Том 4 Глава 2: Беги, мальчик, беги

Под темным покровом ночи семь человек побежали в горы. Позади них стоял гигантский тролль ростом десять футов.

Три дня назад эти люди были рабами, которых гоблины использовали для удовлетворения своих сексуальных пристрастий. Женщины-гоблины сосали и кусали их мошонку, перебирали впадины и покрывали тело слюной, прежде чем добраться до них. Стоящие на страже гоблины-мужчины смеялись и издевались над мужчинами, в то время как женщины нападали на них. Время от времени к ним приходил гоблин-мужчина и добивался своего. Их время в качестве рабов было адом.

Один из мужчин споткнулся во время бега. Он позвал на помощь остальных мужчин, но его мольба была проигнорирована. Только один из мужчин заметил это. «Эрик, может, нам стоит вернуться и помочь?» — крикнул он на блондина, возглавлявшего группу.

«Нет времени», — крикнул в ответ Эрик.

Тролль раздавил ногой голову упавшего человека, преследуя группу. Кровь брызнула на заснеженную землю. — Иван, ты говорил, что скоро рассвет! Это было час назад! Где, черт возьми, солнце?

«Я, черт возьми, не знаю!» Иван крикнул в ответ. У него были длинные шелковистые черные волосы и заостренные уши. Он был единственным эльфом в группе, а остальные мужчины были людьми. Однако называть их мужчинами было бы неточно. Все они были мальчиками-подростками, которые примерно в одно и то же время покинули свои дома в поисках работы. Все, кроме одного, солгали о своем возрасте, чтобы работать с авантюристами, входящими в лес. Иван был самым старшим, ему было четырнадцать лет, что позволяло ему работать, не притворяясь своим возрастом, за ним следовал Эрик в возрасте двенадцати лет.

«О боже, берегись!» Один из них закричал, увидев, что тролль позади них бросил топор в их группу. Мальчики разбежались, пытаясь увернуться от топора.

Топору удалось поразить цель — мальчика с рыжими волосами. «Джек, помоги мне!» Он крикнул ближайшему к нему мальчику. Джек был толстым мальчиком, пока его не поймали гоблины. Его густой жир исчез, когда он каждую ночь голодал. Его пухлые щеки больше не могли скрывать костлявое нутро.

«Мне очень жаль», — прошептал Джек, поворачиваясь и убегая вместе с мальчиками. Он изо всех сил пытался их догнать. «Это неправильно. Почему этот тролль гонится за нами?»

«Какая разница?» Ответил мальчик по имени Питер. «Нам просто нужно дожить до восхода солнца. Тогда эта штука снова превратится в камень. Просто держись поближе ко мне!» Питер протянул руку. «Вот! Держи меня за руку», — Питер и Джек были ровесниками. Обоим было по одиннадцать лет, и из-за сходства они быстро стали близкими друзьями. Помимо возраста, они были противоположны во всех отношениях, особенно телосложением. Питер был высоким и худым, а Джек — невысоким и пухлым.

«Ребята! Посмотрите, впереди густая роща деревьев. Это должно замедлить движение». Эрик крикнул.

Мальчики продолжали бежать, спасая свою жизнь. Они бежали через рощу, расталкивая и расталкивая ветки и листья со своего пути. Выбравшись на противоположную сторону, мальчики оглянулись и увидели, как из рощи вылетают большие куски дерева. Тролль использовал свой топор, чтобы прорубить себе путь сквозь деревья. Тролль подбирался всё ближе и ближе к мальчикам. Он чувствует запах своего ребенка на них.

История была украдена; если обнаружено на Amazon, сообщите о нарушении.

«Мы должны идти сейчас!» Эрик кричал. Мальчики последовали за ним. Тролль наконец добрался до другой стороны и подбежал к мальчикам. Тяжелый шаг тролля потряс землю, в результате чего мальчики потеряли равновесие и упали на землю.

Тролль стоял перед ними, подняв топор, готовый сразить их. Но оно не атаковало. Теплый оранжевый свет медленно пополз вверх по ногам тролля, в конце концов достигнув макушки. Кожа, которой коснулся свет, превратилась в камень. Прежде чем полностью превратиться в камень, тролль взревел в небо, бросая вызов своей каменной тюрьме.

Эрик медленно поднялся. Его тело тряслось после почти смертельного опыта. Солнце взошло как раз вовремя, чтобы спасти их жизни, но сейчас не время отдыхать. Им придется продолжить свое путешествие, если они хотят уйти от тролля. Питер помог Джеку встать, пока двое других ждали. «В любое время?» — нетерпеливо сказал Эрик.

«Мы идем», — ответил Питер.

«Серьезно, как вы, ребята, не умерли?»

«Эрик, пожалуйста, следи за своим языком!» — вскрикнул Иван.

«Что? Мне просто интересно, как им удалось зайти так далеко. Давай. Мы не можем позволить себе больше терять время. Королевство гномов в том направлении», — Эрик указал на горы. «Если нам повезет, мы сможем добраться туда до захода солнца».

«Должны ли мы сначала отдохнуть?» – спросил Джек. «Я очень голоден.»

«И этот тролль, вероятно, тоже голоден. Пойдем, пока эта тварь не проснулась, и снова охотимся на нас. Или мы можем оставить тебя позади».

Питер и Джек неохотно последовали за двумя старшими мальчиками. Они не могут выжить в одиночку и знают это как факт. Мальчики рычали на ходу. Они ничего не ели со вчерашнего дня. Голод Джека начал влиять на его способность двигаться. Питер изо всех сил пытается нести Джека, но Эрик и Иван согласились, что он их тормозит.

Джек лег на мягкий холодный снег. Он изо всех сил пытается побороть желание закрыть глаза, потому что если он это сделает, то может больше не открыть их. Мальчики сидели далеко, чтобы обсудить свои дальнейшие действия. Иван и Эрик хотели оставить Джека, но Питер настоял, чтобы они взяли его с собой. К счастью, никому из мальчиков не пришлось бросать Джека, потому что небольшая группа гномов верхом на лошадях нашла их под сосной.

«Мы спасены! Мы спасены!» Ребята кричали вместе.

Один из гномов слез с лошади и подошел к лежащему на земле Джеку. Он осмотрел Джека, пока другие гномы противостоят оставшимся мальчикам. «Ну-ну-ну», — сказал гном с короткой коричневой бородой, — «Что у нас здесь есть?»

«Похоже на кучку беглецов, Фарзин». Карлик с кудрявой черной бородой и повязкой на глазу слез с лошади и подошел к мальчикам. «Меня зовут Алексий, и мы из Королевства Мерику».

«Здравствуйте, меня зовут Эрик, а это Иван и Питер, а вон Джек».

«Похоже, что вам, ребята, пришлось проделать долгий путь, чтобы попасть сюда». Алексий обратил свое внимание на Джека. — Дамари, с ним все будет в порядке?

«Да, он хорошо выглядит. Просто нужна теплая миска каши, и он снова встанет на ноги».

«Что ж, это хорошие новости. Но прежде чем мы сможем предоставить вам жилье, мне просто нужно спросить, что вы, ребята, делаете в лесу?»

Фарзин наклонился вперед и ухмыльнулся: «Может быть, они грабили города внутри. Вы знаете, что это нарушение закона? Возможно, нам придется задержать вас в тюрьме, мальчики». Глаза детей широко раскрылись от упоминания о тюрьме. Они понятия не имели, что работа на приключения будет считаться противозаконной.

«Сэр, мы не знали об этом. Если бы и знали», Эрик изо всех сил пытался найти правильные слова, чтобы сказать.

«Фарзин, пожалуйста, не пугай детей». Алекси похлопал Эрика по плечу, чтобы успокоить его. «Все будет хорошо, малыш, мы не причиним тебе вреда. Нам нужно знать, почему вы, ребята, были в лесу, и что произошло, что на вас нашло», — Алексий отступил назад и указал на их грязную одежду. «В этом беспорядке».