Глава 1457 — Двое Детей Встретились Друг С Другом

Двое детей встретились, и золотоволосый дворецкий все еще чувствовал, что его молодой хозяин немного разочарован. Может быть, потому, что разница между Восточной и Западной культурами была слишком велика? Может быть, поэтому он не мог найти лучшего слова, чтобы описать свои чувства? Или потому, что Мисс джиу сегодня не сопровождала его молодого хозяина, и он почувствовал, что его высокая и прямая спина выглядит немного иначе, чем раньше?Если подумать, это было правдой. Обычно, в это время, что бы делал его молодой хозяин? Он либо поможет Мисс джиу закатать рукава, либо поможет ей завязать шарф. Он мог бы сдвинуть ее шляпу так, чтобы Мисс джиу не могла видеть дорогу перед собой. Таким образом, она не будет капризничать и послушно будет держать молодого хозяина за руку, когда он поведет ее. Но сегодня его молодой хозяин не сделал ни одного из них.

Когда молодой хозяин шел впереди него, молодой дворецкий чувствовал… как можно объяснить это чувство по-китайски? Молодой дворецкий забыл, что это было за описание, но в любом случае, его молодой хозяин казался немного одиноким с одной только тенью впереди.

В этот момент над ним вспыхнула вспышка автомобильного фонаря. Цинь МО только сейчас понял, что небо уже потемнело. Он повернул голову и увидел, что машина остановилась у дома семьи Бо. Однако машина не принадлежала семье Бо.

Как только Цинь МО начал хмурить брови, дверца машины внезапно распахнулась, и из нее выпрыгнул маленький тигренок. Подбегая к нему, она кричала: “Момо, Момо!”

Маленькая тигрица Бо была так счастлива, что забыла о контроле своей силы. Она случайно заставила Цинь МО упасть на землю, когда набросилась на него. — Момо, почему ты здесь?- Счастье в больших тигриных глазах было очевидным.

Цинь Мо не стал поправлять ее за то, что она использовала слишком много силы. Впервые он не отчитал маленького Бо Цзю за то, что тот набрасывался на него, когда хотел. Вместо этого он наклонил голову и положил руку ей на талию. Он, вероятно, хотел держать ее ближе к себе, потому что хотел насладиться моментом воссоединения с ней после долгой разлуки.

Однако он не хотел, чтобы другие люди видели его эмоции, поэтому он уткнулся головой в плечо маленького тигра. — Я только что вернулся, — сказал он безразличным тоном.”

Это был первый раз, когда маленькая тигрица Бо увидела свою маленькую принцессу Цинь такой активной. Она немного смутилась. Она была так счастлива, что сразу же достала амулет, полученный от старого монаха. Она не задумываясь потянула за красную нитку и повесила ее на шею Цинь МО. — МОМО, это мой подарок тебе.”

Цинь МО признал ее. Его голос по-прежнему звучал равнодушно.

Но когда молодой золотоволосый дворецкий взглянул на него, он все же заметил небольшую разницу. Улыбка на лице его молодого хозяина была слишком очевидна. Неужели он так счастлив?

Не думайте, что это не было большой проблемой. Его молодой хозяин только что признал Мисс джиу. Он принимал только те вещи, которые покупала для него Мисс джиу. Что же касается подарков, которые дарили другие люди, то он вежливо их отвергал.

Однако до тех пор, пока человеком, дающим подарок, была Мисс Цзю, будь то маленький камешек, дикие грибы или огромная копилка, даже самый неприметный предмет помещался на самом видном месте в комнате его молодого хозяина. Другим людям не разрешалось даже прикасаться к ним.

Но его молодому хозяину нравилось, когда люди задавали ему вопросы типа: “Где ты взял эту копилку в форме тигра? Он огромен. Я редко вижу его поблизости.”

Его молодой хозяин всегда отвечал небрежно: «мне его подарил один маленький тигренок.- Вообще-то, когда он произносил эти слова, уголки его губ заметно приподнимались.

В то время молодой дворецкий каким-то образом понял, почему его молодой хозяин поставил эти вещи на самые видные места в своей комнате. Он выпендривался.

Судя по всему, у его молодого хозяина была еще одна вещь, которой он мог похвастаться перед другими людьми.

Они легли на пол и обнялись. Они слишком долго обнимались. Маленький тигр бо все еще напоминал Цинь МО: «Момо, ты должна держать амулет при себе. Если нет, то он потеряет свою силу. Момо, на этот раз ты должна меня выслушать. Действительно. В конце концов, маленькая тигрица Бо даже протянула руку и коснулась головы Цинь МО.

Дедушки Батлера поблизости не было. Кроме водителя и телохранителей, маленький Уильям был единственным человеком в машине.

Он чувствовал, что джиу обладает особыми способностями. Всякий раз, когда она видела этого маленького демона с востока, она автоматически блокировала всех вокруг себя. Поэтому маленький Уильям подошел и сказал Бо Цзю: “джиу, завтра мы можем пойти в другое место. Кроме того, если дядя Бо сегодня не вернется, ты можешь пойти ко мне домой и поспать. Дедушка Батлер сказал, что тебе не следует оставаться дома одной.”

Когда маленькая тигрица Бо услышала эту фразу, она ничего не почувствовала. Эту фразу Маленький Уильям произнес чаще всего за последние два дня. Маленький тигр Бо никогда его не слушал.

Но когда Цинь МО увидел маленького Уильяма, его зрачки потемнели. Маленький тигр спустился с семейной машины маленького Уильяма. Кроме того, спать… спать? Это был первый раз, когда Цинь МО почувствовал, как огромный камень давит на его сердце. Гнев? Разочарование? Гнев? Может быть, он чувствовал все эмоции.

Цинь Мо был не в состоянии контролировать себя. Прежде чем маленький Уильям успел сказать что-нибудь еще, он вытащил маленького тигра Бо из своего тела. Не обращая внимания на окружающих, он втащил незнакомку в дом, схватив ее за запястье.

Он не мог контролировать свою силу. Цинь Мо не понимал, почему именно он чувствует боль в пальце, когда ее тащат наверх с помощью грубой силы.

Та часть его руки, которая была поцарапана, когда он спускался по стене, тоже горела от боли. В его сердце словно вспыхнуло пламя.

Он думал, что она послушается его и никогда больше не будет встречаться ни с кем другим. Он признал, что его собственническое чувство вовсе не было нормальным. В конце концов, как нормальный маленький ребенок, как она могла не играть с другими детьми?

Но Цинь Мо не мог сдержаться, чтобы не думать слишком много. Например, он всегда считал, что раз уж он воспитывает маленького тигренка, то она должна только смотреть на него и играть с ним. Она не должна быть близка с другими детьми.

Он вырастил только одного маленького тигренка. Другие люди его не интересовали. Раз уж он смог это сделать, то и тигренок тоже должен был это сделать. Но она его не слушала. Вместо этого она уже была так близка с маленьким Уильямом.

Когда Цинь МО опустил глаза, он пытался контролировать свои эмоции. Однако он никак не мог успокоиться. — Малышка Бо Цзю, сколько раз я говорил тебе, что ты леди? Разве ты не можешь быть сдержанной, как леди?”

Маленький тигр Бо сказал с серьезным лицом: «я очень сдержан.”

“Ты набрасываешься на людей, как только их видишь. Это называется зарезервировано?- Цинь МО знал, что он вымещает свой гнев на ней, но не мог контролировать себя.

Глаза маленького тигра Бо были круглыми и широко раскрытыми. — Момо, если тебе не нравится, что я это делаю, я больше не буду на тебя набрасываться.”

“Ты говорил это много раз. Вы также сказали, что послушно выслушаете меня.- Цинь МО опустил пальцы, когда сказал это. Его голос был немного холоден, когда он продолжил: Зачем я тебе все это рассказываю? Малышка Бо Цзю, я же говорил тебе, что если ты будешь играть с другими людьми, я больше не буду играть с тобой.”

Закончив говорить, Цинь МО повернулся и направился к лестнице.

Маленький тигренок Бо подсознательно хотел обнять маленького ребенка.

“Не всегда используй этот метод. Цинь МО склонил голову набок. Его маленький профиль сбоку был красив, но холоден. “Если ты хочешь играть с другими людьми, иди и играй с ними. Я больше не хочу заботиться о тебе.”

Маленькая тигрица Бо почувствовала себя немного обиженной, когда услышала это. “Я не просила тебя заботиться обо мне. Вы слишком строги. Я непослушный, но я не делал плохих вещей.”

Цинь МО ничего не сказал. Он сразу же поднялся наверх.

Молодой золотоволосый дворецкий был немного ошеломлен, наблюдая за ними со стороны. В конце концов, он никогда не видел, чтобы эти двое детей ссорились. Заметьте, Мисс джиу и его молодой хозяин были так близки, что другие люди принимали их за братьев и сестер.

Его молодой хозяин всегда души не чаял в Мисс джиу, когда оказывался с ней лицом к лицу. Вот почему он никогда не сердился, что бы ни делала Мисс джиу. Самое большее, что он мог сделать, это нахмурить брови и опустить глаза, чтобы помочь Мисс джиу убрать беспорядок, который она устроила.

Что касается Мисс Цзю, то она не только любила дарить подарки своему молодому хозяину, но и хотела заботиться о нем. В этой семье именно она наливала воду и собирала фрукты.

Это был первый раз, когда они поссорились. Молодой золотоволосый дворецкий хотел что-то сказать.

Однако маленький тигр Бо больше не хотел слушать. Она остановилась и перестала упрямиться. Она опустила голову. Никто не знал, о чем она думает.

Затем она подняла свою маленькую клавиатуру и направилась к двери. Все это время она была подавлена. Иногда она задавалась вопросом, не слишком ли она увлечена. Но она думала, что Момо это нравится. Если бы не это, Момо не позволила бы ей дурачиться.

Она знала, что была очень непослушной, но он заботился о ней так долго. Как он мог перестать заботиться о ней вот так? Неужели он не может быть более надежным?

Маленькая тигрица Бо сердито швырнула на землю маленькую клавиатуру, которую держала в руке. Она больше не хотела этого. Но после того, как она бросила его, она вспомнила сцену, когда кто-то разбирал ее маленькую клавиатуру и чинил ее снова. Она побежала назад и снова взяла свою маленькую клавиатуру.

Когда мистер Бо увидел эту сцену, он прислонился к мотоциклу и снял шлем. Он красиво присвистнул и лениво спросил: “Кто разгневал моего господина Цзю?”

“Я больше никогда не буду играть с маленькой принцессой. Я ему совсем не нравлюсь. Маленькая тигрица Бо обняла свою маленькую клавиатуру и поджала губы, пока та не превратилась в одну линию.

Прежде чем мистер Бо успел ответить, маленькая тигрица Бо снова открыла рот. — Папа, можно мне похитить маленькую принцессу Цинь? Я ему все равно не нравлюсь. Если я его похищу, может быть, со временем я ему понравлюсь.”

Мистер Бо наклонил свой шлем и постучал по голове маленького тигра Бо. “Если ты хочешь, чтобы за твоим отцом гнался весь мир, ты можешь похитить свою маленькую принцессу.”

“Что же мне тогда делать? Вздох, это так расстраивает.- Маленькая тигрица Бо наклонила голову и понизила голос. “Я давно не видел Момо, но он сказал, что я не сдержан. Он сказал, что я не должен набрасываться на людей, когда захочу.”

Мистер Бо привык быть советником своей дочери по отношениям. Он согласился с этим утверждением. Когда он заговорил, его тон был все еще небрежным. Он был одет в кожаную куртку с джинсами, дающими действительно прохладные флюиды. — В самом деле, вам не следует проявлять такую активность. Вы должны заманить этот маленький кубик льда медленно.”

“Не говори плохо о Момо.- Маленькая тигрица Бо защищала своего любимого. — Только я могу говорить о нем плохо.”

Мистер Бо: … это была его настоящая дочь?

— Хорошо, Маленький Тигренок Бо. Давай поговорим об этом завтра. Мистер Бо протянул руку, поднял маленькую тигрицу и положил ее себе на шею. — Пойдем домой и поспим.”

Маленькая тигрица Бо подтвердила слова отца. Ей вдруг что-то пришло в голову. Одной рукой она схватила отца за волосы, а другой достала амулет из кармашка куртки. “Папа.”

— Я отказываюсь слушать, как ты хвалишь свою маленькую принцессу.”

Маленький Тигр Бо: …