Глава 55 — Разве Вы не видите Такое Большое Количество Хорошей Кармы?

“Директор, Фан Юке из корпорации » Фан «упал со здания».

“Когда это произошло?” Ван Цзяцзюнь был потрясен.

“Просто наши люди спешат сюда. Шеф, ты…”

“Я сейчас приду».

Ван Цзяцзюнь повесил трубку и немедленно сказал Ван Чжисину: “Папа, что-то случилось в полицейском участке. Я не могу провести с тобой время сегодня вечером”.

Ван Чжисин почувствовал, как у него сжалось сердце. Он был немного разочарован.

Он спросил: “Тебе обязательно идти?”

“Да! Это касается корпорации «Клык». Это очень срочно», — торжественно сказал Ван Цзяцзюнь.

Ван Чжисин вздохнул.

“Иди!” Ван Чжисин махнул рукой. “Будь серьезен на работе. Не отвлекайтесь”.

“Я знаю, папа».

Затем Ван Цзяцзюнь сказал своей жене и ребенку: “Линь Цзюань, вы с Хуаньхуанем можете сопровождать папу сегодня вечером. Я вернусь, чтобы забрать тебя позже».

“Хорошо! Ты можешь идти вперед!”

После этого Ван Цзяцзюнь немедленно ушел.

Корпорация «Клык».

Вокруг здания собралось много людей, загромождая движение. Транспортные средства не могли нормально проехать.

Вскоре прибыла полиция.

Полиция оцепила здание и разогнала зевак, чтобы движение могло идти нормально.

Через несколько минут на место происшествия прибыл Ван Цзяцзюнь.

Он переоделся в полицейскую форму и выглядел очень серьезным.

“Директор!”

“Директор!”

Полицейские поприветствовали его.

Ван Цзяцзюнь промолчал и поднял глаза.

В этот момент подбежал капитан.

“Директор, вы здесь!” — сказал капитан.

Ван Цзяцзюнь серьезно спросил: “Ты что-нибудь нашел?”

“Коронер осмотрел покойного. Предварительный вывод-самоубийство.”

“Самоубийство?” Ван Цзяцзюнь был удивлен. Он не мог в это поверить.

Капитан продолжил: “Судмедэксперт не обнаружил на нем никаких новых травм, и у него нет никаких психических заболеваний. Он, вероятно, сам спрыгнул со здания”

Ван Цзяцзюнь покачал головой и спросил: “Мы смотрим на внешние повреждения на его теле, и мы все еще не можем определить, было ли это самоубийством или убийством?”

“Мы уже послали людей наверх, чтобы расследовать и определить местонахождение погибшего до того, как он упал”.

Ван Цзяцзюнь сказал: “Я предполагаю, что он был на крыше”.

Когда капитан услышал это, он немедленно связался по рации со своими коллегами наверху и попросил их подняться на крышу, чтобы посмотреть.

“У вас есть копия записи с камер наблюдения в здании?” — снова спросил Ван Цзяцзюнь.

“Это подкрепляется. Мы должны получить это в ближайшее время”.

“Где семья покойного?”

“Внутри здания. Отец покойного очень эмоционально неуравновешен. Узнав о смерти Фан Юка, он тут же упал в обморок.”

“Успокойте их и спросите, не вел ли Фан Юкэ себя ненормально в последнее время”.

“Директор, как вы думаете, возможно ли, что он не смог справиться с общественностью из-за скандала, в котором он участвовал? Возможно, он предпочел бы спрыгнуть со здания.”

“Это тоже возможно.

“Однако мы здесь для того, чтобы изучить вещественные доказательства. До того, как все будет завершено, все наши выводы бессмысленны”.

“Да».

“Я пойду проверю, как там покойный.

“Поддерживайте порядок на месте происшествия. Не позволяйте никому пересекать кордон.

“Особенно средства массовой информации. Они определенно поднимут из — за этого большой шум. Не спускай с них глаз».

“Понял».

После разговора Ван Цзяцзюнь направился к тому месту, где был найден труп Фан Юке.

Помимо всего прочего, в глазах Ван Цзяцзюня Фан Юкэ был очень амбициозным, зрелым и выдающимся человеком.

Несмотря на то, что он оказался замешан в скандале, учитывая его личность и семейное происхождение, казалось невозможным, чтобы он решил покончить с собой.

Что означало, что его смерть, скорее всего, была убийством.

Если бы это было убийство, природа этого дела была бы совершенно иной.

При этой мысли Ван Цзяцзюнь почувствовал огромное напряжение.

Убийца, Ди Тай, все еще находился в больнице. На данный момент его жизнь была вне опасности, но его состояние не было оптимистичным.

И вот теперь это случилось. Это действительно должно было убить его.

Он был директором всего менее двух лет и не получал никаких перерывов.

Южный горный регион.

В маленькой деревушке глубоко в горах.

Три человека были связаны в комнате, заваленной сеном.

Это был Лю Юхуа и компания.

Попрощавшись с проводником, они пошли многими ненужными путями. Через ночь они наконец нашли деревню в горах.

Они нашли деревенского старосту и рассказали ему о причине своего визита.

Староста деревни приветствовал их, и деревня организовала для них грандиозную приветственную вечеринку.

Однако они не знали, что вино, которое они пили, было испорчено.

Выпив вино, они почувствовали головокружение и тут же отключились.

Деревенские вожди дали им большое количество снотворного, и они еще не проснулись.

Поздно ночью.

Внезапно с неба начал падать дождь, сопровождаемый молниями.

Ух ты!

Под аккомпанемент раскатов грома полил дождь.

В глубоких горах и лесах такая погода была очень распространена—ночью шел сильный дождь, который прекращался к рассвету.

Гром становился все громче и чаще.

Трое людей в соломенной хижине проснулись, пошатываясь.

Они поняли, что были связаны веревками с тканью, засунутой им в рот, когда они проснулись. Первое, что пришло в голову, было: нас, должно быть, похитили.

На мгновение они пришли в ужас.

Они инстинктивно хотели освободиться от веревок.

Они боролись с веревками. Когда они вытянули руки, веревки легко порвались.

!!!

Все трое были очень удивлены.

Они думали, они действительно так мало думали о нас, что использовали веревки плохого качества, чтобы связать нас.

Затем они быстро вынули тряпку изо рта и глубоко вдохнули свежий воздух.

Лю Юхуа первым успокоился. Он огляделся и спросил: “Старина Лю, старина Лу, ты в порядке?”

“Я в порядке, просто голова немного отяжелела”, — сказал Старый Лю.

“Я тоже», — согласился Старый Лу.

Лю Юхуа потер свою голову, чувствуя то же самое.

Он подумал: «Должно быть, в нашу еду или выпивку подмешали наркотики».

“Старина Лю, старина Лю, что нам теперь делать?” Старый Лу выглядел испуганным.

Старый Лю похлопал себя по заднице и сказал: “Что еще мы можем сделать? Давайте посмотрим, чего они хотят!”

Тем временем Лю Юхуа оставался довольно спокойным.

Он потер подбородок. “Я думаю, ты кое-что забыл”.

Старый Лю и Старый Лу были ошеломлены. “Что?”

Лю Юхуа сказал: “С какой целью мы пришли сюда?”

“Конечно, это для того, чтобы учить и зарабатывать хорошую карму!”

“Итак, разве это не прекрасная возможность?”

“Какая возможность?”

Старый Лю и Старый Лу были в замешательстве. Они не могли понять, к чему клонит Лю Юхуа.

Лу Юхуа сказал: “Вы что, двое дураков! Разве вы не видите такое большое количество хорошей кармы?”

Старый Лю и Старый Лу уставились друг на друга.

Лю Юхуа продолжил: “Подумай об этом, нас похитили эти жители деревни?”

“Да!”

“Является ли похищение серьезным преступлением?”

“Да!”

“Что еще более важно, они поймали нас здесь в ловушку. Считается ли это ложным заключением?”

“Да!”

“Это здорово! Эти жители деревни совершили похищение людей и ложное лишение свободы. Если мы передадим их полиции, разве это не будет хорошей кармой?”

Старый Лу и Старый Лю почесали в затылках. Это, казалось, имело смысл.

Но как мы должны передать их полиции?

Старый Лу сказал: “Старина Лю, мы могли бы получить некоторую карму, но я не думаю, что мы сможем сделать это втроем, в одиночку, старики!”

Лю Юхуа на мгновение задумался, прежде чем сказать: “Я тоже обдумал эту ситуацию.

“Поскольку мы не можем победить их силой, давайте воспользуемся нашим умом».

“Остроумие?” Старый Лу и Старый Лю переглянулись. “Как?”

“Дай мне подумать об этом».

Был рассвет.