Глава 50: Купи один, получи второй бесплатно!_1
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Наступила ночь.
Гости, наевшиеся и разгоряченные вином, постепенно разошлись, и Лу Чаншэн направился в брачный чертог, чтобы заключить брак.
«Молодой господин».
Возле комнаты для новобрачных стояла молодая девушка, одетая в зеленую юбку Луо с двумя пучками на голове, черты ее лица были тонкими и красивыми, глаза большими и ясными.
Это была личная служанка Лу Мяоюнь по имени Сяо Цин.
Она также обладала Духовным Корнем — Земледельцем.
Для такой культивирующей семьи, как семья Лу, чтобы обеспечить постоянный приток свежей крови, они также искали детей с духовными корнями в светском мире.
После нахождения этих детей отправляли на воспитание в горы Цинчжу.
Однако, если только ребенок не обладал особыми талантами, большинство из них обучались навыкам выращивания духовных растений, духовного забоя, кулинарного искусства, виноделия, горного дела и т. д.
По сравнению с формациями, эликсирами, обработкой артефактов и талисманами эти навыки не имели высокого порога, были довольно просты в изучении, но были довольно трудными.
Поля духов семьи Лу, леса Цин Чжу и шахты духов, все работы, требующие культиваторов, в основном управлялись этими приемными учениками.
Когда эти люди достигали определенного возраста, мужчины женились на светских женщинах из семьи Лу, а женщины становились наложницами молодых господ семьи Лу, входивших в круг приближенных этой семьи.
Сяо Цин была одной из тех детей, которых семья Лу воспитывала с раннего возраста, и работала служанкой Лу Мяоюнь.
Если не произойдет ничего непредвиденного, в будущем она должна была стать наложницей ученика семьи Лу.
Но в этот момент, поскольку Лу Мяоюнь выходила замуж за Лу Чаншэна, Сяо Цин также сопровождала невесту в качестве горничной.
Для Лу Чаншэна женитьба на Лу Мяоюнь и получение в приданое служанки с Духовным Корнем стали действительно приятным сюрпризом.
«Сяо Цин, ты много работала»,
Лу Чаншэн с улыбкой обратился к очаровательной служанке, стоявшей перед ним, кивнул головой, затем толкнул дверь и вошел.
В комнате, украшенной празднеством и выставленной в великолепном блеске, ярко горели красные лампы.
Лу Мяоюнь была облачена в огненно-красное свадебное платье, расшитое фениксом, на ней была корона феникса и мантия розовых облаков, ее голова была покрыта красной вуалью, и она скромно сидела на свадебном ложе.
«Мяоюнь».
Лу Чаншэн подошел к кровати и позвал красавицу перед собой.
Лу Мяоюнь не ответила, но даже ее сидячая поза выдавала легкую нервозность.
«Молодой господин».
В этот момент подошла служанка Сяо Цин с подносом, на котором лежали нефритовый балансир и набор винных приборов.
Хотя семья Лу была семьей самосовершенствования, они не были полностью оторваны от некоторых светских обычаев и практик.
Лу Чаншэн знал ритуалы, взял нефритовое бревно и осторожно приподнял красную вуаль, скрывавшую лицо Лу Мяоюнь.
Передо мной открылся облик нежной и мягкой красоты, ослепительно прекрасный.
Ее изогнутые брови обрамляли ее ясные глаза, ее нос был тонким и красивым, а ее маленький рот был сочно-красным. Она, возможно, не была столь изысканно ошеломляющей, как Лу Мяохуань, но она была довольно привлекательной.
Она обладала той милой, неувядающей красотой, которая производила впечатление чистой девушки из соседнего дома.
"Мой муж"
Когда вуаль поднялась, длинные ресницы Лу Мяоюнь слегка задрожали, ее красивое лицо покраснело от застенчивости, и она позвала мягким, милым и немного наивным голосом.
Ее характер не был таким робким и деликатным, как у Цюй Чжэньчжэня, и она не была из тех, кто отличается спокойствием и уравновешенностью.
Более того, как женщина, которая встречалась с Лу Чаншэном лишь однажды до того, как они поженились, могла ли она чувствовать себя совершенно спокойно в первую брачную ночь?
Лу Чаншэн усмехнулся, взял с подноса кувшин с вином, налил Лу Мяоюнь чашу Духовного вина, а затем налил себе такую же.
Затем он сказал: "Мяоюнь, сегодня мы станем мужем и женой, и с этого дня мы будем идти по жизни вместе. Пойдем, допьем этот напиток".
«Я буду следовать наставлениям своего мужа до конца своей жизни~»
На лице Лу Мяоюнь появился румянец, когда она посмотрела на красивого молодого человека перед собой, а затем они обменялись кубками с вином.
«Желаю молодому господину и молодой госпоже сто лет гармонии и желаю вам скорейшего наследника»,
— сказала служанка Сяо Цин, собирая чашки, ее голос был ясным и четким.
Затем, сделав реверанс, она вышла из комнаты, закрыла за собой дверь и оставила молодоженов одних.
Выпив свадебную чашу, Лу Чаншэн сразу же почувствовал легкое тепло в нижней части живота и понял, что с напитком что-то не так.
Цвет лица Лу Мяоюнь тоже был румяным и розовым, как цветки персика.
В этот момент в комнате звук их дыхания казался исключительно отчетливым.
Лу Чаншэну не нужно было долго думать, чтобы понять, что только что выпитая свадебная чаша, должно быть, была специально приготовлена семьей Лу, чтобы улучшить настроение первой брачной ночи.
Он тут же обнял свою хрупкую жену и сказал: «Юньэр, пора отдохнуть».
«Мм~ Мой господин, свет все еще горит…»
Лу Мяоюнь тихо пробормотала.
«Все в порядке, так я могу ясно видеть».
В тот год Лу Чаншэну исполнилось двадцать два года.
У него было пять жен, шесть наложниц, две любимые красавицы и служанка.
На следующий день наступил яркий рассвет.
Мягкий солнечный свет проникал сквозь решетчатое окно, освещая мятые ярко-красные свадебные наряды и огненно-красное платье невесты на полу.
Проснувшись, Лу Чаншэн взглянул на растрепанную красавицу в своих объятиях, в уголках глаз которой все еще виднелись следы слез, и почувствовал себя совершенно расслабленным и бодрым, без малейшего намека на вялость.
Видя плачевное состояние Лу Мяоюнь, вспоминая то, что произошло накануне вечером, он подумал про себя, что эта маленькая жена действительно послушна и благовоспитанна, без малейшей доли темперамента молодой любовницы.
Он не мог не поцеловать ее красивую и светлую щеку.
Это маленькое действие немедленно разбудило спящую Лу Мяоюнь. Она открыла глаза и тихонько позвала Лу Чаншэна.
«Мой господин»
Голос был нежным и глупым, пробудив несколько искорок привязанности в сердце Лу Чаншэна.
Он нежно ущипнул ее за светлую, румяную щеку и тихо сказал: «Еще рано, отдохни как следует».
«Нам нужно будет потом навестить бабушку».
Лу Мяоюнь потерла глаза, не засыпая снова, давая понять, что ей пора вставать.
Увидев это, Лу Чаншэн тут же поддержал красавицу.
Однако, в конце концов, Лу Мяоюнь обладала четвертым уровнем совершенствования очищения энергии, ее тело было сильнее, чем у обычных людей.
Хотя вчера Лу Чаншэн вел себя вполне разумно, в первый раз он не довел ее до такого состояния, что она не могла встать и пошевелиться.
Более того, Духовное Вино пошло ей на пользу.
Вскоре они оба встали с постели и начали одеваться.
Лу Мяоюнь быстро подобрала платок и положила его в парчовую коробку с изображением уток-мандаринок, стоявшую неподалеку.
Это заставило Лу Чаншэна улыбнуться.
После этого они вдвоем привели в порядок свою одежду и толкнули дверь комнаты, готовые пойти отдать дань уважения Четвертому Старейшине.
«Молодой господин, мисс»,
Служанка Сяоцин стояла за дверью, явно не спавшая всю ночь.
«Сяоцин, разве я тебе не говорил? Тебе не нужно было оставаться, тебе нужно пойти отдохнуть»,
Лу Мяоюнь рассказала ей.
Служанка, подобная Сяоцин, обладавшая Духовным Корнем, не была полностью предназначена для служения молодым хозяевам и хозяйкам.
Она больше подходила для выполнения разнообразных задач, а также для изучения некоторых вещей.
Использовать ее исключительно для обслуживания было бы слишком расточительно.
«Мисс, я не устала»,
Сяоцин сказала с нежной улыбкой, ее голос был четким и мелодичным, как у иволги.
У нее был Духовный Корень Девятого Ступени, и она уже достигла Второго Уровня в Очищении Ци, будучи гораздо более энергичной, чем обычные люди.
Лу Мяоюнь ничего больше не сказала и, рука об руку с Лу Чаншэном, покинула поместье, направляясь к резиденции Четвертого старейшины.