Глава 54: Только сила вечна!_1
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
Переводчик:549690339
Страна Цзян, провинция Цин, особняк Чжоушань.
В заброшенном и запущенном дворе, заросшем сорняками, словно из воздуха возник юноша, молодой человек, старик.
«Это мой дом? Как мой дом стал таким!?»
Молодой человек слегка нахмурился, глядя на разрушенный двор перед собой.
Было ясно, что этот двор долгое время был необитаем.
Цюй Чангэ не мог не ощутить зловещее предчувствие, глядя на открывшуюся перед ним сцену.
Он быстро обошел двор, а затем побежал к главному входу, чтобы убедиться, что это действительно его дом.
«Почему мои родители переехали без причины?»
«Даже если бы они переехали, они бы не бросили дом просто так».
Цюй Чангэ что-то тихо пробормотал себе под нос, но в его сердце вспыхнула мучительная боль, заставив его тело неудержимо дрожать, а его темно-красные глаза засветились кровавым светом, словно они были наполнены невысохшей свежей кровью.
Пытаясь подавить пульсирующую боль в сердце, он выбежал на улицу и стал спрашивать прохожих, что случилось с семьей Цюй.
Но прохожие, увидевшие его кроваво-красные, тусклые глаза, отреагировали как испуганные кролики: их лица резко изменились от страха, и они убежали.
Наконец, дрожащий продавец заговорил.
«Никто не знает, какие грехи совершила семья Ку, но год назад вся семья была убита. Насколько мне известно, дело до сих пор остается нераскрытым».
Когда слова упали.
Бум!
Цюй Чангэ почувствовал себя так, словно его ударила молния, а его мозг, казалось, взорвался.
Он споткнулся и припал к земле, из его рта вырвалась свежая кровь.
«Нет, нет, нет!!! Невозможно, абсолютно невозможно!!!»
Он не мог в это поверить, бормоча что-то в знак отрицания, пока образы его добрых родителей, его умной и невинной младшей сестры проплывали в его голове.
Он отказывался верить, что его родители, сестра, дядя Сюй и тетя умерли.
Но реальность была прямо перед ним, не оставляя никаких оснований для объяснений.
«Ах!!!
Цюй Чангэ издал душераздирающий вой, вознеся его к небу, глаза его распахнулись от ярости, а по его лицу, полному скорби, потекли кровавые слезы.
Его лицо исказилось от боли, а на лбу появился красный лотос, похожий на полумесяц, сочащийся кровью, из-за чего нити кровавой ауры в его теле начали свободно распространяться, а позади него в крови возник призрак трехголовой и шестирукой фигуры.
Еще более тревожным было то, что его черные волосы начали седеть с заметной скоростью.
«Как и ожидалось от Демонического Духовного Корня, просто крещенного кровью Повелителя Демонов и даже не начавшего культивацию или полную интеграцию, он уже может стимулировать демоническую кровь, дремлющую внутри».
Во дворе юноша посмотрел на состояние Цюй Чангэ и тихонько усмехнулся.
«Старейшина, не подумает ли он, что мы заставили кого-то это сделать, и не затаит ли он на нас обиду?»
— осторожно спросил старик.
«А как же обида? Обида мотивирует».
«С потенциалом этого ребенка, нужно лишь немного усердного развития, и в течение ста лет он сможет уплотнить Демоническое Тело. Я хочу, чтобы он уплотнил Демоническое Тело как можно быстрее и достиг в нем большого мастерства».
— равнодушно сказал юноша, все еще с легкой улыбкой на лице.
В этот момент Цюй Чангэ, стоявший на коленях на земле, внезапно встал, хватая ртом воздух, дрожа всем телом, сжав кулаки, и вышел на середину двора.
Его лицо было свирепым, а глаза налились кровью, когда он уставился на юношу и старика и закричал: «Это вы сделали!»
«Наглость!»
Услышав слова Цюй Чангэ, старик тут же отчитал его, излучая величественную ауру, которая заставила Цюй Чангэ почувствовать себя так, словно он несет огромный груз, и он с грохотом опустился на колени, с трудом дыша.
Юноша махнул рукой и посмотрел на Цюй Чангэ, говоря:
«Сегодня, как твой учитель, я преподам тебе первый урок: не будь импульсивным в своих поступках; подумай трижды, прежде чем действовать».
«Какой смысл в том, что вы задаете мне столь импульсивные вопросы?
«Какая разница, я это был или не я?»
«Поступки, подобные твоим, глупы. Помимо бессильной ярости, ты сам себе натворишь неприятностей и можешь в конечном итоге потерять жизнь ни за что, так ничего и не добившись».
«Помни, в этом мире вечна только твоя собственная сила!»
«У тебя есть Корень Демонического Духа, и ты крещен кровью Повелителя Демонов, что делает тебя исключительным талантом для Пути Демона».
«Теперь тебе нужно выждать время, практиковать Совершенствование в тайне, а когда у тебя появятся силы, ты начнешь расследовать правду и отомстить за свою семью».
«Однако, поскольку это твой первый проступок, как твой наставник, я прощу и забуду»,
— неторопливо сказал юноша.
«Ладно, теперь, когда ты побывала дома, пойдем со мной».
Когда слова юноши упали,
все трое превратились в божественную радугу и исчезли со двора.
Долина Цинчжу.
В усадьбе,
«Не торопись, когда не вовлечён; будь самостоятелен, когда сталкиваешься с несправедливостью»,
«Мир лучше всего, но если враги восстанут, ударьте по ним первыми, не заставая их врасплох»,
«Личные желания ведут к бедам; живите в довольстве, а затем развивайте свою душу».
Лу Чаншэн обучал Лу Пинъаня, Лу Уюя и Лу Ую, младших членов семьи, классическому трехиероглифическому стиху, используя деревянную доску.
«Дорогая, пора есть»,
«Чему именно вы их учите?»
В этот момент Лу Мяоюнь пришла позвать Лу Чаншэна на ужин.
«Им сейчас три или четыре года, поэтому я придумала для них кое-что почитать, в качестве просветления»,
Лу Чаншэн с улыбкой встал и позвал группу малышей пообедать.
Лу Мяоюнь также знала, что хотя ее муж был выходцем из крестьянской семьи, он всегда стремился к учебе и часто читал книги.
Поэтому для него было нормой составлять какие-то фразы для просветления.
Однако предложения о просветлении показались ей довольно странными.
Она не обратила на это особого внимания, ее прекрасное лицо сияло милой улыбкой: «Для просвещения есть Горная вилла Белого Оленя на горе Цинчжу, где нанимают ученых из светского мира. Ты можешь отправить Пинъаня и других туда для обучения».
«Ты занят многими делами, муж мой; позволь мне заняться этим делом».
Сказала Лу Мяоюнь.
«Давайте подождем, пока они немного подрастут, и отправим их всех вместе в следующем году»,
Лу Чаншэн кивнул и сказал.
Горная вилла Белого Оленя находилась на горе Цинчжу, не слишком далеко, что позволяло женам по очереди забирать и привозить детей.
В конце концов, у него не было много времени на обучение детей, и не было уверенности, что он сможет обучить их хорошо.
Более того, Лу Чаншэн не питал больших ожиданий в отношении детей.
До тех пор, пока они росли в безопасности и не доставляли ему, как отцу, хлопот, этого было достаточно.
Он не был похож на большинство родителей, которые желают, чтобы их сыновья стали драконами, а дочери — фениксами.
В основном потому, что надеяться было не на что.
Благодаря системе внутри него он знал, что среди этих детей только седьмой и семнадцатый имели Духовные Корни.
У остальных не было духовных корней, и их будущее было связано с светским миром.
Если бы он был их отцом, эти дети уже были бы лучше, чем девяносто процентов обычных людей в светском мире, и упорный труд мог бы продвинуть их лишь до определенного предела.
Конечно, у него были некоторые ожидания.
Он планировал, что эти дети будут практиковать боевые искусства по мере взросления, чтобы достичь Врожденного Боевого Дао.
Затем рано жениться и начать свой бизнес, основать семью боевых искусств в светском мире, чтобы расширить род Лу.
Честно говоря, с таким отцом, который поддерживал их, эти две задачи были несложными.
Что касается детей вроде седьмого и семнадцатого, то Лу Чаншэн на самом деле тоже не питал больших надежд.
В конце концов, качество их Духовных Корней было очевидно всем.
Он очень ясно дал понять, насколько сложна практика развития таких Духовных Корней.
Лу Чаншэн не хотел, чтобы его дети слишком много боролись или страдали; умеренности было достаточно.
В конце концов, нельзя есть горячий тофу в спешке; его семья Лу не спешила за быстрым успехом, сосредоточившись вместо этого на долгосрочном будущем.
Лу Чаншэн не придал этому большого значения и отправился в столовую вместе с Лу Мяоюнь и детьми на ужин.