Глава 178: у кого-то были свои взгляды на Его Высочество Jiu переводчик: Henyee Translations редактор: Henyee Translations
Боль в животе все еще была там, но никто не мог сказать, что с Фу Цзю что-то изменилось.
Точно так же, как Цинь МО говорил о ней, такой человек, как Фу Цзю, был действительно труден для понимания.
За завтраком на столе стояло огромное блюдо с фруктами, и в основном это были ломтики груш.
Чэнь Сяодун подошел ближе и тихо сказал ей: “это было послано сюда прямо из отеля по приказу молодого мастера Циня. Он сказал, что у молодого хозяина было избыточное тепло тела, так что вам лучше поесть немного.” Он поклялся, что на этот раз не слишком много думает! Но что именно произошло вчера вечером? Молодой хозяин даже имел избыточное тепло тела!
Фу Цзю подняла брови и посмотрела на блюдо с фруктами.
Груши были плодами с прохладной природой.
Все женщины знали, что во время визита их двоюродной бабушки[1] Этот вид фруктов был самым неподходящим.
Когда у фу Цзю были месячные, она даже не смела пить холодную воду, не говоря уже о том, чтобы есть груши.
Но на этот раз фу Цзю с улыбкой взяла кусочек и положила его в рот. — Мило, вкусно. — Спасибо, Брат МО.”
Цинь МО отвел взгляд от лица молодого человека и попросил кого-нибудь принести миску супа. Суп имел ту же цель—понизить тепло ее тела и избавиться от смога!
В супе были корни лилии, так что Фу Цзю действительно не хотел его пить. Но кто-то столь же умный, как этот Бог, наверняка поймет, что что-то происходит позже, даже если он не понял этого сразу.
Поэтому ей нужно было полностью разыграть этот фарс. Фу Цзю подняла голову и одним глотком допила остывший суп.
Цинь МО наблюдал, как Фу Цзю заканчивает его, но он заметил ее колебание. Его брови слегка дернулись. “Тебе не нравятся корни лилии?”
“Нет, не фанат.- Фу Цзю поджала губы. “Я привередливый едок.”
Цинь МО кивнул и безразлично произнес: «подростковая мятежная фаза.”
Фу Цзю: … какое это имеет отношение к бунтарской фазе подросткового возраста?
Покончив с грушами и супом из корней лилий, она стала видеть все более отчетливо и больше не боялась смога. Но судороги заставили Фу Цзю не хотеть двигаться.
Это был тот момент, который она не могла позволить этому богу заметить больше всего. Кроме того, утром была лекция по физике. Если учитель не найдет ее там, это определенно повлияет на ее оценки для этого ежемесячного теста.
Покончив с завтраком, Фу Цзю встала и сунула руку в карман школьной формы. Она все еще улыбалась, как будто все было в порядке.
Цинь МО отвез ее в школу и приказал водителю, прежде чем они уехали, “отправить больше фруктов и прохладный суп для молодого мастера Цзю в обеденное время.”
— Да, сэр. Водитель кивнул:
Фу Цзю услышала это, стоя в стороне, и решила, что она даст обед, который приготовил для нее бог, другим. Она больше не могла приблизиться к этим двум вещам; судороги теперь убивали ее.
Прежде чем ее губы полностью побледнели, Фу Цзю вышел из машины и махал Цинь МО, пока черный автомобиль не исчез позади нее.
Фу Цзю прикрыла живот рукой, и ее серебристые волосы упали вниз, закрывая ее прекрасные глаза.
Из-за большого мундира и его позы многие люди думали, что у молодого человека болит живот.
Но вид спины молодого человека был действительно красивым, и то, как он нес свою школьную сумку на одном плече, заставило многих девушек действительно захотеть пойти поговорить с Его Высочеством Цзю.
Но Фу Цзю, очевидно, был сегодня не в лучшей форме. С тех пор как она вошла в класс, она всегда носила свою шляпу очень низко и спала на своем столе. Только ее чересчур светлый профиль сбоку был виден.
Несколько девушек украдкой поглядывали на нее из-за спины.
— Его Высочество Цзю заболел?”
— Похоже, что так.…”
Эти шепот обеспокоенные комментарии заставили тех немногих мальчиков, которые ненавидели Фу Цзю с давних пор смотреть друг на друга. В глубине их глаз таился ядовитый блеск.…
[1] Двоюродная Бабушка: Точка
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.
Очень интересно