Глава 244: Глава 124: Духовное поле, Магазин, Пещерное жилище!_1
Три дня спустя.
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Предок семьи Лу повел группу земледельцев семьи Лу обратно на гору Цинчжу.
Это означало, что дело в долине Ред-Лиф подошло к концу.
Лу Мяохуань и ее сестры вернулись вместе с Лу Юаньдином.
«Сестра, как ты думаешь, Лу Чаншэн действительно придет сделать предложение?»
Вернувшись домой, Лу Мяохуань застенчиво спросила свою сестру Лу Мяогэ.
Последние несколько дней она постоянно размышляла над словами, сказанными Лу Чаншэном.
Интересно, были ли слова Лу Чаншэна о предложении руки и сердца правдой или это была просто шутка.
В последние дни это вызывало у нее чувство тревоги.
«Если ты кивнешь, показывая свою готовность, возможно, Лу Чаншэн придет сегодня сделать предложение»,
Лу Мяогэ, наблюдая за застенчивым видом сестры, нежно улыбнулась и тихо сказала:
Зная, что ее сестра испытывает глубокие чувства к Лу Чаншэну.
Если бы не сдержанность и застенчивость, свойственные женщине, она, вероятно, уже согласилась бы.
Подумав об этом, она тихонько вздохнула в своем сердце.
Не только Лу Мяохуань.
В последние дни она тоже чувствовала себя неуютно.
Слова Лу Чаншэна постоянно звучали в ее голове.
Она задавалась вопросом: если Лу Чаншэн действительно придет сделать предложение, согласится ли она?
После трех дней размышлений Лу Мяогэ пришел к примерному выводу.
Если бы до этого действительно дошло, и если бы Лу Чаншэн действительно пришел сделать предложение, она бы все равно согласилась и не отказалась.
Но даже придя к такому выводу, она все равно не смогла преодолеть свой эмоциональный барьер.
Не зная, как ответить Лу Чаншэну и как посмотреть ему в глаза.
«Разве он не видит, хочу я этого или нет? Ему все равно нужно меня спрашивать? Может быть, мне следует проявить инициативу и высказаться?»
Соблазнительно-красные губы Лу Мяохуань изогнулись, и она сказала несколько застенчиво.
Она считала, что в таких вопросах ей не следует проявлять инициативу, сообщая Лу Чаншэну о своей готовности, и ожидая, что он придет и сделает ей предложение.
Это было бы слишком неловко!
Более того, Лу Чаншэн должен взять на себя инициативу в этом вопросе.
Затем она сама, по просьбе отца, должна заявить, что вопрос о браке — это решение ее отца, и она будет подчиняться решению отца.
«Мне просто нужно кое-что обсудить с Лу Чаншэном. Раз уж так, как насчет того, чтобы я немного поразмыслил для тебя, намекнул ему?»
Лу Мяогэ, видя, как ведет себя ее сестра, не могла не высказаться.
Хотя теперь ей было немного страшно видеть Лу Чаншэна.
Опасаясь того, что Лу Чаншэн может попросить ее в ответ.
Но, как говорится, старшая сестра — как мать.
Ради счастья сестры она все же решила поговорить с Лу Чаншэном.
«Ммм».
Лу Мяохуань тихонько пробормотала в ответ, ее голос был тихим, как укус комара.
Если бы это было раньше, ее гордость никогда бы не позволила сестре проявить инициативу и давать намеки.
Она подождет, пока Лу Чаншэн сам сделает предложение.
Однако, изначально думая, что Лу Чаншэн умер, она изменила свое мнение.
Она отказалась от своей гордости, когда дело дошло до Лу Чаншэна.
…
В то же время.
Лу Мяоюнь также была дома, размышляя о своем муже и своих кузенах, Лу Мяогэ и Лу Мяохуань.
Думаю о том, как облегчить предложение руки и сердца.
В конце концов, она видела, что у ее мужа действительно были чувства к ее двум кузенам.
В такой ситуации для жены естественно разделить заботы и трудности мужа.
Конечно, у нее были и свои эгоистичные причины.
Появление Мэн Сяочаня неизбежно вызвало у Лу Мяоюнь чувство кризиса.
Она хотела что-то сделать для своего мужа.
Более того, она надеялась, что после того, как ее муж женится на Лу Мяогэ и Лу Мяохуань, он сосредоточится на совершенствовании, сосредоточится на Пути Талисмана,
и перестаньте уделять слишком много внимания другим женщинам.
«Хотя я и предложила мужу, чтобы старейшина дал благословение на брак»,
«Я уверена, что он этого не сделает. Он обязательно спросит согласия сестры Мяогэ и Мяохуань, прежде чем сделать предложение»,
Лу Мяоюнь подумала про себя.
Прожив со своим мужем столько лет, она хорошо знала его характер.
Она знала, что в таких вопросах он обязательно будет уважать желания другой стороны и добиваться ее согласия.
Он не стал бы делать необдуманного предложения и не позволил бы старейшине дать согласие на брак без согласия другой стороны.
«Очевидно, что Мяохуань нравится мой муж, и если бы он сделал ей предложение, она бы наверняка согласилась»,
«Но что касается сестры Мяоге…»
Лу Мяоюнь продолжила свои размышления.
Она глубоко задумалась о ситуации, в которой оказалась ее кузина.
И она не знала, как описать отношения между своим мужем и Лу Мяогэ.
«Я помню, что сестра Мяоге раньше общалась с моим мужем не так, как сейчас, верно?»
Это размышление внезапно заставило Лу Мяоюнь почувствовать, что отношения между Лу Мяогэ и ее мужем стали какими-то странными.
Но она не могла понять, что именно было странным.
Казалось, они все еще были близки, но оба выглядели несколько скованными.
Особенно Лу Мяогэ.
«Я припоминаю, что в прошлом сестра Мяоге относилась к моему мужу так же, как к нашим младшим братьям и сестрам, очень естественно»,
«Но сейчас сестра Мяоге рядом с моим мужем ведет себя по-другому, ей не хватает той легкой и непринужденной атмосферы»,
«Верно, именно этой естественности не хватает. Хотя они, кажется, все еще близки, Миаоге в последнее время почти не разговаривает с моим мужем, как будто она его как-то избегает»,
Лу Мяоюнь продолжала размышлять, вспоминая обстоятельства отношений между ее мужем и Лу Мяогэ.
«Нет, это не только когда я сталкиваюсь с мужем; мне кажется, сестра Мяогэ тоже ведет себя немного неестественно рядом со мной»,
«Это было сразу после того, как сестра Мяоге вернулась раненой, и все, казалось, пошло не так»,
Лу Мяоюнь тщательно все обдумала, поняв, что с Лу Мяогэ уже около полугода что-то не так.
но в то время она не придала этому особого значения и не обратила на это особого внимания.
Теперь, поразмыслив, она сразу почувствовала, что возникла проблема.
Она чувствовала, что в то время между ее мужем и Лу Мяогэ что-то произошло, поэтому Лу Мяогэ вел себя таким образом.
«В то время сестра Мяогэ едва не погибла от рук грабителя-земледельца, едва цепляясь за жизнь, и именно мой муж спас сестру Мяогэ»,
«Что-то, должно быть, произошло во время этого, и поэтому сестра Мяоге ведет себя так»,