Глава 25 — Глава 25: Глава 25: Друзья воссоединились!_1

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 25: Глава 25: Друзья воссоединились!_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Из-за того, что Лу Чаншэн достиг третьего уровня очищения ци, они задержались в своем путешествии.

Поэтому, опасаясь пропустить трехлетнюю встречу, они ехали день и ночь без остановок.

Им потребовалось всего девятнадцать дней, чтобы дойти от горы Цинчжу до города уезда Жуи.

Путешествие прошло очень гладко: за исключением встреч с несколькими свирепыми птицами и зверями, никакой реальной опасности им не грозило.

Когда они прибыли в город уезда Жуи, небо уже потемнело.

«Это город уезда Жуйи?»

Лу Чаншэн с некоторым удивлением посмотрел на раскинувшийся перед ним город.

Префектура Жуйи оказалась в несколько раз более процветающей и величественной, чем он себе представлял.

Весь город был величественным и огромным, напоминая распростертого гигантского зверя.

Огни города были яркими, как днем, а в тесно расположенных жилых домах, зданиях и магазинах кипела жизнь.

Улицы были заполнены суетливыми толпами, которые сновали, словно челноки, а издалека можно было увидеть несколько возвышающихся сооружений, уходящих в облака.

«Похоже, обыденная сфера этого мира более процветающая, чем я себе представлял».

Лу Чаншэн смотрел на шумный город перед собой, чувствуя прилив эмоций.

До того, как его воспоминания пробудились, он был всего лишь сыном обычного фермера, и самое дальнее место, где он побывал, был уезд Цинхэ.

Не говоря уже о префектуре Жуйи, он даже никогда не был в префектуре Наньюй, которая находится выше уезда Цинхэ.

Это также сделало его совершенно незнакомым с этими большими мирскими городами.

Теперь, глядя на уезд Жуи, он испытывал чувство, похожее на то, которое испытывает житель деревни, приехавший в большой Шанхай.

Войдя в город, они спросили дорогу и направились к башне Жуйи.

Башня Жуи, как и ожидалось, являющаяся крупнейшим рестораном префектуры Жуи, имела высоту более десяти чжан.

Перед зданием висела нефритовая статуэтка Жуи с выгравированными на ней тремя иероглифами «Башня Жуи», очень красивая.

Каждый угол украшали красные фонари, а на стенах висели фрески с изображением освещенных пейзажей и прекрасных женщин.

Ли Фэйюй вышел вперед и заявил, что они ищут Хун И.

Швейцар уже получил указание и, услышав это, немедленно пошел сообщить об этом.

Вскоре из башни Жуйи появилась высокая фигура, облаченная в мантию и роскошный наряд.

«Брат Ли, брат Лу!»

Увидев их, Хун И тепло поприветствовал их.

Но когда он увидел Лу Чаншэна, он не мог не бросить на него несколько дополнительных взглядов, как будто с трудом узнавал его.

Лу Чаншэн, как внешне, так и по характеру, заметно изменился по сравнению с тремя годами ранее.

«Брат Хун, ты выглядишь так, будто не узнаешь меня?»

Увидев реакцию друг друга, Лу Чаншэн тоже пошутил.

«Если бы здесь не было брата Ли, то, учитывая такую ​​перемену в брате Лу, я бы вряд ли сразу узнал тебя».

Хун И покачал головой, его лицо наполнилось улыбкой и благоговением, когда он говорил.

Он был гораздо более воодушевленным и щедрым, чем три года назад.

«Каждый раз, когда я встречаюсь с ним через несколько месяцев, я чувствую, что он слишком сильно изменился, не говоря уже о вашей долгой разлуке».

Вмешался Ли Фэйюй.

Он встречался с Лу Чаншэном каждые несколько месяцев, чтобы наверстать упущенное.

В тот момент он не чувствовал ничего особенного, но, оглядываясь назад, он всегда чувствовал, что с Лу Чаншэном произошла какая-то неописуемая трансформация.

«Действительно, брат Лу, что происходит с этой переменой? Она колоссальная. Брат Ли, с другой стороны, не сильно изменился».

Хун И кивнул и продолжил: «Это не место для пустых разговоров. Я уже забронировал номера и отдельную кабинку в башне Жуйи. Брат Ли, брат Лу, вы проделали весь путь сюда; давайте поднимемся наверх, чтобы поприветствовать вас как следует и смыть пыль путешествия».

«Сяо Сиюэ, Чжао Цинцин и Хань Линь еще не прибыли, но они должны быть здесь в течение следующих нескольких дней».

Продолжая разговор, Хун И повел их в башню Жуи.

Внутри он сиял золотом и нефритом, а карнизы и стропила были искусно вырезаны. В центре стояла винтовая лестница.

Трое поднялись по лестнице и прибыли в элегантную частную кабинку на девятом этаже. Через окна они могли напрямую наслаждаться прекрасным ночным видом снаружи.

«Брат Ли, брат Лу, мы не виделись три года. Как у вас дела в семье Лу горы Цинчжу?»

Когда они сели, Хун И с энтузиазмом подал им чай и спросил:

«Все было хорошо»,

Ли Фейю ответил лаконично.

Он чувствовал, что о его собственной ситуации особо нечего говорить.

«Я справлялся»,

Лу Чаншэн также ответил кратко.

«Если брат Ли так говорит, я, естественно, в это верю, но с тобой, брат Лу, я не согласен».

«За последние несколько лет я, Хун И, часто общался с людьми, и я считаю, что у меня есть некоторые проницательные способности. Кстати, брат Лу, эта одежда, которую ты носишь, если я не ошибаюсь, это риза, верно?»

«Более того, если бы я раньше не встретил и не узнал брата Лу, я бы наверняка принял тебя за благородного отпрыска семьи самосовершенствования, учитывая твою внешность и темперамент».

«Значит, брат Лу, ты не говоришь мне правду и не относишься ко мне как к другу, да?»

— сказал Хун И с улыбкой, приняв несколько преувеличенно расстроенную позу.

Несмотря на то, что раньше эти трое не были особенно близки, по словам Хун И они, похоже, стали намного ближе.

«Я действительно ничего не скрывал от брата Хуна».

«Если говорить точнее, то я открыл в семье Лу свой талант к изготовлению талисманов и теперь стал мастером по изготовлению талисманов, так что условия моей жизни вполне приличные».

Лу Чаншэн покачал головой и сказал так.

Он не пытался этим похвастаться.

Напротив, не было никакой необходимости скрывать такие вещи.

Приходя на эту встречу, он преследовал определенные цели.

Он хотел наладить связь с Сяо Сиюэ, Чжао Цинцином и Хань Линем, тремя учениками из Бессмертной секты, и сохранить их дружбу.

Но чтобы поддерживать отношения, естественно, нужен капитал.

В противном случае, какой смысл зятю семьи самосовершенствующихся общаться с последователями Бессмертных Сект?

В настоящее время статус Мастера Талисмана Первого Ранга был его единственным капиталом на кону.

«Ссс, кто бы мог подумать, что у брата Лу такой талант!»

«Подумать только, что всего за три коротких года ты стал мастером талисманов. Я хотел бы поднять тост за брата Лу с чаем вместо вина!»

Пораженный этими словами, Хун И ахнул, его настроение заметно потеплело, и он поднял чашку чая.

«Брат Хонг слишком добр. Я ведь всего лишь элементарный мастер талисманов, и мне далеко до свободного и непринужденного поведения брата Хонга».

Лу Чаншэн в ответ тоже поднял свой чай.

Правителем города уезда Жуи был не кто иной, как маркиз Жуи.

И это был отец Хун И.

В светском обществе его статус, безусловно, был необычным.

Но судя по тому, насколько теплым и вежливым был последний сейчас, в отличие от того, что было три года назад, похоже, за эти годы он пережил немало неудач.

«Я всего лишь посторонний сын, мой статус едва ли заслуживает упоминания, и уж точно ничто по сравнению с братом Лу».

«Кроме того, брат Лу стал элементарным мастером талисманов за столь короткое время, что показывает его исключительный талант, настоящую редкую драгоценность среди людей. Вполне возможно, что в будущем ты станешь мастером талисманов второго уровня».

Хун И покачал головой в знак восхищения, а затем заговорил с искренним выражением лица.

«Ты мне льстишь, брат Хун».

Слова Хун И действительно заставили Лу Чаншэна почувствовать себя очень комфортно.

Он вспомнил, как три года назад Хун И производил впечатление высокомерного человека.

Хотя он не унижал его и Хань Линя холодными насмешками и не делал ничего враждебного,

В его действиях и манерах чувствовалось некое превосходство, презрение к ним.

Поэтому резкая перемена в его отношении оказалась на удивление приятной Лу Чаншэну.

Конечно, Лу Чаншэн не был настолько горд, чтобы использовать свой статус и обмениваться пустыми любезностями с Хун И из-за его изменившегося отношения.

Под руководством Хун И все трое постепенно стали ближе знакомиться и вступили в более интимные дискуссии.

Как будто они старые друзья, воссоединившиеся после многих лет.

Таким образом, благодаря радушному гостеприимству Хун И, Лу Чаншэн и Ли Фэйюй пробыли в башне Жуи три дня.

Три дня спустя Сяо Сиюэ, Чжао Цинцин и Хань Линь прибыли в Жуйи.

Узнав об этом, Лу Чаншэн и Ли Фэйюй спустились вниз вместе с Хун И, чтобы поприветствовать их.

Едва они спустились, как увидели Сяо Сиюэ и ее спутников.

«Брат Фейю, молодой господин Хоу, вы Лу Чаншэн?»

Сяо Сиюэ, одетая в длинное белое платье, чистое, как снег, с необычайно красивым овальным лицом, приветствовала Лу Чаншэна и остальных яркой улыбкой, когда она приблизилась.

Ее открытый нрав и легкая грация проглядывали сквозь ее улыбку, озаряя всех вокруг.

Чжао Цинцин слегка кивнул в знак признательности.

Ее волосы были просто уложены, и она носила длинное, зеленое платье. Хотя ее внешность нельзя было назвать ошеломляющей, она была нежной и красивой.

Особенно, когда она стояла рядом с изысканно красивой Сяо Сиюэ, она казалась затменной, словно зеленый листок, служивший фоном.

Но у нее была светлая кожа и высокая, выдающаяся фигура, а ее стройные ноги и талия особенно привлекали внимание.

«Брат Чаншэн, брат Фэйюй, молодой господин Хоу»,

Хань Линь также поприветствовал всех.

По сравнению с двумя женщинами он казался совершенно обычным, без какой-либо особой харизмы.

Одетый в серовато-коричневое одеяние, с несколько смуглой кожей и неприметными чертами лица, он не был ни высоким, ни низким, ни толстым, ни худым.