Глава 263 — Глава 30, Эпизод 4: Я должен получить вознаграждение за труд

«Ху, хууу».

Он вдохнул, отчаянно нуждаясь в воздухе. Его легкие, которые сжались, начали бешено колотиться, как только внутрь попал свежий воздух. Кровь текла по его кровеносным сосудам со скоростью 20 метров в секунду. Воздух начал устремляться внутрь подобно водопаду, создавая клетки. Его расслабленные мышцы снова напряглись, а тощие части тела растянулись.

Распознавание происходило быстрее по запаху, чем по зрению. На него хлынули всевозможные запахи, смешавшиеся с воздухом — запах деревьев, грязи и человеческих фекалий. Абстрактные понятия предстали как реальные образы. Это было озеро на земле. Он наконец достиг поверхности.

«Свобода!»

Раздался радостный рев. Поверхность воды рябила. Черная Мамба поднял обе руки и растянул грудную клетку настолько, насколько мог. Сладкий запах воды казался раем. Как давно он не дышал свежим воздухом! Чем оно могло так отличаться от подземного озера? Слезы лились по незнанию.

Да. Надежда не существовала отдельно. Сердце, которое никогда не сдавалось, само по себе было надеждой. Истинная сила Черной Мамбы заключалась в его менталитете, а не в теле.

Стройная молодая луна, висевшая на западном небе, была холодной. Свет трепетал вместе с ветром. Стая неизвестных сезонных птиц пролетала мимо новолуния, пролетая сквозь ночь. Лягушки, вышедшие на прогулку, в тишине прыгали. Белый шум дрогнул. Это был вид на землю.

«Я должен благодарить богов!»

Он глубоко вздохнул. Он мог чувствовать силу природы и великий ход времени. Он был уверен в себе, но был всего лишь маленьким существом, живущим как паразит на Земле. Как нервничал он, пытаясь выбраться с поверхности воды! Слишком занятый различением подземелья и земли, глубина озера даже не пришла ему в голову.

Над водой озера медленно плыл туман. Рассвет был не за горами. Везде на земле он был в порядке. Никто не поймет давления темного замкнутого пространства. Только те, кто страдал от отсутствия света и пространства, могли признать важность свободы.

Такие места, как тюрьмы, не существовали бы, если бы люди никогда не желали свободы. В конце концов, тюрьма идеально подходила для людей, которые жили как свиньи.

Как давно он не чувствовал свободы! Он неторопливо пересек воду озера и направился к берегу. Как джинн, только что выползший из озера, он представлял собой жалкое зрелище. Одна сторона его яиц мелькала между брюками, давно превратившимися в тесное белье.

«Проклятие!»

Он щелкнул языком. Шкура существа, которой он обернул вокруг талии, уже давно вошла в его желудок. У него не было ни одежды, ни оружия. Все, что у него было, это кукри в его левой нагрудной кобуре, сухожилия боссзавра, обмотанные вокруг его талии, кусок алмаза, какой-то странный металл во рту и горгона.

— Подожди, Горгона?

Горгона, которую он обвил вокруг талии, исчезла. Казалось, что узел ослаб, когда он вырвался из заблокированного подземного потолка. Он не мог просто отмахнуться от него как от объекта. Во времена румынского плана не было более надежного оружия, чем «Горгона». Помимо того, что на его вкус он был слишком легким, это было лучшее оружие средней дальности.

Он посмотрел на свои руки. От водяной брони миллиарда не осталось и следа. Ему сказали, что с потерей будет еще одно приобретение, и он потерял Горгону и вместо этого получил миллиардную водную броню. Если Горгона была обычным предметом, то водная броня миллиарда была уникальным предметом.

«Я должен попросить Бонипаса создать еще один. У меня тоже есть подходящий материал. Должен ли я называть его Драконом, если он сделан из сухожилий динозавра?

Он постучал по сухожилиям Босс-завра, обвивавшим его талию. Как ни прискорбно, но Горгону всегда можно было воссоздать. Вместо того, чтобы радоваться получению уникального предмета, его назовут скрягой, если он будет оплакивать потерю обычного предмета. На сухожилия динозавра было приятнее смотреть, чем на сухожилия кита.

Рычание—

Желудок протестовал.

— Брат, не торопи меня. Я наполню тебя».

Он вытащил тонкое сухожилие из пучка сухожилий боссзавра. Он имел толщину 12 миллиметров и длину восемь метров для чего-то, что считалось тонким. Он также был достаточно тяжелым, чтобы доказать, что Босс-завр был самым сильным в подземном мире.

Он использовал обе руки, чтобы потянуть его. Сухожилие растянулось в три раза по своей длине. Когда он отпустил ее, она вернулась к своей первоначальной длине, как резинка. Он обладал удивительной эластичностью и прочностью на растяжение. Как бы удивительно это ни было, сухожилие было не чем иным, как леской для Черной Мамбы.

Он натянул сухожилие и обмотал им рукоять кукри. Как бы этого не хватало, он собирался использовать его вместо Горгоны.

Свист—

Кукри пробивался сквозь поверхность воды, как дождь. Рыбка сакала, мирно плававшая в озере, постигла несчастье. Рыба сакала принадлежала к семейству карповых и имела длину от 60 до 70 сантиметров.

Рыба сакала, пронзенная кукри, направилась прямо в желудок Черной Мамбы. Он даже не удалил его плавники или чешую. Он только ногтями вытащил его кишки и засунул в рот.

Свист—

Кукри снова прорвался через поверхность воды. На этот раз это был амурский сом. Сом тоже мгновенно исчез в его желудке.

Как давно это было! Его желудок обрадовался. Его пищеварительная система, сжавшаяся для размещения в пещере насекомых размером с ноготь, растянулась. Кровь начала транспортировать питательные вещества к его сморщенным клеткам. Его расплывчатое зрение обрело свою первоначальную форму.

Вид того, как он сидит обнаженным на берегу и ест свежую озерную рыбу в темноте, был одновременно душераздирающим и жутким. Если бы Джин Сун увидела его, она бы заплакала. Тем не менее, он был счастлив. Он был счастлив до слез. И люди, и существа находили счастье с полным желудком.

Остался запах разлагающегося мусора. Это был запах его тела. Даже свинья убежала бы от него. Вонь, которая не подействовала на него, когда он бродил по пещере, начала бить в нос с того момента, как он приземлился на поверхность.

«Я вернулся из мира монстров в мир людей. Поэтому я должен вести себя как человек».

Он вымыл спутанные волосы и ополоснул тело, покрытое кровью, жидкостями, потом и пылью. Вода в озере потемнела. Он также постирал свои штаны, прежде чем осторожно встряхнуть их. Он наконец почувствовал себя человеком. Кто-то когда-то называл людей гомо лавандой. Это было правдой. Люди умылись. Люди, которые не мылись, не были людьми.

Он на мгновение задумался, глядя на то, как его военные штаны превратились в тряпку, нет, в нижнее белье. Это было исламское общество. Если бы он ходил в одном нижнем белье, его бы забили камнями до смерти. Он срезал толстый пучок тростника. Он сплел их взад и вперед в солому. Он обернул плохо сшитую юбку вокруг талии и завязал ее сухожилием.

— Ха-ха, какого черта!

Он не мог больше походить на местного африканца. Он не мог найти слов. Он оставил после себя взрыв пустого смеха и взобрался на берег.

«Как это может быть?»

Глаза Черной Мамбы расширились. Качели на берегу выглядели знакомыми. Это были красные качели, на которых часто катался Ваэль. Элитный снайпер вспомнил местности и препятствия из своей фотографической памяти. Он не мог этого представить. Он огляделся.

Окружающий пейзаж был знаком. Поле с рядами оливковых деревьев, озеро, протянувшееся длинной лентой, и две рыбацкие лодки, качающиеся на волнах, — это было место, где он впервые встретил Бакри Джадира. Он увидел вдалеке пустой холм, без единого дерева. Это было место, куда он упал с неба.

— Нет, озеро Майданки?

Рот Черной Мамбы был открыт. Должно быть, это судьба! Он выполз из-под земли только для того, чтобы оказаться в том месте, куда он упал с неба. Это было похоже на сказку о Сунь Укуне, бегущем по ладони Будды.

Наконец он узнал гору скелетов на дне озера. Это были курды и сирийские православные христиане, которых истребили турецкие вооруженные силы. Это действительно было озеро Майданки. Преступления людей со временем были забыты, местные жители вокруг озера продолжали ловить еду из озера, чтобы подать ее на свой стол. Озеро, скрывавшее печальную историю, раскинулось перед ним в темноте.

Его тошнило от воды. Мощные водные взрывы, течения, унесшие его под землю, и липкий от яда мир юрского периода — на этот раз его убила вода.

В других местах тоже было покончено. Это было ЦРУ и Мухабарат. Менеджеру отдела информационных расследований ЦРУ Матильде пришлось страдать от ругательств директора Адама. С большим бюджетом она была назначена на все три канала KeyHole, включая Blackbird и Dragon Lady.

Они предоставили две группы теней DIA и 20 офицеров разведки первого уровня, чтобы выследить Абаддона. Никаких результатов не появилось. Абаддон исчез, как дым. После 40 дней ковыряния в северных районах Сирии Матильда в знак поражения подняла обе руки. Вот что она написала в своем отчете:

[Предсказывается, что Аббадон будет двойным призраком, созданным Францией. Считается, что плотина Капарья взорвалась из-за ударной волны землетрясения. Аббадон был либо стерт 3 000 000 000 тонн воды, вылившейся сразу, либо раздавлен обрушившимися скалами.]

От начала и до конца все это были лишь догадки. Адам имел право кричать после такого ужасного доклада. Матильда стиснула зубы. Проклятый Аббадон оставил большую вмятину на ее идеальном резюме.

Если бы она чуть дольше управляла KeyHole и Blackbird, то поймала бы Black Mamba, выпрыгивающую из озера Майданки. Она была упорна, но упустила последнюю загадку. Была поговорка, что люди планировали, но небеса произвели результаты.

Асад освободил 20 000 мухабаратов вокруг долины Капарджа и в радиусе 200 километров от нее. 20 000 человек отправились на скромный поиск, но ничего не нашли. Ведь пока они обыскивали поверхность, Черная Мамба искала выход под землей. Асад больше не мог искать Иблиса. Ему пришлось переместить весь Мухабарат, чтобы остановить жестокие беспорядки ваххабистов.

Это было скрытое благословение. Черная Мамба пострадала, но его стерли из сирийских и американских разведывательных сетей. Конечно, сам человек этого не осознавал.

Блэк Мамба рухнул обратно на сухую желтую траву, набив желудок рыбой. Сейчас не время беспокоиться о людях, убитых несколько десятилетий назад. Усталость нахлынула на него. Его тело расслабилось, как кукла без ниточек.

Он смотрел на новую луну в небе. Это была та самая новая луна, которую он видел, когда приземлился в Гобелаке, которая находилась далеко от обещанной точки посадки на холмах Айн-Дара.

— Блин, сколько дней прошло?

Напрямую от озера Майданки до долины Капарья было 52 километра и 83 километра по дороге. С его точки зрения, это было небольшое расстояние. Если полумесяц превратился в полнолуние, за которым последовало новолуние, это означало, что прошло 20 дней.

Прошло много времени после того, как он насчитал до 15 дней под землей. По длине отросшей бороды он сделал вывод, что Луна однажды сделала один оборот вокруг Земли. Это означало, что он провел под землей 49 дней.

Он провел всего два дня в мире юрского периода. Это означало, что он провел 47 дней, блуждая по северному подземелью Сирии. Если он проезжал 30 километров в день, это означало, что он преодолел общее расстояние в 1410 километров за 47 дней. По сути, он обрыл всю Западно-Азиатскую плиту, как крот.

«Возрождение через 49 дней! Кекеке, это похоже на возвращение призрака на 49-й день. Что насчет этого? Я жив, не так ли? Кекеке!»

Он смеялся, глядя на луну. По иронии судьбы он вернулся через 49 дней. Его учитель никогда не принимал просьбу последователя отслужить 49-дневные похороны. Его учитель всегда отправлял их обратно после крика о том, что это пустая трата времени. Он часто говорил им давать еду и деньги бедным, а не предлагать их мертвым.

49-дневный погребальный обряд был обрядом, при котором душа умершего вручалась царям подземного мира. Традиционно обряд длился 10 дней, а не 49 дней. Душу судили 10 королей каждые семь дней. От короля Джин Гвана на седьмой день до короля Тэ Сана на 49-й день суд происходил каждые другие семь дней. На сотый день душа встретится с королем Пьюнг Денгом, с королем До Си в первый год, а подлизавшись к королю О-До Рюну на третий год, душа завершит трехлетний обряд. Тот факт, что конфуцианский сторонник превосходства прошел трехлетний буддийский обряд, сам по себе был иронией.

Накопившийся стресс захлестнул его, как водопад, когда он расслабился. Все, о чем он мог думать, были ужасные воспоминания. Все это произошло потому, что он играл с огнем. Винить тоже было некого.

— Но биомат Блэки был хорош.

Запах травы и свежего воздуха благословил горбатый нос. Черная Мамба была из тех людей, которые могли спать, даже когда были погребены под землей. Вскоре послышался храп.

Наступил рассвет, лунный свет прошел, и выглянуло солнце. Глаза Черной Мамбы вспыхнули, когда он почувствовал присутствие. В 300 метрах по земле постучали легкие шаги. Это был детский.

«Un ciel bleu!»[1]

Он издал восклицание, как только открыл глаза. Это не была зловещая тьма. Это было голубое небо, которое, казалось, вот-вот расколется от одного прикосновения. Холодный ветер обдувал его щеку. Он медленно потер щеку. Он нашел следы ветра. На его пересохшей щеке остались следы воды.

Его чувства вернулись. В него вливался запах бесчисленных живых организмов и органических веществ на земле. Даже навоз, разбросанный вокруг оливковых деревьев, благоухал.

Щебетание маленьких птиц радовало его уши. Как неудобно было просыпаться под рев динозавров мелового периода — громкий и глубокий рев! Теплые солнечные лучи щекотали его шею вместо насекомых, светившихся голубым. Он больше не был вокруг жуткого озера, полного монстров. Над озером плавно пролетели несколько неизвестных водоплавающих птиц. Это был мирный, трогательный пейзаж, наблюдаемый с поверхности. Это было благословением жизни.

«C’est le plus bon jour de ma vie!»[2]

Он вытащил свой кукри. На синеватом лезвии была ржавчина. Нож, оставшийся в кобуре, обречен заржаветь. Это был непререкаемый факт. Даже его натренированный дамасский нож не мог справиться с ядом и влажностью подземного мира.

Он схватил поверхность большим пальцем и вытер указательным пальцем.

Вуш—

Вещества на поверхности были стерты. Его лицо отражалось на синеватой поверхности. Его борода закрывала его осунувшееся лицо. Он раздумывал, не подстричь ли бороду, когда к нему приблизились легкие шаги. Две красные туфли остановились перед ним.

«Мархабан!»

Это был звенящий голос Ваэля.

«Мархабан лам натака-бал мунду джаман?»[3]

Когда Черная Мамба повернула голову, Ваэль отступил назад.

«Ваэль, это аджосси».

Черная Мамба широко улыбнулась. Ваэль, торопливо пятившаяся назад, удивленно расширила глаза. Два глаза быстро двигались вверх и вниз по телу Черной Мамбы. «Аджосси» — это слово, которому ее научил сэр Дду-бай-буру-па.

«Амма? Аюсси?

«Йа, хабиба!»[4]

Уваа—

— воскликнула Ваэль, прыгая с вытянутыми руками. Он поднял ее и закружил. Это была игра с вертолетами, в которую любил играть Ваэль.

«Кьяхаха!»

Ее смех развеял туман, окруживший озеро Майданки.

[1] «Синее небо!»

[2] «Это лучший день в моей жизни!»

[3] «Привет, это было давно, верно?»

[4] «Ой, ты милый ребенок!»