Глава 71 — Глава 71: Глава 69: Сестра Мяогэ, я никогда раньше не была в таком месте!_2

Глава 71: Глава 69: Сестра Мяоге, я никогда раньше не была в таком месте!_2

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик:549690339

Лу Чаншэн слушал, кивая.

Он впервые слышал, как Лу Мяогэ так много говорил.

Однако он также знал, что Лу Мяогэ по натуре немногословен, обычно тих и внешне отстранен от мирских дел, но на самом деле весьма дружелюбен.

Именно по этой причине она привела его на рынок Девяти Драконов, зная, что он был чужаком в этом месте, и поэтому она дала ему столь подробные рекомендации.

Пока они шли по дороге, Лу Чаншэн постоянно поглядывал в сторону павильонов и высоких зданий по обеим сторонам улицы.

«Павильон пьяных бессмертных», «Павильон собрания бессмертных», «Павильон бесчисленных сокровищ», «Павильон котла с эликсиром», «Мастерская сотни улучшений», «Мастерская Цзиньсю»…

По названиям на вывесках этих павильонов и залов можно было смутно догадаться об их назначении.

Увидев Пьяный Бессмертный павильон с высоко развешанными красными фонарями и доносящимися оттуда слабыми звуками музыки, Лу Чаншэн почувствовал, что это место не похоже на настоящую таверну.

«Чаншэн, ты теперь женатый человек, лучше избегать таких мест, они не только пустая трата денег, но и могут повлиять на твоё совершенствование…»

Лу Мяогэ тихо сказала с ноткой застенчивости в голосе, увидев, что Лу Чаншэн смотрит на Пьяный Бессмертный Павильон.

Услышав это, уголок рта Лу Чаншэна дернулся.

Он сразу понял, что это за место — «Пьяный Бессмертный павильон».

Неудивительно, что он смутно слышал звуки женского хихиканья, он все-таки не ослышался.

Действительно, феи обитали не только в мире смертных, но и в частных комнатах.

«Сестра Мяогэ, я просто задавался вопросом, почему эта таверна выглядит странно, поэтому я взглянул еще раз. Я никогда не посещаю такие места», — сказал Лу Чаншэн, серьезно выпрямляясь.

На самом деле его не интересовали подобные места.

Он был человеком с пятью женами, шестью наложницами, двумя любимыми куртизанками и служанкой. Зачем ему было посещать такие места?

Несмотря на то, что он постоянно думал о том, чтобы завести себе наложниц, в частности «фей», чтобы иметь от них детей,

Он никогда не пойдет туда, чтобы убедить небесную деву вести честную жизнь. Разве это не безумие?

Но юная мисс, видимо, знала о таких местах.

Ничего удивительного, ведь она, может, и не от мира сего, но она на шесть лет старше его.

Поскольку на протяжении многих лет она часто бывала на рынке и управляла магазинами, она вряд ли могла быть совсем уж наивной девочкой.

«Тогда это хорошо».

Лу Мяогэ слегка поджала губы и равнодушно ответила, не вдаваясь в подробности.

Затем она продолжила знакомить Лу Чаншэна с некоторой информацией.

Так, пока они разговаривали и шли, прошло почти четверть часа, и Лу Мяогэ остановился перед магазином.

Она сказала Лу Чаншэну: «Это магазин духовных талисманов нашей семьи Лу».

Лу Чаншэн посмотрел на магазин перед собой.

Магазин представлял собой трехэтажное строение, расположенное вдоль главной улицы, высотой около шести Чжанов, с резными балками и расписными стропилами, блестящее, но не безвкусное.

Над ним висела вывеска с надписью «Магазин духовных талисманов Цин Чжу Лу».

"Лавочник!"

У входа в магазин Лу Мяогэ любезно встретила молодая девушка лет семнадцати-восемнадцати, хорошенькая, в рабочем костюме с надписью «Магазин духовных талисманов Цин Чжу Лу».

Затем ее взгляд невольно переместился на Лу Чаншэна, стоявшего рядом с ней.

привлекли его красивая внешность и кроткие, нежные манеры.

"Хм."

Лу Мяогэ кивнул в знак признательности, холодно, но вежливо.

Она объяснила Лу Чаншэну в сообщении, что это администратор и продавец магазина.

В настоящее время в магазине духовных талисманов работают один продавец, два ученика и два продавца-администратора.

Владелец магазина по имени Чжан Шань был практикующим по энергетическому очищению шестого уровня и работал в магазине духовных талисманов Лу более десяти лет.

Двое учеников, Ли Ши и Ван У, работали в мастерской уже пять или шесть лет.

Они были потомками культиваторов с рынка Девяти Драконов, имевшими только Духовные Корни Девятого Уровня,

но обладали определенным талантом в изготовлении талисманов, что побудило их семьи отправить их в Магазин духовных талисманов в качестве учеников.

Их ежедневная работа заключалась в рисовании талисманов, изготовлении талисманной бумаги и духовных чернил.

Четвертый старейшина, упомянувший о руководстве учениками, имел в виду этих двоих.

Такие ученики были связаны долгосрочным контрактом, требуя только питания, проживания и периодического руководства по изготовлению талисманов, и им даже не требовалась ежемесячная зарплата.

Обучение навыкам было именно таким.

Будь то изготовление талисманов, алхимия, обработка артефактов — каждый сложный навык требовал упорства.

Даже если в конечном итоге кто-то не преуспел, никого нельзя было винить.

Что касается двух продавцов-администраторов, то они были смертными.

Хотя рынок Девяти Драконов был рынком заклинателей, не все там были заклинателями, и многие были смертными.

Некоторые пришли сюда вслед за культиваторами,

в то время как другие были потомками земледельцев, работавших и живших здесь.

Жизнь на рынке была нелегкой,

но пока они могли найти работу, даже смертные могли выжить.

Они даже могли бы накопить один или два Духовных Камня.

В конце концов, если кто-то зарабатывал золото и серебро в обычном мире, на Рынке Девяти Драконов, он получал Камни Духа.

«Хе Лю, зайди на минутку».

«Мне нужно с тобой кое о чем поговорить».

Лу Мяогэ взглянул на молодую женщину,

затем вошел в магазин вместе с Лу Чаншэном.

Площадь магазина составляла около двухсот квадратных метров.

обставлен очень просто, с изысканными стойками по обеим сторонам и в центре,

демонстрируя различные талисманы, а также бумагу для талисманов, духовные чернила, кисти для талисманов и другие предметы, связанные с талисманами.

"Лавочник!"

"Лавочник!"

В зале находился мужчина средних лет, лет сорока или пятидесяти, с худым лицом, и молодая девушка в рабочей одежде,

Увидев Лу Мяогэ и Лу Чаншэна, они поклонились и отдали честь.

«Дядя Чжан, позови Ли Ши и Ван У, мне нужно вам всем кое-что сказать», — обратился Лу Мяогэ к худощавому мужчине средних лет.

«Да», — ответил Чжан Шань и пошел во внутреннюю комнату.

Через мгновение он вернулся с двумя женщинами лет двадцати, красивыми и одетыми в рабочие костюмы «Магазина духовных талисманов Цин Чжу Лу».

Хотя они и были совершенствующимися, уровень их совершенствования был невысоким, всего лишь на втором или третьем уровне очищения Ци.

«Это Лу Чаншэн, Мастер Талисмана Среднего Уровня нашей Семьи Лу».

«С этого момента, поскольку у меня не будет времени управлять магазином, им будет управлять Чаншэн. Теперь он — второй мастер магазина».