1417 Без названия Бо Цзю все еще не была уверена в чувствах маленькой принцессы, которую она любила. Но так как она была готова помочь ей разрезать бифштекс, ее маленькая принцесса уже должна была принять ее.
Это была хорошая новость для Бо Цзю, потому что в прошлом было слишком много людей, которых пугала ее грубость. С другой стороны, маленькой принцессе это было совершенно безразлично.
На самом деле, Цинь Мо был обеспокоен, но маленький Бо Цзю, вероятно, не сможет понять.
Бифштекс был восхитителен. Это было намного лучше, чем лапша быстрого приготовления. Во время еды бо Цзю носила маленький шарфик, придавая ему небрежную элегантность, которой не было у других детей. Хотя это было трудно сделать, когда дело касалось обеденного стола, у нее был свой этикет, особенно когда дело касалось ожидания старших.
Это соответствовало этикету, которым обладал Цинь МО. Они вдвоем подождали, пока дедушка Ан начнет есть, и только потом приступили к еде. Они также ждали, что старейшина первым опустит нож.
Из-за этого дедушка Ан очень любил тигренка, сидевшего перед ним. Не говоря уже о том, как она ела, ее щеки раздувались, что заставляло ее чувствовать себя очень довольной, совершенно непохожей на внука.
Цинь МО посмотрел на человека с круглым животом, который ел, и спокойно сделал глоток воды. Она действительно приехала сюда за бесплатной едой, и это была действительно достойная еда. Бо Цзю не знал, что маленькая принцесса подслушала разговор между ней и ее отцом.
Увидев, что он покончил с едой, она тоже отложила свои котлеты и, обняв свою маленькую копилку, последовала за ним. Маленький тигриный хвостик вилял у нее за спиной.
Старый мастер Ан смотрел и не мог не радоваться. Его дочь строила карьеру, а зять служил в армии. Это было действительно хорошо для его внука следовать за ним таким образом.
Точно так же он постоянно боялся потерять свое детство. Но, судя по всему, в чужой стране его сопровождал маленький тигренок. Возможно, это немного расслабит его.
Несмотря на то, что у его внука было недовольное выражение лица, лучше было показать нежелание, чем вообще ничего не говорить. Однако маленький тигр оказался довольно интересным. Почему она обращается с его внуком как с девочкой?
Старый мастер Ан рассмеялся при этой мысли, вероятно, потому, что был так счастлив. Он попросил дворецкого открыть бутылку красного вина, даже когда шел в кабинет на видеоконференцию.
С другой стороны, маленький Бо Цзю последовал за Цинь Мо и последовал за ним наверх. Она окинула взглядом окрестности и мгновенно наполнилась сладкой радостью. — Момо, наши окна выходят друг на друга, моя комната рядом с твоей.”
Цинь МО взглянул на нее и сказал: “Не связывайся с этими вещами. Вы можете есть закуски на столе и не беспокоить меня, пока я читаю.”
При таких обстоятельствах и в соответствии с личностью Бо Цзю он был уверен, что она не сможет следовать его инструкциям. Он открыл книгу и после получасового чтения захотел налить себе стакан воды.
Она все еще тихо сидела со своей маленькой копилкой, ее глаза были огромными, а закуски на столе нетронутыми.
После того, как Цинь МО закончил пить воду, он хотел вернуться к своей книге, но к нему подошел маленький нагреватель. Он сделал паузу, листая книгу, его глаза слегка сузились. Когда он повернул голову в сторону, то увидел маленькую тигрицу с сонным выражением на лице.
Вероятно, она поняла, что прикоснулась к кому-то, потому что Бо Цзю внезапно протрезвела и покачала головой. — Момо, я немного устала, пойду сначала посплю, а завтра вернусь поиграть с тобой.- С этими словами она спрыгнула со стула, ее шаги были нетвердыми.
Цинь МО оглянулся и увидел, что свет все еще выключен. Он оглянулся на спину маленького тигра. Потом нахмурился и сказал: — мистер Бо еще не вернулся.”
— МММ?- Бо Цзю не понял смысла его слов.
Цинь МО взял книгу в руки. — Я попрошу дворецкого отослать вас обратно, когда зажжется свет. Там есть небольшой диван, вы можете пойти и полежать некоторое время.”
“В порядке.” По сравнению с тем, чтобы идти домой спать, Бо Цзю предпочел бы остаться здесь с маленькой принцессой. Только что она боялась, что потревожит маленькую принцессу, пока та читает. Но из-за своего характера она не спала и хотела поговорить. — МОМО, что ты читаешь?- Бо Цзю медленно подошел.
— Маленький принц, — коротко ответил Цинь МО. Он оставил ее на диване только потому, что она была еще слишком молода. У него не было никаких намерений подружиться с ней.
Бо Цзю заметил его холодность и безразличие. Ее тигриный хвост завилял и снова начал зевать.
Во второй раз, когда Цинь МО заметил, что ее голова приближается, он нахмурился. Он знал, что с маленьким тигром здесь он не сможет читать.
Но как раз в этот момент его дед толкнул дверь и вошел. Он немного помедлил, увидев перед собой эту сцену. В конце концов, его внук никогда еще не был так близок с другими детьми. — Он слегка рассмеялся. — Джиу, уже поздно, почему бы тебе сегодня не переночевать здесь?”
Услышав вопрос, бо Цзю оживилась. “Окей.- Она станет ближе к маленькой принцессе после того, как переспит с ней. Она не будет такой, как сейчас, постоянно холодной и безразличной.
Бо Цзю опустила голову, чтобы посмотреть на свои маленькие тигриные лапки, ее радостное выражение резко контрастировало с холодным стоическим взглядом Цинь МО.
Цинь Мо не знал, что задумал его дед. Его дедушка должен знать, что ему не нравится, когда другие дети остаются ночевать в их доме. Он обернулся, но увидел, что свет в соседней комнате все еще не зажжен.
У одного маленького тигренка был сильный молочный детский запах. Это означало, что она еще очень молода. Несмотря на то, что они были одного возраста, девочки и мальчики не были одинаковыми. Девушки, вероятно, не были такими сильными.
Цинь МО повернулся и на мгновение задумался, прежде чем подавить возражение. И все из-за ее нежного возраста. Он не мог просто позволить ей унести свою маленькую копилку обратно. В конце концов, на улице шел снег, а в соседнем доме было пусто.
В любом случае, это была всего лишь одна ночь. Завтра он скажет дедушке, что ему не нужен маленький друг.
“Я попрошу дворецкого убрать маленькую гостевую комнату для нашей очаровательной джиу, — сказал старый мастер Ань, направляясь к двери.
Бо Цзю с серьезным видом покачала головой. — Не беспокойся, дедушка Ань, я просто буду спать в одной комнате с Момо, потому что мы обе девочки и здесь есть маленький диван.”
Цинь МО снова нахмурился, его лицо стало холодным. Что она имела в виду, говоря «поскольку мы обе девочки»? Этот идиот до сих пор ничего не понял?
Старый мастер Ан не смог сдержать смех. Это был первый раз, когда он увидел, что его внук показывает так много различных выражений лица в один день. Внезапно он почувствовал, что это хорошая идея. Его внук никогда и ни с кем не спал в одной комнате. Таким образом, он мог попробовать.
“Окей.- Старый мастер Ан погладил тигренка по голове. “Тогда ты можешь протиснуться вместе с Мо.”
Цинь Мо не ожидал, что его дед скажет такое. Как только он собрался возразить, кто-то обнял его за талию. Затем маленькая тигрица улыбнулась, показав два передних зуба. В уголке ее глаз была родинка от слез, и она смотрела на него широко раскрытыми глазами.
Затем, с чмокающим звуком…