Глава 66 — Глава 66: Глава 66: Магический артефакт, магическая мантия!_1

Глава 66: Глава 66: Магический артефакт, магическая мантия!_1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

«Бабушка, я, естественно, узнаю эти три талисмана», — сказал Лу Чаншэн.

«Это Талисман Высшего Уровня, Талисман Призыва Грома, который может высвободить разряд молнии, сравнимый с полным ударом культиватора Очищения Энергии Девятого Уровня!»

«Это Талисман Высшего Уровня, Талисман Побега, который при использовании может скрыть вашу форму и зарыться в землю, сбежав на несколько миль!»

«И это Высший Талисман, Талисман Грома, высвобождающий при активации разряд молнии, эквивалентный мощному удару культиватора Очищения Энергии Девятого Уровня!»

Лу Чаншэн говорил серьёзно.

Он, естественно, мог сказать, что эти три талисмана были специально приготовлены для него Четвертым Старейшиной.

Чтобы защитить его в случае какой-либо опасности или несчастья.

С этими тремя талисманами под рукой, пока он не столкнется с Великим Культиватором Основы Создания, у него, по сути, будет возможность защитить себя.

«Верно, похоже, ты серьезно занимаешься, Чаншэн; это не должно представлять для тебя трудности»,

«Оставь себе эти вещи и надень эту волшебную мантию, чтобы бабушка увидела», — с улыбкой сказала Четвертая Старейшина, протягивая ладонь и нежно касаясь головы Лу Чаншэна.

"Да!"

Лу Чаншэн кивнул, убрал три парчовые коробки и пошел в боковой зал, чтобы переодеться.

Лу Мяогэ, стоявшая рядом, также выразила удивление, увидев эти три подарка.

Удивлена, насколько щедрой была ее прабабушка.

Хотя ее прабабушка была Мастером Талисмана и имела гораздо больше богатства, чем среднестатистический земледелец,

Земледельцы всегда, казалось, тратили столько же, сколько зарабатывали.

У них не было привычки экономить деньги; вместо этого они направляли все ресурсы на личное развитие и укрепление.

Поэтому этот дар стоимостью более семисот духовных камней можно действительно считать великодушным жестом.

Более того, Четвертый старейшина также продумал эти три пункта, учитывая текущее положение Лу Чаншэна.

Хотя она не могла не завидовать тому благосклонному отношению, которое ее прабабушка оказывала Лу Чаншэну,

В глубине души она также понимала вероятную причину.

С одной стороны, ее прабабушка хотела, чтобы Лу Чаншэн полностью интегрировался в семью Лу.

С другой стороны, это произошло также из-за того, как Лу Чаншэн вел себя в последние полгода, заслужив расположение Четвертого старейшины.

Четвертый Старейшина обращался с ним почти как с биологическим внуком.

Вот почему она была такой снисходительной и щедрой.

Лу Чаншэн вышел в боковой зал.

Он снял халат Цинчжу, который носил пять лет.

Он надел магическую мантию «Магический артефакт среднего уровня», подаренную Четвертым Старейшиной.

Возможно, это произошло потому, что цвет клана семьи Лу с горы Цинчжу был зеленый.

Или, может быть, Четвертый Старейшина всегда видел его в зеленой мантии.

Таким образом, и магический меч, и мантия, которые она дала, были зелеными.

Однако, прожив много лет в семье Лу и всегда надевая халат Цинчжу, Лу Чаншэн привык к этому цвету и находил его приятным для глаз.

Стиль этого магического одеяния был похож на одеяние Цинчжу.

Но выглядел он явно на несколько классов выше, гораздо изысканнее и роскошнее.

Небесно-голубой парчовый халат был расшит тёмно-синими нитками реалистичными и яркими листьями бамбука, а воротник и манжеты были украшены слоем изящной и замысловатой отделки золотыми нитями.

С усилением формации во время ношения мантии появился слабый духовный свет.

Как говорится в пословице, одежда красит человека так же, как седло — лошадь.

И без того красивый и эффектный Лу Чаншэн выглядел еще более изысканно с этим украшением.

«Как и ожидалось от мантии магического артефакта среднего уровня, ощущения от ее ношения явно иные», — размышлял про себя Лу Чаншэн, чувствуя себя радостным, как ребенок, получивший новую одежду на Новый год в прошлой жизни.

Он с наслаждением погладил шелковисто-гладкую магическую мантию, наслаждаясь этим прекрасным ощущением.

Он ощущал себя легким, как перышко, и это дало ему возможность ощутить явную разницу с халатом Цинчжу, который он носил ранее.

Будучи магическим артефактом среднего уровня, мантия не только обладала эффектом семи основных формаций, но и ее ткань была невероятно прочной, сотканной из меха демонических зверей и других духовных материалов.

Водо- и огнестойкость, а также невосприимчивость к порезам клинков — вот лишь основные характеристики, которые не нуждались в дальнейшем упоминании.

Лу Чаншэн попытался ощутить Самозатемняющуюся Массив внутри магической мантии.

Мгновенно духовный свет на магическом одеянии померк и стал сдержанным, а ткань стала казаться простой.

Теперь он стал похож на изысканный образец парчовой одежды.

«Это выглядит гораздо более нормально, иначе это слишком бросается в глаза, фактически говоря другим: «Я жирная овца»».

Лу Чаншэн взглянул на теперь уже неприметный вид магического одеяния и цокнул языком.

Он высоко оценил эффект самозатемняющейся матрицы, посчитав его идеальным для себя, и решил, что в будущем его одежда должна обладать этой функцией.

Затем он выключил Самозатемняющийся Массив, позволив мантии снова засиять духовным светом. Он прикрепил Меч Зеленого Лика к поясу и вышел из боковой комнаты с собранным и спокойным видом.

Внутри главного зала.

Когда Четвертый старейшина увидел Лу Чаншэна, с его красивыми, четкими чертами лица, высоким и стройным телосложением, одетого в небесно-голубое одеяние с вышитыми золотыми бамбуковыми краями и с нефритовым длинным мечом на поясе, его глаза загорелись.

На его кротком лице появилось нежное и богатое выражение, и он сказал с ласковой улыбкой старейшины: «Неплохо, похоже, мой Чаншэн родился, чтобы носить такие волшебные одежды, очень красивый!»

Практикуя Технику Бессмертной Красоты на протяжении многих лет и получив Персиковый Цветок Гу, лицо Лу Чаншэна, безусловно, можно описать как поразительное, с необыкновенным темпераментом.

С точки зрения техники бессмертной красоты это был выдающийся пик, на полшага выше обыденности.

Красивые черты лица и мягкий характер, его глубоко посаженные черты идеально сочетались друг с другом, делая его чрезвычайно приятным на вид; это было похоже на то, как будто нежишься на весеннем ветерке.

Теперь, когда он облачился в магическую мантию, а вокруг него циркулировал духовный свет, его нежная и неспешная элегантность приобрела вид бессмертия, словно он был изгнанником с небес.

«Все это благодаря хорошему вкусу бабушки в одежде».

Лу Чаншэн ответил щедро, его характер был мягким и нежным, как нефрит или весенний ветерок.

«Бабушка говорит правду, Чаншэн, тебе действительно невероятно идет этот вид магического одеяния, от которого исходит аура бессмертия»,

сказал Четвертый Старейшина с улыбкой.

Затем он посмотрел на Лу Мяогэ: «Правда, Мяогэ?»

Лу Мяогэ, стоявший в стороне, посмотрел на Лу Чаншэна.

Ей пришлось признать, что он действительно выглядел очень красивым.

Раньше она видела мужчин с более привлекательной внешностью, чем Лу Чаншэн.

Но она никогда не видела никого похожего на Лу Чаншэна,

у которого было гармоничное сочетание черт лица, кожи, телосложения, осанки и темперамента.

В его присутствии царила неописуемая гармония и комфорт, что делало его чрезвычайно приятным для созерцания и, естественно, вызывало доброжелательность у других.

Особенно в этот момент, когда духовный свет мантии кружился вокруг него, он идеально дополнял телосложение и ауру Лу Чаншэна.

Он производил впечатление небесного существа.

«Зять Чаншэна действительно подходит к этому виду магического одеяния. Это также заслуга проницательного вкуса прабабушки, которая знала, какая одежда лучше всего подходит Чаншэну»,

Лу Мяогэ сказала с легкой улыбкой, ее голос был нежен, как облако.

Лу Чаншэн усмехнулся, не ожидая, что у этой молодой леди будет такой высокий эмоциональный интеллект.

«Чаншэн, не забудь позже пойти к А Лу, чтобы получить Железного Пера Орла. Я уже поговорил с А Лу»,

сказал Четвертый Старейшина с улыбкой.

«Через два дня ты отправишься на рынок Девяти Драконов с Мяоге. Проведи эти два дня дома, составив компанию Мяоюнь и остальным».

Четвертый старейшина подошел с улыбкой, поправил воротник Лу Чаншэна и разгладил складки на мантии.

Этот жест заботы и внимания со стороны старейшины глубоко тронул Лу Чаншэна.

Сердце состоит из плоти.

За последние шесть месяцев этот Четвертый Старейшина был для него просто замечательным человеком.

Он кивнул и ответил: «Не волнуйся, бабушка».

После этого Четвертый Старейшина дал ему и Лу Мяогэ дальнейшие наставления по изготовлению талисманов.

В настоящее время талант Лу Чаншэна к изготовлению талисманов развивается в правильном направлении.

Четвертый старейшина и Лу Мяогэ также более или менее пришли к выводу, что Лу Чаншэн действительно является талантом, который встречается на миллион на Пути Талисмана.

Лу Чаншэн подсчитал, что еще пара лет практики, и он сможет раскрыть себя как Мастер Талисмана Высшего Уровня.

В это время его уровень жизни поднимется еще на одну ступень.

Он с нетерпением этого ждал.

Он задавался вопросом, станет ли семья Лу выдавать за него замуж еще больше сестер, если станет Мастером Талисмана Высшего Уровня, чтобы завоевать его расположение и укрепить связи с семьей.

В полдень они оба покинули резиденцию Четвертого старейшины.

Лу Чаншэн сделал духовный свет магической мантии скрытым и отправился в резиденцию Лу Бо, чтобы забрать Железного Пера Орла.