Глава 21

Глава 21: Глава 4, Эпизод 5: Сахель

«Черт возьми, это смешно. Я практически потерял дар речи, — машинально пожаловался он.

Ширина Сеула составляла 605 квадратных километров, а площади Ёыйдо — 8,4 квадратных километра. Он собирался исследовать землю, которая была в 50 раз больше, чем Сеул, и в 4000 раз больше, чем Ёыйдо.

Омбути посмотрел на изумленные лица команд, прежде чем снова заговорить.

«Низменности Боделе — это не водно-болотные угодья или луга. Думайте о них как о большом пляже, дне озера без воды. Район, который вчера был сухим, сегодня станет рекой. Таз, в котором вы черпали воду вчера, исчезнет на следующий день, а место, где вы поставили палатку, на следующее утро превратится в море. Причина, по которой нет необходимости в карте, заключается в том, что регион меняется каждый день. Хотя даже это стало сказкой из-за засухи».

Это звучало безумнее, чем больше они слышали. Даже назвать это «сумасшествием» было неадекватным описанием. Казалось, что сотни этих гор в Шаньдуне могли бы поместиться во впадине Боделе.

«Я хочу услышать ваше мнение, так как вы лучше разбираетесь в местных делах. Не обращая внимания на Енота, мне нужно только знать направление. Каков ваш рекомендуемый маршрут путешествия?»

На вопрос капитана Омбути провел пальцами линию от одной точки карты к другой.

«Енот провел свой первый бой с армией Хабиба в среднем районе Боделе, Аоданга. После этого его преследовала армия Хабиба на восток, и у него было еще три столкновения. Его личная охрана, должно быть, уже уничтожена. Если проанализировать его маршрут, то можно предположить, что он находится в районе Чича. И прямо здесь Чича стоит у боковой дороги, где находится летная станция Боруку, в центральном городе Фая.

Капитан кивнул головой. Это мало чем отличалось от информации, которую он получил от DGSE.

— А ваш рекомендуемый маршрут?

«Мы можем попасть в Салае по северо-западной дороге, двигаясь в сторону северо-восточного Муссаро из Мондо. И как только мы возьмем Вади в Салае и продвинемся на северо-запад на 210 километров, мы выйдем из Канема. Если мы двинемся за границу Канема на север, мы будем в Коро Таро. Это город-оазис Боркоу. Коро Таро также является восточным входом в Боделе. От Коро Таро до Чичи меньше 100 километров. Канем, возможно, попал под влияние ФРОЛИНАТ, но город Боркоу — это расколотый мир. Вы также должны быть осторожны с людьми».

— Мы двинемся через Коро Таро в сторону Чичи.

Капитан принял решение. Их первым пунктом назначения был Коро Таро. Отныне это будет гонка со временем».

«Нет нет. Подумать только, Deuxieme Rep, который должен был быть скопой, должен был бежать, как стадо гнусов. Наши тылы не выживут».

Шартр посмотрел на маршрут, проложенный Омбути, и вздохнул, выражая свое разочарование.

«Это действительно далеко. Подумайте о многих партизанах, которые бежали на нас! Буример волновался реально.

«На нас будут бежать не только люди. Я больше боюсь мух».

Черная Мамба отмахивалась от мух, которые впивались в швы его очков, и ворчала. Вокруг него валялись дохлые мухи. Его учитель был осторожен, чтобы не наступить даже на муравьев, но он, как ученик, не стеснялся убивать.

«Я сойду с ума, мне нужны очки».

На слова Марка все кивнули. Некоторые мухи могут зарыться в игольное отверстие. Все были раздражены.

Омбути подлил масла в огонь.

«Когда станет темнее, комары будут встречать вас еще резче. В любом случае, мы не на пикнике. Отныне нам также нужно избегать партизан и местных жителей. Среди них много шпионов FROLINAT. Подумайте о расстоянии около 1000 километров, так как мы их обходим».

«1000 километров!» Черная Мамба снова закричала.

1000 километров означало 2500 ли. У этой страны были обширные земли, но дорожная инфраструктура была на х**. Он чувствовал головокружение, думая о больших единицах.

«В зависимости от ситуации расстояние может увеличиться. Мне трудно понять, почему вы выбрали Mondo в качестве отправной точки. В настоящее время Чад ничем не отличается от страны без правительства. В городах царит хаос, а по границам бродят партизаны. Если бы вы, ребята, прибыли из Коро Таро по воздуху, операция прошла бы быстрее. Тогда у вас будет меньше шансов столкнуться с партизанами. Это только мнение».

— Омбути, тебе не нужно думать за нас. Ваша задача — провести нас к посту Боделе незамеченными партизанами, — прервал его капитан.

Омбути легко согласился.

«Извиняюсь. Кажется, я перегнул палку. Я просто хотел напомнить вам, ребята, что вы не едете по автобанам или автомагистралям».

Сам капитан тоже был не уверен. Трудно было прикинуть, сколько времени им придется блуждать по большому поясу Сахеля. Помимо партизан, это была борьба с окружающей средой. Чем дольше длилась операция, тем больше падала их выживаемость. У членов команды также было много жалоб на длинные маршруты.

— Капитан, проводник не ошибся. У «Стрелы-2» дальность полета всего 4 километра. Почему мы не провели операцию свободного падения?»

Как обычно, Майк начал свои грубые провокации.

«Майк, регион Боркоу — это земля, полная партизан. Если нам не повезет, мы будем уничтожены еще до того, как приземлимся на землю».

«Где операция без рисков? Вместо того, чтобы ехать по бездорожью, нам лучше сто раз прыгнуть в свободном падении».

Серые глаза капитана смотрели прямо в глаза Майку. Даже взгляды команд не были добрыми. Что он собирался делать с операцией, на которую они уже решили?

— Сержант Майк, операции находятся в ведении Стратегического отдела. Мы руки и ноги, которые выполняют операции. Заткнись и делай свою работу. Ты понимаешь?»

«Уи!»

Майк, напуганный харизмой капитана, утвердительно пропищал и закрыл рот.

Капитану не понравилось, что коммандер Луис включил Майка в их команду. Это был парень, который разрушил командную работу. Никто из спецназовцев не хотел стать собакой вместо специализированного бойца. Их задача уже началась. Жалобы только разрушили совместную работу.

Капитан еще раз предупредил членов команды.

«Внимание, вы все слышали слова гида. Мы идем через Муссаро и Салае, чтобы войти в Боркоу. Мы идем по Коро Таро, используя северные пути, чтобы войти в Чичу. Общее расстояние между извлечением Енота и возвращением составляет более 2000 километров. Мы постараемся избежать битвы. У нас есть семь дней, и маршрут лежит между Сахельским поясом и пустыней. Незнакомый регион и погода — наш второй враг, поэтому каждый должен следить за своими условиями и следить, чтобы вас не укусило насекомое. Чан Шин, обрати внимание на машину. Над.»

«Черт, подумать только, двенадцать Марко ищут одного енота. Я сейчас заплачу.»

«Кеке, Марко искал свою мать 3000 лиг. У нас меньше единицы. Будьте благодарны всем».

При словах Шартра сержант Буример улыбнулся. Шартр и Буример были спокойными личностями, никогда не терявшими юмора.

Мы не то что симпатичный Марко, а скопы с Фамасом. Меня больше беспокоит, поприветствует ли енот скоп». Капитан согласился с шуткой Шартра.

«Хахаха!»

На слова капитана все рассмеялись. Они представляли, как испуганные глаза енота встречают скопу с заряженным «Фамасом». На шутке настроение сильно расслабилось. Даже Омбути, который чувствовал себя неловко из-за резкого опровержения капитана, рассмеялся.

«Вау, мы могли бы использовать это». — воскликнул Чан Шин, осмотрев пикап.

Шина была 15 дюймов в ширину, больше, чем в среднем. Он идеально подходил для бега по равнинам и пустыне. Винтовка, усиленная 3-миллиметровой железной пластиной, казалось, была способна взорвать тело.

Чан Шин открыл капот и нырнул в моторный отсек, словно его втягивали внутрь. Он осмотрел систему, затем, закончив проверку, ударил по машине.

«Не будет другого оружия Рэмбо, кроме этого, если скорострельность сохранится. Он выдержит месяц в пустыне.

«Bon, débouche-toi!» (Хорошо, двигай!)

Члены группы бросились к четырем машинам и сели в них. Омбути схватился за руль первой машины и повернул ее в северо-восточном направлении. 12 наемников и проводник были затянуты в большой регион Сахеля.

Пояс Сахеля, или регион Сахеля, относился к южной границе пустыни Сахара, которая занимала всю северную часть Африки. Сахель в переводе с арабского означает «край». Он образовал границу между пустыней Сахара и южными пастбищами. Пояс Сахеля имел полузасушливый пустынный климат. С начала 70-х годов засухи и песчаные бури привели к быстрому опустыниванию региона.

Географически это была длинная полоса, простирающаяся от 14 до 20 градусов северной широты с востока на запад. Пояс был 300 км в ширину и 5000 км с востока на запад. С севера Сенегала, обращенного к Атлантическому океану, он пересек юг Мавритании, центральную часть Мали, южный Нигер, центральный Чад, северную Нигерию, северный Камерун и северную Буркина-Фасо к Аденскому заливу Красного моря.

Годовое количество осадков составляло всего около 250 миллиметров. За последние три года он превысил всего 100 миллиметров. Проще говоря, это была длинная сухая полоса земли протяженностью 300 километров через пустыню к югу от Сахары.

На передних сиденьях капитан и Омбути то и дело оглядывались в заднее зеркало. Они поглядывали на Черную Мамбу, которая изучала карту.

Плайя была полна сломанных деревьев и грубой травы. Транспортное средство трясло из стороны в сторону до такой степени, что можно было вылететь, если не быть осторожным. Несмотря на тряску вверх-вниз и из стороны в сторону, тело Черной Мамбы не тряслось ни разу.

Он выглядел как приспособление, прикрепленное к сиденьям. Когда автомобиль качнуло влево, его тело наклонилось влево, а когда оно наклонилось вправо, его тело наклонилось вправо, а когда оно подпрыгнуло вперед, его тело оставалось неподвижным, сохраняя тот же ритм, что и машина. Он выглядел удобным, как будто он лежал на водяной кровати.

«Удивительно!»

— честно воскликнул капитан. Тот факт, что он сохранял равновесие, означал, что он был готов к ответу в любой момент.

— Это тоже азиатское боевое искусство?

«Да. Это древнее корейское боевое искусство».

«Можешь научить меня?»

«Да. Если вы усердно работаете около 20 лет, вы можете этому научиться».

«Allez au diable!»

Капитан выругался за неосторожный ответ Черной Мамбы. Даже большая разница в силе звучала как шутка, если говорить правду.

«Это так.» Черная Мамба пробормотала и еще раз ткнула носом в карту. В северном регионе было отмечено несколько городов, и, кроме тонкого ручья, натянутого, как нить, больше ничего не было.

Северо-восточную границу с Ливией проходил по горному массиву Тибести. Из столицы Нджамены в город вела одна тонкая дорога. Это была северо-восточная дорога, которая соединяла Нджамену с Боркоу у города Канем.

Он полностью запомнил карту Омбути. Изучив местность и местность, он сможет отступить, а если нет, то погибнет. Карту было легко запомнить, потому что она была простой, но координаты было трудно понять.

Эмиль вытер пот концом своей гандуры. Капитан и Омбути смотрели вперед широко открытыми глазами, но Эмилю было все равно. Не было причин стоять на страже, когда у него была Черная Мамба, которая все чувствовала.

Жар поднялся с плоских равнин, как дымка. Волны тепла дули из Сахары, и нагретый пикап поджаривал их, как тунца в духовке.

Эмиль не мог дышать, а трое других, поднявшихся вместе с ним, не сдвинулись ни на дюйм. Сержант Пол имел 10-летний опыт работы в Африке, Омбути был аборигеном, а Черная Мамба была чудовищем, которое даже не вспотело.

Эмиль, проверив маршрут, тяжело вздохнул. Расстояние между Мондо и Коро Таро составляло более 500 километров. Если они двигались по плану, то должны были войти в Боделе после пополнения запасов в Коро Таро. Если бы они ехали по дороге, вся поездка заняла бы четыре часа. Но машина двигалась со скоростью 30 километров в час, а это означало, что им пришлось проехать два-три дня по грязи. Их задницы не собирались выживать.

Команда Ратель в первый день проехала 270 километров из Мондо в Салае через Муссаро. Это потому, что северо-западная сторона была довольно сносной.

Именно в Салае ситуация ухудшилась. На севере Салае было много партизан. Омбути решил поехать по бездорожью, чтобы избежать сети безопасности FROLINAT. Маршрут пикапа пролегал через пустыню, на которой были Вади и домики белых муравьев.

Переделанный пикап Rambo не проиграл на пересеченной местности. Они прыгали по бездорожью, как малиновки. Жесткая трава и дерево обвивали колесо, но 500-сильный двигатель неуклонно двигался вперед.

«Эмиль, Джип делает хорошие машины».

«Это хорошо для плохих дорог».

Пол и Эмиль высоко оценили автомобиль японского производства. Черная Мамба чувствовала себя неловко. Как и любой другой кореец, он реагировал на все японское, как на аллергическую реакцию.

«Эмиль, ты не хочешь быть моим партнером?»

«О чем ты говоришь?»

«Я не люблю Японию».

«Эта проклятая, паршивая металлическая банка». Эмиль пнул приборную панель.

Он был остроумен.

Песок Сахары, переносимый ветром, отличался от обычного песка. Это было похоже на муку. Не всякой муки, а одной из тех мягких вариаций.

Стойкость мягкого, похожего на муку песка была поразительной. Крошечные песчинки проникли в каждую дырочку в теле. Теперь они поняли, почему Омбути обмотал литамом всю голову. Песок попал им в нос, пересох в горле и заставил глаза под очками покраснеть. Эмиль продолжал кашлять мокротой и тер уши мизинцем.

Земля молочного цвета не показывала никаких признаков зеленения даже через несколько часов. Кроме покрытых песком листьев кокосовой пальмы, здесь не было ни зеленого леса, ни травы. Даже остановки, которые они только видели, были сморщенными пастухами и разрушенными домами.