Глава 1435 Цзю сказал, чтобы идти вместе“ » разве у нас нет горничной?»Даже будучи женщиной-генеральным директором, которая была опытна в управлении делами компании, она всегда была чрезвычайно терпелива перед своим любовником. Она не была такой высокой и могущественной, как утверждали слухи, но ее аура все еще присутствовала. Когда она наклонила голову, ее фигура была совершенно другой. gorgeous.Mr Бо не убрал руку. Он, казалось, знал, что она чувствует себя неловко, но его дыхание все еще касалось ее прекрасной шеи. — Еда, которую готовит горничная, не очень вкусная.”
Как и ожидалось, вид сзади на мгновение содрогнулся. “Я приготовлю тебе кашу.”
“Я не хочу сейчас пить кашу… — намек был слишком очевиден. Его тонкие пальцы уже легли на пуговицу ее костюма. Он улыбнулся, и его голос был немного глубоким, когда он сказал: «джиу сегодня здесь нет.”
Она не могла устоять перед искушением. Хотя некоторые говорили, что этот парень не так прост, как кажется, она не могла устоять. Перед ней он был просто маленьким щенком. Он всегда будет следить за тем, чтобы ей было удобно. В этой области он проявит только свою порочную сторону.
Дама поняла, что ее несут и кладут на кухонный стол. Температура в комнате была уже очень высокой. Все начало двигаться в неописуемом направлении. Рядом с ее ухом слышался только стук сердца.
Она больше не могла контролировать себя – как и свои эмоции. У нее даже не было времени спросить, куда он ходил сегодня, пока он не окутал все ее тело.
Может быть, потому, что они не знали друг друга через свидания, но она все еще не могла полностью отпустить его. Однако этот молодой человек не оставил ей выбора. Он придумает разные способы, чтобы заставить ее потерять самообладание.
Звук кнопки, упавшей на землю, был очень громким. Это всегда приводило людей в замешательство. Когда чувство оцепенения охватило ее, она почувствовала, что этот человек был очень зрелым. Как он может быть послушным щенком?
Может быть, потому, что впечатление, которое он произвел на нее во время их первой встречи, было слишком глубоким. Она подобрала его на улице и отвезла домой. Она вырастила его в своем доме. Казалось, он естественным образом стал частью ее владений.
Со дня их знакомства прошло всего три дня, прежде чем они поженились. Она никогда не спрашивала его, хочет он этого или нет. Теперь их дочери было четыре с половиной года. Мне показалось неуместным снова поднимать этот вопрос.
Но почему этот человек становится все моложе и моложе? С другой стороны, она была на три года старше и вот-вот должна была состариться. По какой-то причине, она не могла сказать. Может быть, потому, что у молодых людей есть более высокие желания?
Это было нормально-отвлекаться, думая об этом. Однако он был недоволен из-за ее отсутствия концентрации. Он наклонился и укусил ее за ключицу. — Миссис Бо, неужели внешний мир настолько заманчив, что вы не можете сосредоточиться, когда возвращаетесь домой?”
Разве не она должна была задать ему этот вопрос? В конце концов, он все еще аспирант.
Когда она в последний раз ездила за ним на машине, то видела, как горячи эти университетские младшие сестры.
Эти люди, казалось, не заботились о ее джиу, сидящей на его голове. Вместо этого они сказали, что мужчина с ребенком еще более харизматичен. Некоторые даже говорили, что в его возрасте невозможно иметь ребенка. В самом деле, он не был похож на отца.
Она все еще помнила мужчину и ребенка, сидевших на лестнице в университете и смотревших на нее с тем же выражением. Они выглядели такими жалкими. Как будто она была злой и злой личностью, если бы снова подняла их на ноги. 80% личности Цзю было унаследовано от него.
Она также знала, что когда эти горячие молодые леди из его университетов видели, как она за ним ухаживает, они думали, что она его старшая сестра. Однако она никогда не говорила ему об этом раньше. В конце концов, молодые аспиранты были более симпатичными, и он казался более занятым в последнее время…
Мистер Бо прищурился, глядя на лицо человека, который явно отвлекся. Он напряг еще больше силы в руках. Она все еще хотела бороться. “Не надо, одежда.…”
— У нас дома много костюмов.”
Когда атмосфера действительно начала нагреваться, снег все еще падал снаружи. В темноте только температура их тел продолжала расти. Из-за его действий на ее теле появился тонкий слой пота.
Он откинул с лица ее длинные волосы и позволил ей обнять себя за шею. Его взгляд был таким же темным, как ночное небо за окном. Честно говоря, когда его жена перестанет думать о возрасте? Он не был тем, кто хотел быть моложе ее. В ее глазах он так и не повзрослел. Он громко рассмеялся.
Мистер Бо перенес измученную красавицу горизонтально и снова превратился в послушного щенка.
Погода стала солнечной только на следующий день. Когда солнечный свет рассеивался вниз, все казалось оживленным. Двор в европейском стиле был красиво отделан. Здесь были поля с травой и деревьями, а также белые заборы, окружавшие двор. С одной стороны стены росли зеленые растения. Когда сквозь них пробивался солнечный свет, образовывались рассеянные тени.
Цинь МО протянул руку, чтобы заслониться от солнечного света, но все равно увидел, что она сверкает. Это заставило его непроизвольно опустить веки, но он не ожидал увидеть светлое и мягкое спящее лицо.
Маленькая тигрица была похожа на маленького ангела, когда спала. У нее были очень длинные ресницы, и каждая из них была четко разделена. Они могли дотронуться до ее лица. У нее были пухлые щеки.
Ее рот был слегка приоткрыт, и она сосала большой палец. Она продолжала двигаться. Она очень нервничала. Одна ее рука лежала на его талии, как будто она защищала его.
Цинь МО глубоко вздохнул. Неужели эта маленькая тигрица обнимала его так потому, что чувствовала себя выше его ростом?
Исправив выражение лица, он хотел приподнять одеяло на их телах и лечь на кровать. Однако в тот момент, когда он пошевелил пальцем, он услышал, как ребенок сказал: “Момо.”
Она еще не проснулась. Она сделала этот звонок бессознательно. Может быть, ей что-то приснилось. Но этот милый и мягкий голос все равно заставил сердце Цинь МО смягчиться. Это была эмоция, которую он не должен был испытывать.
Он не стал ее будить. Вместо этого он протянул руку и положил ее ей на лоб.
Они уже были близко друг к другу. На самом деле они были так близко, что он мог дотронуться до нее, просто подняв руку. Цинь МО никогда еще не был так близок ни с кем из сверстников.
Он проверил температуру ее тела и отвернулся. Он не знал, как ему удалось заснуть в таком положении прошлой ночью. Несмотря ни на что, он не должен позволить этому маленькому тигру узнать.
Наш молодой господин Цинь действительно был очень жалок. До того, как он познакомился с маленьким тигром, Молодой Мастер Цинь не знал, что такое смущающее прошлое. Но теперь, когда он подумал о разнице в росте между ними, когда вспомнил, как маленький тигренок вынес его из ванны, когда вспомнил, что его приняли за девочку из-за его внешности, Цинь МО непроизвольно прищурился.
Когда он встал, в горле у него что-то застряло. Он расстегнул воротник пижамы и собрался умыться.
Однако не успел он сделать и шага, как за спиной раздался голос: Человек еще не проснулся полностью, поэтому ее голос был немного приглушенным и милым. — Момо, почему ты не спишь? Ты собираешься пойти пописать? Я тоже хочу пойти. Пойдем вместе.”