Глава 161 — Глава 161: Глава 99: Собакоподобное существо! (Сброс)_2

Глава 161: Глава 99: Собакоподобное существо! (Сброс)_2

«Если ты не хочешь этим заниматься, муж мой, то тебе не нужно беспокоиться — просто позволь Главе семьи разобраться с этим в соответствии с правилами клана».

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Так сказала Лу Мяоюнь.

Хотя Лу Мяоян был ее двоюродным братом,

они не принадлежали к одной ветви семьи и не поддерживали тесных отношений на постоянной основе.

Более того, поведение Лу Мяояна было в целом непопулярным, и у Лу Мяоюнь сложилось о нем не самое благоприятное впечатление.

Услышав это, Лу Чаншэн почувствовал тепло на сердце.

Он также знал, что в последние дни Лу Мяоюнь и Четвертый старейшина беспокоились по этому поводу.

«Если разобраться с этим в соответствии с правилами клана, что обычно происходит?»

Он спросил вслух.

«Подобные инциденты в нашей семье редки».

«Даже если и возникают споры, они обычно ограничиваются словесными перепалками; редко кто-то предпринимает действия и наносит серьезные травмы».

«Так что ситуация довольно серьезная. Мало того, что будет штраф в виде камней духов, так еще и нарушителя отправят на каторжные работы».

«Однако бабушка сказала, что поскольку мой муж — Мастер Талисмана, семья, конечно же, не отправит тебя на каторжные работы».

«Даже если это будет урегулировано правилами клана, это будет всего лишь вопрос выплаты дополнительных Камней Духа и небольшого выговора»,

Лу Мяоюнь на мгновение задумалась, прежде чем заговорить.

В последние несколько дней дома она, естественно, не сидела сложа руки.

Она даже обратилась к Лу Мяояну, предложив в качестве компенсации Духовные камни, надеясь, что другая сторона согласится на примирение.

Но он был неумолим и потребовал Девять гончих в качестве компенсации.

Лу Мяоюнь, конечно, не согласилась бы на столь необоснованное требование.

И дело было не только в том, что девятихвостая гончая была домашним животным, воспитанным Лу Чаншэном.

Исключительные качества Девятиборговой гончей сами по себе не позволили бы осуществить такой план действий.

«Хорошо, я понял».

«Тогда я снова поговорю с Лу Мяояном, чтобы узнать, готов ли он загладить свою вину»,

Услышав это, Лу Чаншэн более или менее понял ситуацию.

Конечно, примирение было бы лучшим решением,

в противном случае вопрос пришлось бы решать в соответствии с правилами клана.

Даже если бы дело дошло до решения клана, его сторона, скорее всего, понесла бы небольшие потери.

Поскольку и Лу Юаньдин, и Четвертый старейшина выразили надежду, что он попытается примирить их, ему придется действовать формально, хотя бы ради формальности.

«Муж мой, я буду сопровождать тебя туда»,

Лу Мяоюнь тут же ответила:

«Нет необходимости, я могу пойти сам»,

Лу Чаншэн махнул рукой и сказал: «Можете ли вы сказать мне, где живет Лу Мяоян?»

Лу Мяоюнь не стал настаивать и описал Лу Чаншэну местонахождение резиденции Лу Мяояна.

Когда Лу Чаншэн уже собирался уходить,

Лу Ланьшу пришел вместе с Лу Пинъань, Лу Ую и Лу Силе, несколькими малышами, чтобы увидеть Лу Чаншэна.

В этом деле участвовали молодые люди,

и вызвал такой переполох, что Лу Чаншэн, как глава семьи, вернулся.

Лу Ланьшу, как мать, естественно, привела малышей к Лу Чаншэну.

В этот момент малыши смотрели на Лу Чаншэна с некоторой уклончивостью в глазах.

слегка наклонив головы, очевидно, понимая, что они создали проблему.

"Что с вами? Это не ваша вина; почему вы так выглядите?"

Увидев это, Лу Чаншэн усмехнулся.

Он присел на корточки, нежно взъерошил детям волосы и тихо что-то сказал.

По его мнению, дети тут явно не виноваты.

Как он мог их ругать?

И, увидев, как выглядели дети, он догадался, что Лу Ланьшу тоже их отчитал.

«Папа, ты нас не винишь?»

Услышав это, Лу Пинъань взглянул на Лу Чаншэна и пробормотал:

Остальные малыши тоже посмотрели на Лу Чаншэна.

«Почему я должен тебя винить?»

Лу Чаншэн рассмеялся.

«Мы доставили тебе неприятности, папа»,

сказал Лу Пинъань.

«Вы сами навлекли на себя эту беду?»

— спросил Лу Чаншэн.

«Вовсе нет, это был тот подлый человек, который хотел похитить Сяохэй»,

«и он называл имена»,

Лу Силэ тут же возмутился.

«Тогда все ясно. Если он хотел украсть Сяохэй и прибегнул к оскорблениям, то вина лежит на нем»,

«Папа всегда учил тебя избегать неприятностей и держаться от них подальше»,

«но это не значит, что мы должны этого бояться. Если на нашем пути возникнут неприятности, предоставьте их папе, чтобы он с ними справился»,

Лу Чаншэн сказал мягким тоном.

Он также понял, что в некоторых отношениях он не научил их как следует.

Думая, что дети должны расти в безопасности и спокойствии в мире смертных,

он внушил им идею о том, что следует по возможности избегать неприятностей.

К тому же детей в основном воспитывали матери.

Лу Мяоюнь была не так уж плоха,

но Лу Ланьшу и другие жены были мирскими женщинами семьи Лу.

Придя к горе Цинчжу, они в конечном итоге почувствовали некоторую сдержанность.

Несмотря на то, что его статус как мужа улучшился, они все еще чувствовали себя несколько неполноценными в долине Цинчжу.

Поэтому они всегда говорили детям не создавать проблем и не раздувать проблемы, которые неизбежно коснутся их самих.

«Если бы предок семьи Лу прожил еще десять лет, я предполагаю, что семья Лу столкнулась бы с потрясениями примерно через пять или шесть лет»,

«Если бы мне пришлось бежать, мне пришлось бы позаботиться о том, чтобы мои жены и дети хорошо устроились»,

«Пинъань и другие почти достигли совершеннолетия; через год или два их можно будет отправить в мир смертных, где образование должно быть организовано должным образом»,

«В противном случае, если так пойдет и дальше, могут возникнуть проблемы с образованием детей»,

Лу Чаншэн задумался про себя.

Он всегда заботился о вопросах образования детей.

Хотя он и не совсем соответствовал поговорке «рожденный в глубине дворца и воспитанный женскими руками»,

он был очень чист в своем сердце.

Учитывая, с какой скоростью он становился отцом, а детей у него было так много, оставление их на попечении матерей, скорее всего, породило бы проблемы.

Ему необходимо было создать полноценную систему обучения и воспитания детей.

Но сейчас, находясь на рынке Девяти Драконов с кучей ежедневных дел,

к тому же, имея так много детей, он был слишком занят, чтобы заниматься их образованием.

Более того, Лу Чаншэн не верил, что его собственное учение обязательно правильно или что он может хорошо его преподавать.

Его действия и мысли во многом были обусловлены его предыдущей жизнью,

и прожив в этом мире много лет, он постепенно слился с его беспощадными моральными правилами.