Глава 1562-Согласовано

Глава 1562: Согласовано

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Пальцы Лин Фенга замерли. Он ничего не сказал.

Мать Линь вздохнула, увидев, что ее сын ведет себя подобным образом. «Я скажу им, что мой сын пошел на свидание вслепую, потому что хотел ясно объяснить все Мисс Лян. Он хочет сказать ей, что они ей не подходят. Ему и в голову не приходило лгать ей. Однако семья Лян раскрыла такое личное дело другим людям. В этом случае в будущем семья Линь не будет делиться никакими ресурсами с семьей Лян.”»

Лин Фенг задрожал. — Он поднял голову. Его взгляд слегка дрогнул, а голос был хриплым, когда он сказал: «Мама, ты такая красивая.”»

«Не будьте слишком счастливы. Я все еще не могу смириться с твоими отношениями с Тайгером.” Матушка Линь расплакалась. «Почему вы двое всегда позволяете своей семье волноваться?”»»

Лин Фенг больше всего боялся, что его мать заплачет. Какое-то мгновение он не знал, что делать, а потом торопливо протянул руку и обнял матушку Линь. «Только вот что. В будущем я больше не позволю тебе волноваться.”»

Матушка Линь ничего не ответила.

Линь Фэн знал, что потребуется очень много времени, чтобы принять эту вещь. Он также знал, что у него хорошая мать. Он родился в счастливой семье, но знал, что с этим делом действительно трудно смириться.

Если бы это был просто кто-то, кого вы не знаете, это был бы просто вопрос сексуальной ориентации. Однако, если этот человек был близок вам, как они могли принять это?

Они были непредубежденными, поэтому знали, что этот путь труден для прохождения.

Многие люди говорили, что если человек любит человека, то это настоящая любовь.

На самом деле, очень немногие мужчины понимали ответственность в такого рода отношениях. Даже если бы у них был парень, они все равно играли бы с другими людьми.

Вы можете себе представить, что произойдет, когда любовь между ними исчезнет.

Но матушка Линь боялась того, что они не понравятся друг другу. Она боялась того, что произойдет, если они перестанут нравиться друг другу.

Услышав это, Линь Фэн опустил глаза. «Я не буду валять дурака. Я тоже не буду играть с другими людьми. Если он перестанет испытывать ко мне чувства, наши пути разойдутся. Даже если я буду чувствовать себя неловко, я не пожалею, что пошла по этому пути.”»

Выслушав его речь, матушка Линь поняла, что уже ничего не сможет изменить.

В то же время, как мать, она чувствовала что-то очень сильное. Этот ребенок перед ней действительно вырос в мужчину. Человек, способный нести любую ответственность, будь то хорошая или плохая.

После того как мать и сын закончили свой разговор, Лин Фенг решил навестить свою бабушку.

Бабушка Линь все еще жила в старых четырехугольных домах.

Во дворе было высажено огромное саранчовое дерево.

Судя по тому, что сказала бабушка Лин, она не хотела покидать это место, потому что все старики были здесь. Кроме того, она могла облегчить свои молодые дни, когда жила здесь, когда ее муж был еще жив.

Лин Фенг всегда приходил навестить ее раз в день.

Сегодня бабушка Линь все еще ждала, когда внук почистит для нее апельсины. Тогда-то и появился мальчик из семьи Юнь.

Бабушка Линь подняла веки и сказала: «Что случилось? Ты опять с кем-то подрался?”»

На лбу Юнь Ху было несколько ран. Но не потому, что он с кем-то подрался. Его отец в ярости разбил нефритовый Пи Сю в своем доме.

«Я ни с кем не дрался.” Юнь Ху улыбнулся. Чтобы бабушке Лин было лучше видно, он слегка согнул одну ногу и присел на корточки. «Может, почистить апельсин для бабушки?”»»

Бабушка Лин счастливо рассмеялась. «Фэн’Эр снова устроил какие-то неприятности снаружи и попросил тебя заменить его?”»

«На этот раз это был не он. Это я.” Юнь Ху очистил апельсин, опустил глаза и сказал, «Мой отец чувствовал, что я сделал что-то не так, поэтому он продолжал ругать меня и называть ребенком. Я подумал об этом. Я был тем, кто поступил неправильно. Вот почему я хочу прийти и извиниться перед бабушкой.”»»

Бабушка Линь подняла руку и коснулась головы Юнь Ху. «Зачем вы причиняете какие-то неприятности? С тех пор как ты был молод, мой Фен’Эр всегда доставлял тебе неприятности. Ты не должна говорить за него. Ты всегда был таким. Твой отец совсем запутался. Они оставались высоко и выше слишком долго, поэтому их характер стал больше. Твой дедушка Лин тоже был таким в прошлом. Он всегда ходит с бамбуковой тростью и бьет Фэн’эра, а вы всегда блокируете его. Ха-ха, твой дедушка Лин был так зол, что попросил вас двоих встать у стены. Ты помнишь?”»

«Я помню.” Юнь Ху протянул руку и передал очищенный апельсин старой леди. «Дедушка всегда говорил нам хорошие вещи на стороне.”»»

Бабушка Лин съела кусочек апельсина. Это было очень мило. «В то время весь двор говорил, что я слишком люблю своего внука. Я чувствую, что вы очень близки.”»

«Да, — Юнь Ху протянул старушке кусок салфетки. «Однако на этот раз все по-другому. Я действительно сделал что-то не так. Я потащил Лин Фенга, чтобы вместе совершить безумный поступок. Бабушка, помнишь,когда я была маленькой, ты спросила нас, какого партнера мы хотим? Тогда я ничего не сказала, потому что боялась, что не смогу заполучить этого человека. А теперь я хочу спросить кое-кого у тебя, бабушка.”»»

Юнь Ху на мгновение замолчал. «Бабушка, ты можешь отдать мне Лин Фенга?”»

Бабушка Лин была не очень хорошо образована. В конце концов, именно так жило большинство людей в их возрасте. Но все уже дошло до этой стадии, и, объединив то, что он сказал раньше, бабушка Линь поняла, что имел в виду Юнь Ху.

Апельсин в ее руке упал и трижды покатился по земле.

Бабушка Лин на некоторое время замерла, прежде чем ответить, «Это правильно, что твой отец ударил тебя.”»

Юнь Ху согласился с тем, что она сказала.

Бабушка Лин немного разволновалась. «Но вы оба мужчины. Ты и Фэн’Эр. Если вы просто играете и еще не сделали этого…”»

«Бабушка, ты должна знать, что он мне нравился с самого детства.” — Голос Юнь Ху был очень спокоен. Он продолжал сидеть на корточках, не меняя позы.»

Бабушка Лин замолчала.

Через некоторое время люди снаружи, казалось, начали играть в свою карточную игру.

Бабушка Линь наконец перевела взгляд на его лицо. «Я хочу дождаться, когда внук сам мне все расскажет. Ты можешь вернуться первым.”»

Юнь Ху понизил голос и сказал: «Бабушка, я пришла сюда, потому что знаю, что он придет и будет искать тебя, чтобы рассказать тебе об этом. Однако, если он тот, кто сообщил вам об этом, он определенно подготовит себя мысленно и подумает о многих вещах, прежде чем говорить. Он определенно будет чувствовать себя плохо. В последнее время ему пришлось нелегко. Я хочу быть тем, кто заговорит с тобой, потому что если ты действительно очень зол, то можешь сначала излить свой гнев на меня. К тому времени, когда он придет, ты уже не будешь так сердиться. Кроме того, я должен нести полную ответственность за это. Он мог бы жить нормальной жизнью, но из-за меня ему приходится идти по этому пути.”»

Бабушка Линь услышала фразу: «Если ты действительно очень злишься, то сначала выплесни свой гнев на меня».

Она вспомнила их обоих, когда они были молоды. Ребенок из семьи Юнь всегда будет стоять перед своим внуком и терпеть побои от своего мужа.

В прошлом ее муж чувствовал себя немного виноватым. В конце концов, он бил чужого ребенка.

Любой, кто видел их, знал, что эти двое детей были очень близки.

После смерти мужа бабушке Лин пришла в голову эта мысль. Даже если семья Линь пошла под откос и многие люди стали относиться к ним по-другому. Тигр не стал бы относиться к ним иначе.

Так оно и было на самом деле. В последнее время Тайгер всегда приходила после того, как ее навещал внук. Ее запасы еды и предметов первой необходимости никогда не прекращались.

Кровный внук семьи Чжан, живший напротив нее, не мог даже этого сделать. Каждый раз, кроме того, что он возвращался поесть, он даже не прикасался к своей бабушке ни на секунду.

Эти двое детей всегда трогали ее сердце. Но в то время бабушка Линь думала только о том, что между двумя детьми что-то произошло. В конце концов, они никогда не собираются вместе.

Теперь, судя по всему, они действительно думали о том, чтобы взять на себя ответственность или подвести друг друга. Они тщательно обдумали это, прежде чем быть честными с ней.

Бабушка Линь посмотрела на Юнь Ху. «Если я не соглашусь, стану ли я упрямой старухой?”»

Взгляд Юнь Ху на секунду застыл. Затем он улыбнулся и ответил: «Вы-Лин Фенг и моя бабушка. Вы не упрямая старая леди.”»

«Ты всегда был умным ребенком.” Бабушка Лин все еще волновалась.»

Юнь Ху понял намерение старейшины. «Я не стану использовать на нем свой ум. Когда придет время, я помогу ему справиться с другими людьми.”»

Иногда пожилой человек ведет себя как ребенок. «Кто знает, правда ли то, что ты сказал.”»

«Бабушка, ты можешь просто присмотреть за мной и убедиться, что я не сделаю ему ничего плохого.” Юнь Ху опустил голову и снова начал чистить апельсины.»

Бабушка Лин взглянула на него. Его позиция никогда не менялась. Казалось, она вздыхает. «Мне всегда хотелось иметь правнука.”»

«Это немного сложно.” Стиль Юн Ху и Лин Фенга был совершенно другим. То, что он говорил, всегда было реалистично и практично. «Однако есть способ сделать это. Я уже связался со своими друзьями в медицинской отрасли. Мы можем сделать суррогатное материнство.”»»

«Суррогатное материнство?” — Спросила бабушка Лин, «Это будет нормально?”»»

Тон Юнь Ху был очень спокоен. «Бабушка, не волнуйся. Суррогатное материнство сегодня очень распространено. Пока обе стороны готовы это сделать, в этом нет ничего плохого. Я уже сделал необходимые приготовления. Я тоже послал им эти вещи.”»

Он поднял голову и продолжил: «Я воспользовался одним из них Лин Фенга. Первый ребенок будет носить фамилию «Линь».”»

Это была фраза, которую Лин Фенг услышал, когда вошел. Он не подошел ближе, но знал, что сделал Юнь Ху. Он нес в руке пакет с фруктами и застыл на месте.

Бабушка Лин почти ничего не сказала, когда увидела своего внука. Ее глаза покраснели и она произнесла только одну фразу, «Глупое отродье, иди сюда скорее.”»

Лин Фенг подошел и скопировал позу Юнь Ху. Он присел на корточки рядом с бабушкой.

Бабушка Лин посмотрела на них обоих. «Я знаю не так уж много, но есть одна вещь, которую я должен сказать. Поскольку вы решили быть вместе, оставайтесь вместе должным образом и не думайте ни о чем другом. Вы меня понимаете?”»

«МММ.”»

«Я буду.”»

Лин Фенг все еще был немного смущен, он не ожидал, что его бабушка примет их так быстро, но он все же получил некоторое наказание.

Бабушка Линь попросила Лин Фенга сопровождать ее на несколько дней. Они пойдут в храм и посетят могилу его дедушки.

Таким образом, они больше не могли ходить в клуб вдвоем.

Это было почти то же самое время года. А это означало, что скоро начнется новый внутренний отбор в Высший Альянс.

Может быть, потому, что в последнее время произошло слишком много событий, поэтому матч на этот раз отличался от предыдущих.

По сравнению с грандиозным конкурсом, проведенным в прошлом году. В этом году Высший Альянс не раскрыл СМИ никакой информации о своих участниках. Все могли видеть только идентификатор игры.

Три самых талантливых стажера будут выбраны для того, чтобы стать официальными членами Высшего альянса. Именно это и было главной целью конкурса на этот раз.

Однако голоса, требующие разумного объяснения от высшего Альянса, стали громче, чем голоса этого соревнования.

Были также некоторые люди, говорящие: «Верховный Альянс скоро устареет. В прошлом они были такими высокомерными. Теперь они даже не осмеливаются ничего сказать. Ну и шутка. Я слышал, что они выбирают своих членов в зависимости от их внешности, потому что так легче заполучить больше поклонников. Вероятно, в этом соревновании нет ничего стоящего внимания. Они просто используют матч как форму связей с общественностью. Я их очень уважаю.”»

«Я слышал так много вещей в последнее время, так что я уже полностью разочарован в них. Должно быть, в прошлом я был слеп.”»

«Кто не был глуп раньше? Разве они не говорили, что убийцу выбирают потому, что он хорошо выглядит? Хм, это так Высший Альянс относится к болельщикам, которые смотрят их игры? Я жду, когда они умрут.”»