Глава 1421-Без Названия

Короче говоря, этот день был кошмаром – и корнем всего зла был маленький тигр. С тех пор как она увидела его полностью обнаженным, Цинь МО больше не беспокоилась. Он взял полотенце и обернул его вокруг себя.Потому что это было слишком неловко, маленькая Бо Цзю опустила уши и серьезно объяснила: “Момо, я никогда раньше не ошибалась в поле кого-либо другого. Должно быть, потому, что вы так хорошо выглядите и Ваше имя звучит так мило.”

После того, как Цинь Мо что-то надел на свое тело, он уже не был таким пассивным, как в ванне. Он потянулся к ее руке. С опущенными глазами и холодным лицом он писал на ее маленькой ручке, напрягая немного силы.

Это была пустая трата каллиграфических навыков молодого мастера Циня. Потому что после того, как он закончил писать, круглые глаза тигра были в недоумении. — Момо, ты только что написала китайские иероглифы? Здесь так много ударов.”

Именно тогда Цинь МО поняла, что маленькая тигрица была не только идиоткой, но и неграмотной. Он подтащил ее к письменному столу, наугад взял книгу и написал два слова.

— Цинь МО!- Он указал пальцем на слова, его черные волосы все еще были мокрыми. — Запомни, это мое имя. МО от фразы «одинокий десерт».”

— Это потрясающе!- Бо Цзю искренне похвалил его. Маленькая принцесса действительно была принцессой, даже его слова были прекрасны. Так вот как выглядело слово «МО». Она протянула руку и погладила это слово. На нем было много штрихов, но, к счастью, у нее была хорошая память, и она могла запомнить большинство штрихов всего за один взгляд.

Цинь МО наблюдал, как маленький тигр протянул руку, чтобы погладить его по имени. Сам того не сознавая, он сделал небольшую паузу, прежде чем закрыть книгу. — Теперь ты должен знать разницу между мужчиной и женщиной. — Цинь МО протянула руку и указала на маленький диван позади нее. — Значит, ты спишь там и больше никуда не убегаешь.”

Бо Цзю знает, что она была гостьей и должна слушать хозяина. Но, услышав, что сказал Цинь МО, она побежала назад и бросилась на диван, накрывшись маленьким одеялом и открыв только глаза.

Она ошиблась в интонации его имени. Это была Момо. Он действительно был мужчиной. Как может быть такой красивый мальчик? Она никогда раньше не видела никого похожего на него.

Но после того, что случилось, Момо, вероятно, не очень любила ее.

Как только она подумала об этом, Бо Цзю непроизвольно потерла свой маленький носик. Даже ее маленькие ушки были слегка обвисшими и небрежными.

Маленький тигр наконец-то перестал доставлять неприятности. Цинь МО захотелось выключить свет и лечь спать. При обычных обстоятельствах он давно бы уже лежал в постели и читал своего «Маленького принца». Но, к несчастью, он увидел, что маленькая мохнатая головка все еще мокрая.

Цинь МО сделал паузу, казалось, глубоко задумавшись. После этого он приказал себе забыть об этом, он больше не мог так жить. У него не было столько энергии, чтобы заботиться о ком-то еще.

Внезапно свет погас. Бо Цзю знал, что она поступила неправильно, и не издал ни звука. Она просто легла на свой диванчик и бессознательно заснула.

На другом конце провода для молодого мастера Циня все было по-другому. Возможно, потому, что в комнате был кто-то еще, или потому, что он думал о многом, или, возможно, потому, что его только что поцеловали, обняли и увидели полностью.

Были бесконечные взлеты и падения. В результате, когда он закрыл глаза, преступник возник в его сознании. Он никак не мог заснуть.

Цинь МО перевернулся. В этой позе он мог видеть только маленькую фигурку, лежащую на диване. Маленькие тигрята выглядели очаровательно, но все же они могли есть людей. Наверное, он устал. Чем больше он смотрел…

Его глаза начали опускаться. Первоначально он думал, что будет мечтать о том, чтобы остаться одному в доме семьи Цинь, без кого-либо, кроме няни и адъютанта Цинь.

В конце концов, все дома были заняты, и для него было нормально играть в одиночку. Кроме того, теперь он был за границей. Неожиданно в эту ночь Цинь Мо не видел снов. Возможно, его физические силы и энергия были истощены, когда он пытался защититься от некоего маленького тигра, но в эту ночь он спал очень крепко.

Стояла снежная ночь, холодная и одинокая луна ярко светила. Время от времени снаружи раздавались крики совы. Этот вид птиц не был распространен в Китае. Но она существовала и за границей.

Казалось, он попал в волшебный мир. Даже лес за окном был виден отчетливо.

Дневной перерыв наступил вовремя. Солнечные лучи проникли в комнату, осветив ее. Белые виллы в европейском стиле имели совершенно иную атмосферу по сравнению с домашними. Вероятно, это было связано с культурным и архитектурным шармом. Улицы здесь тоже были особенно чистыми.

Снег тоже был покрыт толстым слоем. Снег шел всю ночь, и его еще не убрали. Проходя через него, можно было услышать треск.

Но вот подъехал грузовик со снегоуборочной машиной. Водитель был одет в меховую шапку, которая очень подходила к окружающей обстановке.

Цинь МО проснулся только тогда, когда услышал музыку, которая пришла вместе с грузовиком для уборки снега. Он вытянул руку, чтобы заслониться от света, и наклонил голову. На маленьком диване слева никого не было.

Неожиданно маленький тигренок проснулся даже раньше, чем он. Цинь МО поднял брови. Он не хотел вспоминать, что произошло прошлой ночью.

Он вошел в ванную комнату в своей маленькой пижаме. Когда он увидел ванну, чистя зубы, его брови непроизвольно нахмурились. Иногда не всегда хорошо иметь хорошую память.

Он подумал, не попросить ли у дедушки другую комнату, потому что в тот момент, когда он войдет в ванную, перед ним возникнет сцена из прошлого вечера. Но потом Цинь МО снова подумал об этом и решил, что в этом нет необходимости. Даже если он не хочет видеть маленького тигренка по соседству, он все равно увидит ее. Пока он будет видеть ее лицо, он будет помнить эту сцену, даже если сменит комнату.

Но был один момент, о котором он уже упоминал ночью. С сегодняшнего дня все вернется на круги своя. Подумав об этом, Цинь МО вытер уголки рта полотенцем. Несмотря на молодость, ему уже давали уроки этикета.

Умывшись, он переоделся в костюм и спустился вниз. Прежде чем спуститься вниз, Цинь МО приготовился увидеть тигренка за столом. В конце концов, он не забыл, зачем она приходила прошлой ночью. Поскольку она пришла сюда за бесплатной едой, не имело значения, сколько она съела. Скорее всего, она не пропустит завтрак.

Чего Цинь Мо не ожидал, так это того, что на этот раз он ошибся в своих суждениях. Тигренка за столом не было. В закусочной ее тоже не было.

Только молодая экономка поздоровалась с ним. Он подошел с тарелкой, увидев, что Цинь МО спустился вниз. — Молодой господин, вы проснулись? Я приготовила нарезанный хлеб и манту, который ты хочешь съесть?”

Цинь МО снова посмотрел в сторону и, убедившись, что тигренка поблизости нет, небрежно ответил:”