Запах духов внезапно донесся с праздничного банкета.
Хотя он был не очень острым, запах был очень сильным, как у уличных девушек.
А потом вошла группа Ху Гуаньи с густым макияжем.
Они нарисовали брови, нанесли румяна и помаду.
Их макияж был ужасен, но никто не мог сказать, были ли их навыки плохими или они сделали свой макияж таким образом специально.
Их брови стали едиными, и они были особенно густыми.
Их румянец распространился так широко, что почти полностью покрыл их лица, совсем как у комического персонажа в пекинской опере.
Помада на их губах была еще более преувеличенной, похожей на свежеприготовленные сосиски.
На первый взгляд, они действительно выглядели так, как будто пришли сюда, чтобы выступить в опере.
В тот момент, когда они появились, все в зале были ошеломлены.
У Гу Хунтао был полный рот вина, и когда он увидел их, он чуть не выплюнул его.
“Я младший Ху Гуаньи из Багровой Вершины. Я приветствую тебя, старший!”
“Я младший Ху Гуанбо из Багровой Вершины. Приветствую тебя, Старший!”
“Я младший Ху Гуанъюнь из Багровой Вершины. Приветствую Старшего!”
После того, как троица вошла, они сразу же низко поклонились Ван Чжисину.
Ван Чжисин сначала опешил, а потом снова почувствовал себя беспомощным.
Люди здесь были действительно слишком вежливы.
«Ху Гуаньи, я не помню, чтобы приглашал тебя на этот банкет”.
Гу Хунтао хотел выглядеть серьезным, но когда он увидел их троих, ему пришлось подавить смех.
“Я пришел без приглашения. Я не думаю, что у декана Гу есть какие-либо возражения, не так ли?” Ху Гуаньи сказал с улыбкой.
Гу Хунтао фыркнул: “Принеси табуретки для них троих».
Он сделал это только потому, что не хотел, чтобы Ван Чжисин почувствовал, что у него нет великодушия.
После того, как кто-то принес стулья, они не сели.
Вместо этого, под руководством Ху Гуаньи, они медленно подошли к Ван Чжисину.
Они снова поклонились.
“Старший, вы можете назвать нам свое имя?” — почтительно спросил Ху Гуаньи.
Как раз в тот момент, когда Ван Чжисин собирался заговорить, Гу Хунтао яростно крикнул Ху Гуаньи: “Ху Гуаньи, ты слишком самонадеян. Как ты можешь спрашивать имя старшего?”
Ху Гуаньи ответил со спокойным выражением лица: “Наш Старший даже не произнес ни слова, а ты так громко ревешь. Он для тебя просто украшение?”
“Ты…” — Гу Хунтао указал на Ху Гуаньи, в его глазах вспыхнул гнев.
На мгновение атмосфера стала напряженной.
Ван Чжисин понял, что что-то не так. Он попытался разрядить напряженную атмосферу. “Все, не будьте такими опрометчивыми. Это повлияет на еду. Если есть какая-то проблема, сядьте как следует и обсудите ее.
“Это нормально, что ты спрашиваешь меня, как меня зовут. Я скажу тебе.”
“Моя фамилия Ван, и меня зовут Чжисин. Обычно все зовут меня профессор Ван. Это звучит странно, когда ты называешь меня старшим”.
Ху Гуаньи снова сложил руки рупором и сказал: “Старший, ты действительно необыкновенный. Я никогда не смогу приблизиться к этому, даже если потрачу на это всю свою жизнь”.
Услышав это, Гу Хунтао был полон презрения.
Он не мог не пробормотать: “К счастью, Старший довольно легок на подъем. Иначе ты бы давно отправился на встречу со своими предками».
В тот момент, когда он это сказал, вспыльчивый Ху Гуанбо больше не мог слушать.
Он засучил рукава и собрался было возразить, но его остановил Ху Гуаньи.
Из предыдущей ситуации он знал, что Ван Чжисин не был близок с Гу Хунтао.
Гу Хунтао повезло, что он столкнулся с Ван Чжисином.
Если бы Гу Хунтао мог завоевать расположение Ван Чжисина, ни одна академия боевых искусств не осмелилась бы конкурировать с ним за новичков.
На это Ху Гуаньи сказал: “Старший, завтра наша академия проведет соревнование с Академией боевых искусств Флаг-Маунтин. Тебе интересно понаблюдать за битвой?”
Ван Чжисин ответил очень прямо: “В этом нет необходимости!”
Его мотивом, по которому он пришел сюда на этот раз, было сделать сыну сюрприз на день рождения.
Он достиг своей цели, так что ему не было нужды оставаться.
Кроме того, некоторое время назад Мастер Секты начал второй этап обучения Боевой специализации. Поэтому ему пришлось поспешить обратно, чтобы культивировать, чтобы не отстать.
Гу Хунтао был в восторге, увидев, что Ху Гуаньи отвергнут.
Он быстро налил себе немного вина и сказал: “Старший, позвольте мне сказать вам еще один тост».
Он осушил стакан одним глотком.
Хотя Ван Чжисин не был старомодным человеком, он все равно должен был ответить на тост, который другие всегда произносили ему из вежливости.
“Эм, Дин Гу, верно? У вас есть обычная вода?” — спросил Ван Чжисин.
“Да, да, да!” Гу Хунтао не знал, почему Ван Чжисин хотел простой воды, но он должен был удовлетворить потребности Ван Чжисина.
Вскоре молодой человек принес горячий чайник.
Гу Хунтао взял чайник и холодно сказал Ху Гуаньи и двум другим: “Пожалуйста, расступитесь».
Ху Гуаньи и двое других были возмущены, но они могли сделать только несколько шагов назад.
Гу Хунтао неловко улыбнулся и почтительно сказал Ван Чжисину: “Старший, вода здесь».
“Спасибо тебе!” Ван Чжисин взял чайник и налил себе немного воды.
После этого он встал и поднял свою чашу, сказав: “Дин Гу, я буду использовать воду в качестве вина, чтобы произнести тост с вами. Спасибо вам за ваше гостеприимство”.
Ван Чжисин поднял свою чашку и несколько раз подул на нее. Кипяток мгновенно остыл, и тогда он выпил.
Гу Хунтао замер.
Он никогда не думал, что Ван Чжисин возьмет на себя инициативу произнести за него тост.
В этот момент он был чрезвычайно взволнован и чуть не прослезился.
Позади него Ху Гуаньи и двое других выглядели мрачно. Их взгляды были полны ревности.
Гу Хунтао взглянул на Ху Гуаньи и двух других братьев. “Дин Ху, не стой там просто так. Ты уже здесь, так что давай поедим вместе!”
Ху Гуаньи сохранял невозмутимое выражение лица и игнорировал его, все еще стоя позади Ван Чжисина.
Ван Чжисину они показались довольно неудобными, но сказать было трудно.
Затем банкет продолжился.
Однако Ван Чжисин и его сын ничего не ели. Они пили только воду. Гу Хунтао подумал, что блюда им не понравились.
Ван Чжисин не мог сказать, что употребление этих блюд было противозаконно, поэтому он мог только сказать, что сидел на диете и не ел по ночам.
Гу Хунтао хотел убедить его, но внезапно вспомнил кое-что, упомянутое в записях предков. Когда человек достигнет конца пути боевых искусств, обычная пища, вероятно, повлияет на его организм. Так что вместо этого им понадобятся природные сокровища.
Гу Хунтао внезапно прозрел.
Неудивительно, что Старший отверг его, когда он сказал, что хочет устроить банкет.
Он также сопротивлялся тому, чтобы пить чай.
Для него обычная еда была мусором.
В конце концов, он еще недостаточно все обдумал.
При мысли об этом Гу Хунтао покрылся холодным потом. Он чувствовал себя крайне взволнованным.
Будет ли старший винить меня?
Гу Хунтао запаниковал и взглянул на Ван Чжисина.
Ван Чжисин и Ван Цзяцзюнь тихо разговаривали.
Они болтали и смеялись, явно не заботясь о еде.
Гу Хунтао вздохнул с облегчением.
Он даже произнес тост за Ван Чжисина, который вернул тост с водой.
Гу Хунтао наконец почувствовал облегчение.
“Старший, ваша осанка поистине экстраординарна».
Увидев дружелюбный профиль Ван Чжисина, Гу Хунтао не смог сдержать вздоха.
…
Более чем через час, когда банкет закончился, блюда на столе остались совершенно нетронутыми.
Гу Хунтао приготовил для Ван Чжисина и его сына первоклассную гостевую комнату. Это был президентский люкс.
Посреди ночи Гу Хунтао обыскал свой дом и собрал несколько природных сокровищ. Он был всего на волосок от того, чтобы обшарить гробы своих предков.
На следующий день.
Ван Чжисин и его сын проснулись очень рано.
Они обсудили это прошлой ночью и тайно покинули гору на рассвете.
Поскольку академия была построена на вершине горы, утренний туман был густым, а видимость была крайне низкой.
Эти облака и туман создали хорошие условия для того, чтобы они могли ускользнуть.
Они успешно перелезли через стену, не привлекая ничьего внимания, и спустились с горы.