Глава 1450 актер Всемогущий Цинит был в 7 вечера. Обычно в это время Цинь МО выводил Бо Цзю на прогулку. Поскольку он растил маленького тигренка, то должен был вывести ее на прогулку после еды. Однако сегодня Цинь Мо не выходил из дома.Вместо этого он сидел в своем кабинете с книгой в руке. Пролистав несколько страниц, он снова поднял глаза и посмотрел на часы, висевшие на стене. Было уже восемь вечера.
Если кто-то вернется в восемь вечера, он не станет выяснять, что она его не слушала.
С 7 вечера до 7.30 вечера и с 8 вечера до 8.30 вечера. Никогда раньше Цинь Мо не чувствовал, что время тянется так долго.
Он проигнорировал то, что сказал раньше, и изменил свою идею. Он решил дождаться своего маленького тигренка до девяти вечера.
В девять вечера все уличные фонари за его окном зажглись. Рождественская елка была прекрасна, как всегда. Однако у Цинь Мо не хватило духу им восхищаться.
Он взял книгу и поднялся по лестнице. Молодой дворецкий испугался ледяного выражения его лица. Он поспешно достал телефон и прочитал несколько страниц фантастического романа.
На улице начинался дождь. Свет в доме семьи Бо все еще не горел.
Бо Цзю не знала, что ее маленькая принцесса сердится из-за этого. Когда она добралась до дома и заметила, что все огни были выключены, она автоматически направилась к семье Ан.
Теперь она перестала карабкаться по стенам, потому что снаружи было слишком много препятствий. Она взяла грибы, которые собирала в тропическом лесу, и вошла в парадную дверь. Когда молодой дворецкий увидел Бо Цзю, он поспешно попросил ее подняться по лестнице.
Цинь МО лежал на кровати, когда услышал этот звук. Он не спал, но выражение его маленького лица было явно холоднее, чем раньше.
Бо Цзю повернула голову и посмотрела на молодого дворецкого. Она моргнула своими тигриными глазами.
Молодой дворецкий сделал ей знак подойти. На самом деле Бо Цзю все равно подошел бы, даже если бы не подал ей знак. В конце концов, она принесла грибы, которые собирала. — Момо, я принес тебе подарок.”
Когда никто не ответил ей, бо Цзю почесала лицо и сделала еще один шаг вперед. Она немного посидела на краю кровати, прежде чем убежать в ванную.
Когда она снова вышла, то уже успела переодеться в свою маленькую тигровую пижаму. Она налила стакан молока и на цыпочках потянулась за книгой под названием «Арабские ночи», стоявшей на книжной полке. Затем она положила его рядом с рукой Цинь МО.
Ее тигриные зрачки были черными. Она всегда была откровенна, поэтому спросила: «Момо, ты сердишься?”
У Цинь Мо не было никакого намерения отвечать ей. В конце концов, этот маленький тигр всегда шел против своих слов.
Бо Цзю завиляла тигриным хвостом, заметив, что он никак не отреагировал. Она наклонилась и поцеловала Цинь МО в лицо.
Как он мог так игнорировать ее? Цинь МО повернул голову. Его голос был все еще безразличен, когда он сказал: “Разве тропический лес-это весело?”
Откуда Момо знает, куда она пошла? Маленький тигр Бо на секунду растерялся. — Это было весело, но Момо там не было.”
Разочарование в его сердце немного рассеялось, когда он услышал это. — В следующий раз, если ты захочешь снова выйти на улицу, ты можешь сообщить мне об этом заранее. Бобовые булочки, которые я попросил повара сделать, все пропали даром.”
Маленькая тигрица Бо почувствовала себя виноватой, когда услышала это. Она опустила голову.
Цинь МО продолжал: «я не прошу тебя не выходить и не веселиться. Однако не заходите так далеко в будущем. Ладно, давай спать.”
Надо сказать, что проницательность-это нечто воспитанное с юных лет. Молодой мастер Цинь уже знал, что если он хочет поднять Бо Цзю, то должен отступить, чтобы продвинуться вперед.
Маленький тигр Бо начал размышлять о себе. Но когда она подняла веки, то увидела немного одинокую спину Цинь МО. Она протянула руки и обняла собеседника за талию. Затем она серьезно поклялась: «в будущем я буду брать Момо с собой, куда бы я ни пошла.”
Цинь МО на секунду замер, прежде чем понял, что она сказала.
Маленькая тигрица Бо почувствовала себя еще более виноватой, когда заметила, что он в плохом настроении. Но она не знала, что холод в глубине глаз Цинь МО уже исчез. Теперь в его взгляде были другие эмоции. Цинь МО сел на кровати.
Маленькая тигрица Бо подумала, что он все еще сердится на нее, поэтому она последовала за ним. Сделав несколько шагов, она увидела, как он открывает ящик стола и достает пакетик картофельных чипсов, заранее приготовленный для нее.
— Момо, ты же не ешь такие вещи, правда?”
В этот момент Цинь МО открыл рот. “Когда тебя не было рядом, я так боялась, что ты проголодаешься, что не стала ужинать.”
После этих слов в комнату вошел молодой дворецкий. Каждый вечер его молодой хозяин кормил Мисс Цзю двумя ртами фруктов. Это было потому, что Мисс джиу любила есть мясо. Судя по тому, что сказал его молодой учитель, он боялся, что у ребенка не будет достаточно витаминов и питательных веществ, поэтому он использовал фрукты, чтобы пополнить их.
Когда он вошел, то услышал эту фразу совершенно случайно. Молодой дворецкий подумал: «ты нечестен. Мисс джиу ушла с директором Уильямом. С чего бы ей проголодаться? Это у тебя не было аппетита, потому что Мисс джиу пошла играть с другими людьми, а не с тобой.”
Однако, как опытный дворецкий, хотя он и был молод, он знал, что не должен говорить такие вещи.
К сожалению, маленький тигр Бо был от природы чутким человеком. Она смотрела в окно своими круглыми глазами. На улице шел дождь. Когда она только что вернулась, раздался гром. Все это ненавидела ее маленькая принцесса.
Обычно семья Ан начинала трапезу вовремя. Маленький тигр Бо знал об этом. Ее маленькая принцесса не обедала из-за нее. И все же она целый день играла на улице.
Маленький тигр Бо теперь был полон сожаления. Она подняла свои маленькие лапки и обняла Цинь Мо, который стоял перед столом, сзади. Она завиляла хвостом и сказала: «Момо, я была не права.”
Цинь МО почувствовал, что он достиг своей цели, поэтому он прямо высказал свои истинные мысли: “маленький Бо Цзю, если ты снова пойдешь играть с другими людьми, ты можешь перестать играть со мной. Вы меня понимаете?”
“Я понимаю. Я буду слушать тебя в будущем” — серьезно ответила маленькая тигрица Бо, виляя хвостом.
Цинь МО перевел взгляд и взъерошил пальцами ее волосы. “На этот раз я тебя прощу.”
Тигренок Бо кивнул. Чтобы показать, что она очень послушна и ей больше не нужно уговаривать Цинь МО, она быстро вымылась и вышла хорошо пахнущей. Потом она легла рядом с Цинь Мо и слушала, широко раскрыв глаза, как он читает ей сказку на ночь.
Действительно, метод молодого мастера Циня был чрезвычайно эффективен, потому что на следующий день, когда маленький Уильям пришел со своим баскетбольным мячом, тигренок Бо решительно отверг его. “Я никуда не поеду.”
Сначала маленький Уильям с нетерпением ждал сегодняшнего баскетбольного матча. В конце концов, он прекрасно понимал этого маленького демона с востока. Он знал, что противник не любит упражнений, которые заставляют его потеть.
Таким образом, он не пойдет с джиу. Таким образом, он сможет проводить время с джиу наедине. Но неожиданно она отвергла его! “Разве мы не договорились играть?- Рыжие волосы маленького Уильяма съежились.
Бо Цзю обняла маленькую клавиатуру в своей руке и сказала праведно: «вчера я оставила Момо дома одну. Он даже не съел свой обед. Кроме того, он боится темноты. Я должен сопровождать его.”
Боишься темноты? Этот демон с востока? Как такое возможно? Так не пойдет. Он должен сегодня же разоблачить маленького демона!
«Цзю, невозможно, чтобы парень Цинь боялся…» — как раз в тот момент, когда маленький Уильям собирался закончить все одной фразой, появился человек, которого он хотел разоблачить.
Он был одет в маленький черный костюм и даже уложил волосы. Он действительно выглядел как настоящий принц. Когда его взгляд упал на Уильяма, он почувствовал благородную ауру этого молодого человека, а также чувство подавленности.
Маленький Уильям инстинктивно сглотнул слюну и проглотил слова. Это было неправильно! Чего он боится? Даже если этот маленький демон стал выше, он не был таким мускулистым, как он. Ему нечего было бояться!
Но по какой-то причине, когда маленький Уильям смотрел на Цинь Мо, он вспоминал тот день в гамбургерном магазине, когда этот маленький демон стоял позади. Когда он взглянул на Цинь МО, инстинкт подсказал ему бежать.
Вспоминая об этом, только Цзю мог оставаться рядом с Цинь МО. Ангелина и ее друзья называли этого маленького демона своим принцем, но он мог сказать, что они также немного боялись этого маленького демона.
Конечно, Цинь МО заметила пристальный взгляд Уильяма. Его дедушка сказал, что он должен быть более вежлив с иностранцами. Это позволило бы им продемонстрировать тысячелетний этикет и манеры Китая.
С другими людьми Цинь МО никогда не был груб. Однако в отношении маленького Уильяма было что-то примечательное. Дело было в том, что некий иностранец всегда пытался схватить маленького тигренка, которого он вырастил, когда его не было рядом. Ему нужно было поговорить с ним об этом как следует.
Маленький Уильям увидел, как человек прищурился, и спокойно сказал: «это невозможно, что я … что?”
— Боится темноты! Маленький Уильям собрался с духом и ответил ему: Он все равно умрет, так что лучше закончить фразу Раньше. “Ты уже такой старый, и ты мужчина. Как вы думаете, возможно ли, чтобы вы боялись темноты?”
К сожалению, маленький Уильям недооценил бесстыдство молодого мастера Циня.
— У каждого есть свои страхи.- Когда Цинь МО произнес эту фразу, он казался немного одиноким. “Как мужчина, я тоже не хочу бояться темноты. Надо мной будут смеяться. Однако у меня нет выбора.”
Маленький Уильям: … Погоди-ка, зачем он это делает?
Молодой дворецкий, слушавший весь этот спор, поднял голову и посмотрел в потолок. Он никому не скажет, что его молодой хозяин осмелился прийти в подвал один посреди ночи. Когда он смотрел фильмы о привидениях, то воспринимал их как псевдонауку. Он смотрел на эти сверхъестественные вещи свысока даже больше, чем взрослые.
Следовательно, он определенно действовал, когда говорил, что боится темноты. Но на самом деле он вел себя так бесстыдно. Только его молодой хозяин был способен на это.
В конце концов, когда он это сказал, это произвело эффект. Молодой дворецкий уже слышал следующие слова Мисс джиу.
— Момо, тебе нечего бояться. Я буду сопровождать вас в будущем.”
— Уильям, наверное, хотел поиграть с тобой.”
“Его сопровождает много других друзей. Кроме того, он такой мускулистый. Он совсем не боится.”
Маленький Уильям почувствовал, как у него защемило сердце.
После этого дня маленький тигр Бо больше никогда не выходил играть с другими друзьями в одиночку. Цинь Мо был одной из причин. Конечно, у нее росли постоянные зубы, так что зубная боль была еще одной причиной. Кстати, из-за зубной боли у маленькой тигрицы Бо тоже пропал аппетит.
Цинь Мо был очень встревожен. Каждый день во время ужина ему приходилось уговаривать ее есть побольше. Когда они просыпались утром и чистили зубы, он просил маленького тигра Бо встать рядом с ним, и он помогал ей чистить зубы.
Таким образом, в течение этих нескольких дней дедушка Ань всегда мог видеть, как его внук воспитывает ребенка по утрам.
Молодой дворецкий перестал говорить о разнице между Восточным и западным образованием. Он в основном понимал, что его молодой хозяин обращается с Мисс Цзю как с ребенком и воспитывает ее.
Но дело было не только в конкретных деталях ее жизни. Когда его молодой хозяин читал книги, Мисс джиу сидела рядом с ним и играла на своей маленькой клавиатуре.
Насколько близки были эти двое детей? Вы могли бы объяснить это одним пунктом. В прошлом в комнате его молодого хозяина были только кровать, Книжная полка и шкаф. Больше ничего найти не удалось. С тех пор как он познакомился с Мисс джиу, в его комнате можно было найти закуски, пакет с фасолью, небольшой набор инструментов и два ноутбука. По словам его молодого хозяина, все это были игрушки Мисс джиу.
Молодой дворецкий полдня размышлял, но так и не смог понять, как инструмент может стать чьей-то игрушкой.
Конечно, были и спокойные времена.
В 10 утра. двое детей будут в кабинете. Каждый день в это время Время шло исключительно медленно.
На Цинь Мо был чистый белый шерстяной свитер. Одна его рука была прижата к каллиграфической бумаге на деревянном столе. Он держал маленькую тигрицу Бо за руку, а она держала каллиграфическую кисть. Он научил ее читать и писать слова такт за тактом.
Солнечный свет проникал внутрь и рассеивался по рамам двух маленьких детей. Молодой дворецкий наблюдал за происходящим сбоку. Его глаза наполнились изумлением.
Он всегда знал, что его молодой хозяин красив, но это был, вероятно, единственный раз, когда он мог видеть такого нежного молодого хозяина.
Вместо того чтобы сказать, что его молодой хозяин был похож на принца с Европейской кровью, было бы правильнее сказать, что он был похож на древнего молодого хозяина. Его поступки были от природы элегантны и благородны.
Если бы здесь был только его молодой хозяин, эта сцена не была бы столь удивительной. Однако маленький тигр Бо стоял перед ним. Они были одного возраста. Тот, что повыше ростом, учил маленького ребенка писать слово.
Маленькая тигрица бо все еще виляла хвостом. На носу у нее было чернильное пятно. Все выглядело так, словно кто-то нарочно нарисовал его там. Не хватало только трех усов. Когда она была серьезна, то выглядела так, словно могла завершить все важные дела.
Может быть, потому, что она выглядела такой интересной.
Молодой господин всегда невольно обращал свой взор на нее и улыбался ей.
В этот момент молодой золотоволосый дворецкий вспомнил стихотворение, которое он выучил из китайской литературы. На самом деле, древние фантастические романы и древние онлайн-романы о мести были тем, что он имел в виду под китайской литературой.
В стихотворении была фраза: «Когда ты, мой возлюбленный, на бамбуковом коне скакал кругами и бросал зеленые сливы, это, вероятно, была самая чистая форма эмоций».
Однако, по сравнению с обычными друзьями детства, эта пара была другой. Можно сказать, что все знания, которые Бо Цзю изучала сейчас, а также часть ее привычек образа жизни пришли от Цинь МО.
Цинь МО научил ее писать свое первое слово. Он научил ее первому древнему стихотворению. Он даже был первым человеком, который рассказывал ей сказки на ночь. Он уговаривал ее уснуть, уговаривал поесть, уговаривал принять лекарство. Он был подробен и скрупулезен.
Однако Бо Цзю все еще был очень непослушным. Для нее занятия каллиграфией были всего лишь способом любоваться красотой своей маленькой принцессы с близкого расстояния.
— Момо, у тебя такие длинные ресницы. Они даже длиннее моих.- Именно это она и сделала, закончив писать свое четвертое слово. Она больше не могла контролировать свои эмоции. Она уже подняла руку, чтобы коснуться изящного и красивого маленького лица перед ее глазами.
Цинь МО на мгновение замолчал. Он знал, что не сможет изменить ее привычке прикасаться к нему в любое время и в любом месте, поэтому не заставлял ее делать это. Он обернул шарф вокруг ее шеи и вытащил маленького тигренка. В конце концов, ему нужно было время от времени выводить ее на улицу.
Сегодня они отодвинули время для прогулки. В конце концов, за эти полмесяца кто-то был очень послушным. Однако очень скоро кто-то прервал их прогулку.
— Господин Цзю, вы забыли обо мне, своем отце? МММ?- Это был мистер Бо. Сегодня он был одет как докторант. Внутри он был одет в белую рубашку с галстуком на шее. На его лице были очки в золотой оправе, а в руке он держал книгу. Он слегка приподнял книгу и постучал ею по макушке маленького тигренка.