Глава 1696: Недоразумение Разрешилось
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Цзян Цзо внезапно остановился. Казалось, он не мог поверить своим ушам. Его опущенный взгляд поднялся.
Прежде чем Сюэ Яояо успела что-то сказать, он притянул ее в свои объятия.
Это женское общежитие, и школьный красавчик только что признался. Значит, толпа не рассеялась.
Когда они увидели эту сцену, то в шоке прикрыли рты.
«Что это за ситуация?» Ли Тао тоже был в замешательстве.
Сюэ Яояо, вероятно, был единственным трезвым. Она заметила, что температура его тела была ненормально высокой, и толкнула его.
Цзян Цзо улыбнулся, как будто ему было все равно. Ему хотелось обнять ее, хотя он знал, что его оттолкнут, вероятно, потому, что ему нужно было немного сил, чтобы выйти. Но прежде чем он успел пошевелиться.
Кто-то потянул его за руку. «Что с тобой случилось? Вы вышли до того, как у вас спала температура?»
Когда Цзян Цзо услышал это, слой света, казалось, покрыл его глаза цвета персика, это было красиво. «Ты беспокоишься обо мне?»
«Ты мой брат, даже если мы не кровные родственники.» Сюэ Яояо поднял глаза.
Цзян Цзо с учтивым видом прислонился к дереву. «Я не хочу быть твоим братом, скажи, почему тетя Сюэ должна была выйти замуж за моего отца. Я даже не смог бы преследовать тебя, даже если бы захотел.»
Сюэ Яояо сделал паузу. «Эта шутка не смешная.»
«Разве это шутка?» Цзян Цзо опустил взгляд. «Я люблю тебя, разве ты не знаешь?»
Сюэ Яояо посмотрел на него. «Тогда ты никогда не хотел преследовать меня. Я был таким толстым, не так ли? И ты говорил другим, что мы не были близки.»
«Потому что я знала, что тетя Сюэ вот-вот станет моей мачехой.» Губы Цзян Цзо были бледными. «Тогда я был бастардом, но это была не шутка, когда я сказал, что хочу преследовать тебя. Кто еще стал бы дарить тебе цветы?»
Сюэ Яояо замер. «Ты дал мне дыхание ребенка?»
«МММ.» Цзян Цзо слегка рассмеялся. «Разве ты не говорил, что никто не праздновал твой день рождения?»
Сюэ Яояо слегка сжала пальцы. «Почему ты не сказал этого раньше?»
«Потому что мне казалось, что ты меня предал.» Цзян Цзо понизил голос. «Ты знаешь, что я ненавижу тех людей, которые пытались сблизиться с моим отцом, но ты не сказал мне, что человек, с которым была тетя Сюэ, — это мой отец.»
Сюэ Яояо открыла рот, он был прав. Тогда она боялась, что он возненавидит ее, поэтому не сразу рассказала ему об этом.
«Я узнал об этом только за день до тебя.»
Сюэ Яояо говорил правду, хотя тогда она была трусихой, она хотела сказать ему об этом на следующий день. Но когда она проснулась в тот день, у ее брата болел живот, и ей пришлось отправить его в больницу.
Когда она снова увидела Цзян Цзо, кто-то нашел ее дневник и наклеил его на школьную газету.
Вся школа знала, что она любит высокомерного и могучего старшеклассника.
Некоторые говорили, что он не в ее лиге, что она толстая и уродливая и не должна вести себя как демоница.
Эти мысли предназначались ей самой, потому что она знала о разрыве между ними обоими. Она не думала о том, чтобы действовать. В то время Сюэ Яояо только хотела рассматривать этого человека как направление своих усилий.
Когда дневник был разоблачен, ей очень захотелось сбежать. А он даже не хотел смотреть на нее.
Она думала, что он ненавидит быть любимым кем-то вроде нее, что приводит к такому поведению. Как будто ее кошмары стали явью.
Разве это не правда? Или это было из-за чего-то другого?
— Голос Сюэ Яояо был немного хриплым. «Ты знал об этом в тот день, когда я вернулся в школу? Так вот почему ты не хотел со мной разговаривать?»