику всевозможные странные вещи, ему стало очень любопытно. Как и Джордж, он был как любознательный младенец, все применявший. Глядя на эти странные бутылки и кувшины, он чувствовал, что они гораздо ценнее, чем сокровища, висящие на его теле. Он мог бы также выбросить их всех. «Можете ли вы дать мне немного ваших ингредиентов? Я возьму все эти сокровища!» «Кроме того, если другие увидят, что эти сокровища на мне, не будет ли это пустой тратой усилий?» Я уже придумал все эти оправдания для тослытана. Больше всего он хотел именно эти ингредиенты. Эти сокровища были для него просто мирскими владениями, и только пища могла соблазнить его. Чжоу Хао смотрел, как он швыряет сокровища на землю, и хотел дать ему хорошую трепку. Поскольку он не любил эти вещи, ему пришлось приложить столько усилий, чтобы получить их. Это было просто требование избиения. В настоящее время, его бросили на землю, как бесполезный мусор. Самым важным было то, что внутри было несколько ультимативных видов оружия, способных убивать людей невидимо. Как только эти вещи будут удалены, это определенно вызовет большую сенсацию. Он даже получил его от шарада, и он даже не знал, когда он украл его. Видя, как он нетерпелив, она ничего не сказала. Было бы лучше, если бы она взяла с собой немного вина, но сейчас было неподходящее время для питья. После того, как Чжоу Хао кивнул головой, они оба жадно откусили кроличью лапку. Ощущение удивило их. Мясо было хрустящим снаружи и нежным внутри. Свежее мясо было незабываемым, и был аромат, который они не могли описать. Джордж уже пробовал силу порошка чили. Теперь он не чувствовал никакой остроты. Он только чувствовал, что аромат, освежающий его сердце, не давал ему остановиться. «Это так вкусно. Почему ты вернулся именно в это время? если хочешь взять сокровища, то возьми их еще на какое-то время!» Джордж чувствовал, что на других кроликов смотрят другие. Это все были его любимые вещи, и он был очень недоволен, что их дарили без причины, особенно когда ему приходилось тащить слайтана куда-то дурачиться, пока он с трудом справлялся с этими кроликами. Но теперь он вернулся, как только начал есть, и даже хотел выбрать для еды самые большие и толстые. Это заставило Джорджа почувствовать угрозу, какой он никогда раньше не чувствовал. Чжоу Хао взял кролика и сел в сторонке, медленно жуя. Он выглядел как джентльмен из большой семьи. Даже если бы это был просто кролик в его руке, он чувствовал себя таким элегантным, как будто ел деликатес. Это был резкий контраст с двумя людьми перед ним. Два человека поглощали свою еду, не обращая внимания на свое изображение и забывая, что к чему. Только когда они были сыты, они знали, что такое элегантность. Один из них боялся, что другой его доест, поэтому смотрели на крольчатину на огненной полке со звездами в глазах. «Чжоу Хао, ты тоже должен поторопиться и поесть. Иначе этот старый пердун все прикончит!» Джордж вытер жир со рта, поманив Чжоу Хао побыстрее поесть. Он боялся, что слишком быстро утащит силитан вниз, и Чжоу Хао будет нечего есть. «Это мясо ноги для вас, оно жирное и ароматное!» Это не вы видели, как Чжоу Хао взял кролика и протянул ему кроличью лапку, которую он только что оторвал. Хотя он чувствовал себя очень неохотно в своем сердце, поскольку он решил следовать за Чжоу Хао в будущем, он должен был быть готов расстаться с этим. Было бесчисленное множество вкусного мяса, такого как курица. С этой мыслью он уже не чувствовал такой боли, как раньше. Вручил очень щедро. Даже Чжоу Хао чувствовал себя очень странно. Раньше благочестивый вор всегда был скрягой. Когда он стал таким щедрым? он фактически взял на себя инициативу поделиться мясом кролика. Он посмотрел на горизонт и увидел, что солнце действительно взошло с запада. Благочестивый вор был хорош во всем, но не любил ни сокровищ, ни денег. Единственное, что он слишком бережно относился к своей еде. Достать еду, которая была у него в руках, было тяжелее, чем вознестись на небеса! Поэтому теперь, когда он действительно был готов дать ей такой большой кусок мяса, она немного подозревала, что у него должны быть скрытые мотивы и он, должно быть, сделал что-то возмутительное. — Просто скажи мне, чего ты хочешь. Я немного боюсь тебя! Чжоу Хао в замешательстве посмотрел на кроличью лапку перед собой. Казалось, что это было очень вкусно, но вор Бог был немного подозрительным! «У меня нет никакой цели. Просто ты слишком много работал, так что я поделюсь с тобой! Туо Си Ли Тан скорее умрет, чем скажет это вслух. Чтобы в будущем прожить хорошую жизнь с Чжоу Хао, он был готов расстаться с этим сокровищем. Он не мог избавиться от вкусной еды и прекрасного вина в божественной лодке Луо Чжоу Хао. Его ликерный червь возбудился, но сейчас было не время пить. Чжоу Хао увидел его искренний взгляд и принял подарок. Однако он увидел блеск в глазах. Все было хорошо, пока у него не было плохих намерений. У немногих из них был очень счастливый ужин, но территория семьи Дзиро была не такой счастливой. Они вдруг обнаружили, что сокровища на них пропали. Каждый положил свои сокровища на тело своего второго дяди. Позже они думали, что это небезопасно, поэтому каждый наносил немного на свое тело. Они не ожидали, что все вернутся и скажут, что их сокровища пропали.