Том 3. Глава 12: Красная крыша

Колокол на восточной стене прозвенел достаточно громко, чтобы привлечь внимание гоблинов на окраине города. Гоблины в восточной части города бежали на городскую площадь в поисках убежища от тролля. Пока они были там, вождь и его слуги немедленно отправились навстречу опасному троллю. Некоторые из гоблинов, ищущих убежища, последовали за вождём, чтобы помочь ему в битве. Они даже не подозревали, что их голова будет разнесена на куски одним ударом.

Братья ждали снаружи, возле развалин своего бывшего дома. Их матери носили длинные вуали, чтобы скрыть лица. Не прошло и нескольких минут, как несколько гоблинов, пришедших с городской площади, побежали в сторону западного леса. Женщины спрятались за обломками, а гоблины проходили мимо один за другим.

«Что происходит? Почему вы, ребята, так быстро бежите?» — спросил Сан из любопытства.

«Тролль атаковал стену!» Гоблин задыхался. «Мы идем предупредить гоблинов в западный город».

«Что!» Братья вскрикнули в один голос. В этот момент гоблин далеко выкрикнул имя Сан. Это Флейта и группа ее последователей бежали из города. «Мы идем в сарай, женщины, или вас там нет».

«Мне очень жаль, Флейта. Наши матери сейчас с нами. Мы думали, что для них будет безопаснее, если они будут подальше от нападения троллей». Сан солгал. Он проводил ее к женщинам, спрятавшимся за обломками.

«Все в порядке. Флейта понимает. Мы идем в западный лес. Там в безопасности». Она приказала своим последователям помочь им встать на ноги. Они были удивлены, увидев, что женщины так быстро встают. «Флейта, увидимся, как ты идешь. Нет времени проверять, мы идем сейчас. Приходи, Солнце, Дым»,

«Подожди, мы не можем уйти». Смок сказал: «Рок все еще где-то в городе, нам нужно его найти».

«У нас нет времени искать Рока. Мы идем сейчас».

«Нет, Флейта, Стик прав», — сказал Сан. «Мы пойдем искать его, Палка, ты оставайся с нашими мамами».

Флейта схватила Сана за руку и притянула его ближе к себе. «Почему ты это делаешь? Тролль приходит и убивает гоблинов. Ты не боишься троллей?» Ее голос звучал разочарованно, но с оттенком беспокойства за безопасность братьев. «Рок умирает или не умирает от тролля, но ты живешь, если избегаешь тролля».

«Я знаю, что нам безопаснее уйти, но Рок — наш брат, мой брат. И я не оставлю его». Сан оттолкнул от себя руку Флейты. — Давай, Смоук, пойдем.

«Подожди, возьми и Стика. Тебе нужна вся помощь, которая у тебя есть».

— Что? Ни один Стик не пойдет с тобой, гм. Помочь с ними позаботиться. Правый Стик?

«Ага!» Стик кивнул.

Флейта смотрела на братьев взад и вперед, пока, наконец, не остановилась на лице Сан. «Разве Сан не доверяет Флейте?» — спросила она рыдающим тоном.

Вопрос застал братьев врасплох, но после некоторого колебания Сун ответила ей. «Я доверяю тебе, Флейта».

«Ну, Флейта, не верь тебе. В прошлый раз Сан чуть не умер от волка. Сумма помогла, но раньше он не дрался с троллем. Иди, возьми и Стика». Она подошла к Стику и подтолкнула его к Сану. «Теперь он сильный. Он поможет искать Рока. И, пожалуйста, вернись живым».

Прежде чем уйти, Сун в последний раз посмотрел на мать. Она жестом предложила ему пойти и поискать брата. Сан сжал кулак, затем развернулся и побежал в сторону города, а его братья следовали за ним. «Стик, у тебя есть какие-нибудь бомбы, которые мы могли бы использовать?» — спросил он на бегу.

«У меня есть один, который может ослепить кого-нибудь».

«Звучит неплохо.»

Городская площадь была полна гоблинов, бегающих в панике. Многие из них бросились к дому начальника, стуча в двери и окна, умоляя впустить их. Братья пытались привлечь внимание толпы, но никого из них, похоже, не заботило то, что их окружает. У них в голове только одна мысль – проникнуть внутрь под защиту Шефа.

Братья пытались привлечь внимание толпы, но в истерике потеряли рассудок и рассудок. Смоук заметил колокол на крыше здания. Скорее всего, это тревожный звоночек, предупреждающий город и его окрестности об опасности. Дым поднялся над гоблинами на верх здания. Тем временем Сан и Стик столкнулись с троллем на главной тропе.

Как только Смок достиг вершины, он бросился к большому железному колоколу, расталкивая гоблинов на своем пути. Он схватил веревку и потянул ее изо всех сил, раскачивая колокол взад и вперед. Массивный колокол звонил в темноте, привлекая внимание гоблинов внизу и за пределами города. Толпа замолчала, глядя на Смоука, ожидая, пока он заговорит.

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

Затем тишина нарушилась, когда тролль позади них взревел от гнева. Толпа быстро разбежалась во все стороны. Они толкали и расталкивали со своего пути других гоблинов, топтали тех, кто падал на землю. Смок заорал изо всех сил, почти так же громко, как рев тролля: «Следуй за мной!» Толпа гоблинов оглянулась на Смоука, который теперь спускался по зданию. «Я знаю безопасное место, где ты можешь спрятаться. Просто следуй за мной». Гоблины, не колеблясь, последовали за Смоуком, возглавляющим толпу.

Внутри здания Кала, его последователи и вассалы спрятались под подвалом. Звук колокола проникал через многие этажи здания, пока не достиг подвала. Но громкий звонок заглушили безумные крики Саласити. «Кала! Рак умрет, а ты беги!» Дольче пытался его успокоить, как мог, но Саласити прижал его к стене.

— Заткнись, идиот! Кала стоял спиной к Саласити, потому что он мог заставить себя взглянуть на кого угодно. Ни один гоблин в племени никогда раньше не сражался с троллем. «Мы избегаем конфликтов с этими животными, потому что не можем с ними бороться! Ты только убьешь себя, отомстив за своего брата. Тебе повезло, что твои последователи знали лучше, чем позволили тебе сражаться с этим существом».

«По крайней мере, Саласити не такой трус, как ты».

Гоблины в подвале ахнули. Слова Саласити застали всех врасплох, и гоблины знали, что его дерзость назвать Вождя трусом приведет к его смерти. Кала схватил свой меч и прыгнул к Саласити.

Он перекинул меч через плечо и полоснул пол и мешки с порохом, стоявшие у стены, но когда пыль улеглась, Саласити перед ним уже не было. Кала стряхнул пудру с лица, думая, что она закрывает ему обзор. Но его не было перед ним.

Он взглянул налево и увидел Саласити на полу, а над ним — Клауда. Он поднялся на ноги и на расстоянии столкнулся с Калой. «Сколько еще должно умереть сегодня вечером!» Он кричал, а его ноги тряслись, как хрупкий столб. «Мы не можем позволить себе больше терять жизни. Наше племя станет только слабее, если мы будем сражаться между собой.

«Что ты говоришь? Что я не прав, убивая этого предателя. Я Шеф, и я предлагаю тебе уйти с моего пути».

«Нет! Я не стану убивать его!» Все смеялись над Клаудом за его тщетное сопротивление.

«Так вот как оно есть? Сум должен жить, потому что ты хотел, чтобы он жил. Это ты сговорился против меня. Я должен был знать с самого начала». Кала поднял меч над головой и наклонился вперед на правой ноге. «А теперь ты умрешь».

Кала подбежала к Клауду, который стоял неподвижно, как статуя. Страх схватил Клауда за ноги и ступни и попытался сдвинуть его с дороги, но Клауд не сдвинулся с места. Он стоял на месте, а его ноги тряслись в ожидании меча Калы.

Время для Клауда замедлилось. Он мог видеть, как фигура Калы приближается к нему, а меч движется вниз. Страх в последней попытке заставил Клауда отступить, но вместо этого он рванул вперед.

Свет вырвался из затылка Клауда, и огонь вырвался и начал окутывать его тело. Его тело напоминало горящую стрелу, летящую к своей цели. Гоблины пришли в трепет при виде танцующего перед ними голубого пламени. Они уже были свидетелями этого пожара. Они все знали, что из этого выйдет, краснокожий.

Красный кулак вырвался из пламени и ударил Калу в мошонку. Боль все еще потрясла Калу, но она не остановила падение его меча. Перекрестье меча пронзило плечо Клауда, заставив его закричать в агонии. Он оттолкнул Калу от себя и вытащил меч. Кровь с перекладины капала на рукоять. Он встал на одно колено, изнуренный и испытывающий сильную боль. Он прикрыл рану и выбросил меч.

Пламя медленно угасает, открывая комнате печальное состояние, в котором находился Клауд. Тем временем Кала поднялся так же быстро, как и упал. Вены на его голове чуть не вылезли из кожи из-за сильного гнева, который он чувствовал. Никакие другие эмоции или мысли не занимали его разум; единственное, что было у него на уме, была ярость. Гоблины почувствовали гнев Калы и побежали вверх по лестнице, опасаясь за свою жизнь.

Кала закричал, подбегая к Клауду, и с разворота ударил его ногой в грудь. Окровавленный шлем Клауда взлетел в воздух, а он рухнул на пол. Кала напал на него сверху и несколько раз ударил его кулаком. Клауду удалось схватить одну из его рук и укусить ее. «Ты ублюдок!» Кала плюнул на него. Острые зубы Клауда глубоко впились в плоть Калы. Он продолжал бить себя по голове, пока Клауд не ослабил хватку. Кала прикрыл кровоточащее запястье и завыл от острой боли.

Разум Клауда пытался найти выход из хватки Калы, и кровь, скопившаяся у него во рту, натолкнула его на мысль. Он сплюнул кровь Кале в глаза.

Кала упал на спину и откатился, протирая глаза. Клауд встал на четвереньки и пополз к полке. Кровь, текущая из открытых ран на его лице, закрывала ему обзор. Он попытался подтянуться с помощью полки, но из-за размытого зрения ему удалось схватить сферический предмет. Его руки соскользнули и упали на землю. Он сидел неподвижно.

Кала встал, вытер кровь с лица. Он увидел свой меч рядом с собой. Он схватил его и медленно подошел к Клауду. «Ублюдок. Я позволяю тебе жить, позволяю тебе иметь власть в нашем племени. А теперь посмотри на себя». Он приложил кончик меча ко лбу Клауда. «Ваше лицо и шерсть в крови. У вас дыра на плече и несколько отсутствующих зубов». Кала пошевелил губами Клауда кончиком меча, обнажив сломанные зубы. «Тебе никогда не следовало драться со мной — какие-нибудь последние слова?»

Клауд посмотрел на свою руку и увидел на ней сферический объект. Объект был не мелочью, а бомбой, которой он взорвал коттедж брата, их коттедж. «Мне бы хотелось больше слушать Таму». Он поднял руку и показал Кале бомбу.

«Что за…» Клауд вытащил булавку, и из шара вырвалось ярко-желтое сияние, сопровождаемое громом. Взрыв воспламенил порошок на пальто Калы и внутри подвала, образовав огненный шар, который быстро распространился вверх. Гоблины на первом этаже услышали взрыв, доносившийся из подвала. Огонь следовал за громом.

Гоблины были сожжены заживо в своей неприступной крепости. Когда пламя поднялось выше, мешки с порошком на верхних этажах загорелись, что вызвало цепную реакцию, пока мощный взрыв не сорвал красную крышу.

Меч Калы вылетел из пламени в результате взрыва. Красное сияние металлического меча ярко сияло в ночном небе. Падая на Землю, он развернулся и в конце концов приземлился перед Солнцем.