Глава 364. Глава 39. Эпизод 4: Конго, кулак правосудия.

лязг—

Дверь открылась, и в комнату ворвались Чан Сан Су с медсестрой.

«Вот, мадам, вы видите это?»

Медсестра подняла палец и потрясла им перед глазами Джанга. Новая медсестра искренне продемонстрировала мастерство, которому ее научил начальник.

У Джанг закружилась голова еще сильнее, когда она посмотрела на палец медсестры, покачивавший перед ней. Трафаретная печать слов «Больница Донг Сан» на переднем кармане медсестры вместо этого выглядела как «проклятие призрака».

«Двигайся, сука! Убирайся отсюда!» Джанг закричал.

«О, Боже мой!»

Удивленная медсестра отошла. Медсестра выбежала из больничной палаты.

— Сестра, тебе лучше?

— Сан Су, что ты здесь делаешь?

– удивленно спросила Джанг, которая только тогда заметила ее брата. Она была не в себе с тех пор, как увидела призрака.

«Я приехал не так давно. Хи Джа только что ушла, пробыв здесь всю ночь».

— И ничего не случилось?

Джанг посмотрела на своего младшего брата с прищуренными глазами. Она беспокоилась, не сделал ли призрак что-то.

— Ты случилась, сестра. Все были напуганы до смерти, когда ты вдруг закричала и потеряла сознание. Что тебя так напугало?»

«Должно быть, я вообразил что-то странное, потому что я устал. Вы связались со своим шурином?

«Еще нет.»

«Нет необходимости связываться с ним. Этот человек не знает ничего, кроме своей компании. Он не из тех, кто моргнет, даже если его жена умрет с пеной у рта.

Джанг стиснула зубы. Ее муж все равно собирался умереть. Увидев его лицо, она только заколебалась.

«Который сейчас час?»

— Скоро обед.

«Уже? Почему это случилось со мной? Фу!»

Джанг встал с кровати. У нее не было времени сидеть без дела в больнице.

Рррринг—

В больничной палате зазвонил телефон. Чан Сан Су взяла трубку. Он передал номер телефона больничной палаты в свой офис, чтобы они могли связаться с ним в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.

«Какая? Итак… менеджер Юнг ворвалась внутрь…? Итак, что вы, ребята, делали, просто стояли вокруг…? Отлично. Я скоро буду.»

Чан Сан Су повесил трубку и надел пальто. Его лицо было красным.

«Почему?»

У Джанга внезапно появилось плохое предчувствие. Проклятие, упомянутое призраком, появившимся из ниоткуда, продолжало крутиться в ее голове. Даже Джанг, который ничего в этом мире не боялся, начал бояться призрака.

«Чон А Ён ворвалась в офис с командой аудиторов. Они просматривают все записи и счета».

Чан Сан Су торопился. Деньги, которые он накопил только за последние пять лет, составили миллион долларов. Его шурин был из тех людей, у которых не шла кровь даже при уколе иглой. Глядя на его настроение в эти дни, он мог бы даже пожаловаться на него за растрату и многое другое.

«Какая! Он расследует наши продажи?

Лицо Джанга пожелтело.

Проклятие уже началось?

Ее разум стал пустым. Крики призрака о проклятии звенели у нее в голове.

— Ваш шурин прислал их лично? Сотрудники только что видели, как она вбежала? Джанг задавал бесполезные вопросы.

Даже если бы она сварила печень тигра, чтобы съесть ее, менеджер Юнг не смог бы этого сделать, если бы это не было приказом босса.

«Говорят, она лично пришла с подписью начальника. Все замерли на месте, когда она объявила, что уволит любого, кто будет мешать их работе».

— Айго, в этого человека вселился призрак? Он пробивает себе дорогу!»

Джанг ударил ее в грудь. Ее муж был слаб и всегда напуган. Если только им не овладел призрак, он не был из тех людей, которые будут давить на них без необходимости. Хотя Чан годами спала с Пак Ин Бо под одним прикрытием, она совсем его не знала.

«Сан Су, быстрее туда. Вы не можете позволить ей получить записи. Не обращайте внимания на ответную реакцию, вам нужно выгнать ее, даже если это означает, что вы разобьете ей голову, — злобно сказал Джанг.

— Да, береги себя, сестра.

Чан Сан Су выбежала из больничной палаты.

«Этот старик окончательно сошел с ума. Хочешь попробовать, да?

Джанг стиснула зубы. Если конвейер для жилья будет заблокирован, не будет возможности собрать больше средств. Нет, если обнаружится их причастность к многолетним хищениям, все члены ее семьи могут быть заперты за решеткой. Не сумев определить жертву, она почувствовала прилив гнева в голове.

«АаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааК),Ким МальСууууу) Джанг закричала, хватая ее за волосы.

Лицо доктора, который пробрался в палату, как только услышал, что его больной проснулся, быстро побледнело. В его голове зазвенел термин «аффективное расстройство».

Му Ссан, который бродил повсюду от скалы Гатбави до озера Сусон и от Тонсон-ро до масла доброго сердца, вернулся в деревню как раз к рассвету. Проголодавшись, он направился к ресторану, в котором горел свет. Это был ресторан DaeDeok[1], который работал в ясный день.

Странные клиенты вошли после того, как он заказал две миски похмельного супа из свиной крови и опустошил тарелку. Это был молодой человек в изношенной военной форме США в сопровождении шестерых неряшливых детей. Молодой человек волочил левую ногу, как будто подметал.

Мне кажется, что я его где-то видел, но кто он?

Му Ссанг наклонил голову. Длинные волосы закрывали лоб мужчины, но его загорелое лошадиное лицо казалось знакомым. Молодой человек заказал четыре тарелки супа и семь тарелок риса. Сотрудник исчез со своими приказами, выглядя недовольным.

— Дядя, не могли бы вы заказать нам по тарелке? — надувшись, спросил мальчик с чисто выбритой головой.

«Какая? Ты смущен?»

«Нет. Я просто хочу много есть, — мальчик отмахнулся от саркастического тона молодого человека.

«Не будь смешным. У меня нет столько. Делиться.»

Девушка, которая выглядела на два года старше, уставилась на мальчика с бритой головой. Мальчик с бритой головой поморщился и уткнулся носом в чашу. Не говоря ни слова, молодой человек достал из своей миски несколько ингредиентов и положил их в миску мальчика.

Му Ссан, зачерпывавший в рот большой сонджи, вздрогнул. Он мог слышать детский разговор, как стерео.

«Аджимаэ!»

Му Ссанг подозвал сотрудника.

— Принеси еще три тарелки супа к этому столу и запиши это на мой счет. Дай им тоже много мяса».

«Хорошо.»

Выражение лица 40-летней женщины, принимавшей заказы, почти не изменилось. Му Ссанг оставил ее в покое и уткнулся носом в еду. Он просто передумал, потому что они напомнили ему детство, когда он голодал. На его столе появилась тень.

«Спасибо. Они в том возрасте, когда много едят… Это стыдно, но мы с благодарностью примем это».

Му Ссанг поднял голову.

— Ничего особенного, так что не обращайте на это внимания. Хм? Ты Хён Дон!»

Это был его одноклассник Хён Дон, которого затащили в лагерь перевоспитания Самчунг из-за его длинных волос.

«Уухх! Это вы, босс?

Узкие глаза на его смуглом лошадином лице расширились, как у совы. Лицо Хён Дона сразу просветлело.

«Как сильно изменилось твое лицо? Я почти не узнал тебя. Другие подумают, что ты мой отец.

— Кеке, это как-то случилось. Босс, вы выглядите лучше, чем раньше. Хён Дон рассмеялся.

«Кто они?»

Му Ссанг подал знак детям, которые все еще копались в своих мисках, подбородком. Хён Дон выдвинул стул и рухнул на него.

«Хаа, история будет длиться вечно, как только я начну. Это дети, которых я вожу».

«Дети сироты?»

«Мм, мы только что вернулись с уборки горы. Мы являемся частью Движения Нового Сообщества на случай, если кто-то сообщит о нас или что-то в этом роде».

«Новое общественное движение, хм? Неплохо. Дети тоже занимаются спортом».

Му Ссанг ярко улыбнулся, несмотря на беспокойство в его сердце.

«Ха, босс, похоже, у вас не было легкой жизни с тех пор, как вы бросили школу».

Хён Донг посмотрел вверх и вниз на грязную одежду Му Ссанга и щелкнул языком. Было понятно почему. Его штаны и клетчатая рубашка были смяты и порваны, потому что он всю ночь путешествовал вверх и вниз по горе. Бренд APC, история которого насчитывает 100 лет, не соответствовал своей рыночной стоимости.

«Времена плохие. Ты вообще не смог починить ногу?

«Моя коленная чашечка сломалась после того, как меня избили эти педагоги. Что может лимп? Последние три года я помогаю священнику, который воспитывает этих детей».

— Вы не в лучшей ситуации?

«Мы как-то обходимся, но какие-то бандиты все портят. Подождите, эти ублюдки!»

Лицо Хён Дона скривилось. В ресторан вошли трое молодых людей в пиджаках и белой рубашке под ними. На них были начищенные до блеска туфли и широкие расклешенные штаны, и они шли раскачиваясь. Они были гангстерами до мозга костей. Трое гангстеров сразу же подошли к стойке, когда нашли Хён Дона.

«Эй, босс, я же сказал, что нам не будет весело, если ты еще раз впустишь этого нищего в ресторан, не так ли? Вы думаете, что молодых не стоит слушать, не так ли? Хочешь, я проткну тебе уши иголкой?

Ублюдок с волосами, напоминающими ведро, угрожал 50-летнему владельцу.

— Айго, отпусти меня хоть раз. Он пришел, когда меня не было рядом, что мне было делать? Больше я его не возьму».

Хозяин тут же начал просить милостыню. Они были ублюдками, которые торчали здесь под предлогом поддержания общественного порядка. Хотя они ничуть не помогли его бизнесу, пойти против них стоило бы ему всего бизнеса.

«Эти нищие ублюдки заразят нас своими болезнями, если начнут слоняться по ресторану DaeDeok, верно? Вы хотите пройти гигиеническую проверку? Послушайте нас, если хотите сохранить бизнес, хм!

Парень со следом от ножа на щеке хлопнул ладонью по прилавку. Раздраженный, он взглянул на Му Ссанга, а затем посмотрел на Хён Дона. В его глазах горел огонь. Он мог видеть картину.

«Хорошо… хорошо. Я не буду принимать их снова. Эй, эй! Я не возьму денег на суп, так что берите своих детей и уходите!» владелец повернулся, чтобы посмотреть на Хён Дона, и закричал.

«Мы не нищие! Прекрати кричать на нашего дядю! — закричал мальчик с бритой головой.

В его глазах были слезы. Он казался очень расстроенным.

«Хм, у этого крошечного отродья нет манер. Как ты смеешь кричать на взрослого? Я исправлю твое отношение от имени твоего отца.

Подросток с растрепанными волосами бросился на мальчика и схватил его за рубашку спереди. Он выглядел так, будто собирался сбросить мальчика.

«Айго, Сок Су! Этот чертов ублюдок!»

Тяжелая рука легла на плечо Хён Дона. Хён Донг взглянул на Му Ссанга и снова сел.

«Отпусти его.»

«Фу!»

Подросток с волосами, напоминающими ведро, пошатнулся, когда голос зазвенел в его барабанных перепонках.

«Что за черт?»

Ублюдок с родинкой размером с монету на щеке прочесывал ресторан с широко открытыми глазами. С самого рассвета посетителей было всего 10 столиков. Взгляды членов банды переместились на Му Ссанга.

Вспышка-

Что-то пронеслось мимо глаз Хён Дона.

Трескаться-

Словно стрела, палочка для еды пролетела, развернулась и приземлилась прямо на запястье молодого человека, схватившего переднюю рубашку ребенка.

«Аааа!»

Был слышен крик. Подросток с волосами, напоминающими ведро, отпустил мальчика и схватил его за запястье. Му Ссанг улыбнулась. Он планировал проделать дыру в запястье подростка, но просто сломал его из жалости. Хён Донг посмотрел на руку Му Ссанга. Одна из его палочек для еды отсутствовала.

Другая палочка полетела.

Трескаться-

Трое гангстеров проследили за звуком глазами. Деревянная палочка для еды глубоко вонзилась в меламиновый стол. Лица троих гангстеров потемнели. Это была демонстрация силы, которую даже лучшему мастеру боевых искусств, нет, самому мастеру боевых искусств было бы трудно достичь. Гангстеры, которые собирались устроить сцену, тут же притихли.

Хён Дон вздохнул с облегчением. Если бы он подошел, его бы избили те гангстеры. Даже в прежние времена их ничего не беспокоило, поскольку босс Му Ссанг всегда брался за дело.

Му Ссанг поднял миску и допил остатки супа. Гангстеры занервничали, когда к ним подошел высокий, сложенный мужчина.

«Чертовы ничтожные ублюдки, я собирался разбить вам запястье, но не сделал этого».

— Кто, черт возьми, этот чувак?

Гангстеры подняли свою большую ручную отвертку, молоток и шило, увеличивая расстояние между ними. Это была отчаянная борьба за тех, кто жил и боролся за свой участок в подворотнях. Битва за выживание в подворотнях была гораздо более отчаянной и жалкой, чем сражения в реальном мире.

— Ха, что это?

Му Ссанг рассмеялся над их жалким оружием. Он повернулся, чтобы посмотреть на Хён Дона, ожидая объяснений.

«Вы попадете прямо в тюрьму, если будете ходить с ножом для сашими из соображений безопасности. Полиция мало что может сказать, если утверждает, что это рабочие инструменты. Все предопределено».

Тело Му Ссанга вытянулось вперед прежде, чем Хён Дон успел закончить предложение.

Шлепок-

Шлепок-

Шлепок-

Болезненные звуки прозвучали трижды.

— Угу, угу, угу!

Трое гангстеров, каждый из которых получил пощечину, вскрикнули и рухнули. Пощечина от Му Ссанга была не просто пощечиной. Это встряхнуло их мозги, временно парализовав их нервную систему.

Посетители в зале медленно выползали из ресторана. Даже владелец ресторана и сотрудники вернулись на кухню, не взяв денег. Выражение лица Му Ссанга стало горьким. Их действия означали, что они привыкли к гангстерам, вызывающим шум.

«Почему всем бандитам, независимо от национальности, требуется хорошенько избить, прежде чем они смогут прийти в себя? Дети, вы все сделали?

Му Ссанг повернулась и посмотрела на детей.

«Да!» шестерка ответила хором. Не нужно было спрашивать. Их миски были чистыми, как будто их вылизала собака.

«Ребята, вас ругает взрослый, когда вы делаете ошибку, верно? Ну, эти ребята — дети, хотя они и крупнее. Ребята могут взрослеть только тогда, когда их бьют, понимаете?

Две девушки захихикали от слов Му Ссанга. 12 глаз сверкнули, глядя на Му Ссанга.

— Кья, босс, ты такой же, как всегда. Я помню, как ты уничтожил банду на рынке. Однако эти ублюдки — лакеи из фракции Водителей. Чем ты планируешь заняться?»

Хён Дон обеспокоенно посмотрел на гангстеров.

«Не о чем беспокоиться. Где их дом?

«Это два квартала в направлении храма Иль Гванг».

— Мм, пошли.

Му Ссанг схватил одного бессознательного гангстера за затылок и ударил его.

Трескаться-

Раздался звук ломающегося дерева.

«Ух!»

От щелчка у гангстера открылись глаза.

Трескаться-

Трескаться-

Двое других также пришли в сознание от звука треска по дереву. Гангстеры, потерявшие рассудок, уставились на Му Ссанга.

«Я убью вас всех, если вы будете баловаться!»

[1] Термин «ДэДок» означает «доброе сердце» на корейском языке. Возможно, из-за своего названия ресторан всегда битком набит посетителями с раннего утра. Туристы, которые поднимаются на гору на рассвете, и посетители, которые пьют до утра, приходят сюда, чтобы облегчить свои внутренности. Му Ссанг пришел на рассвете, но несколько столиков уже были заняты посетителями. Возможно, DaeDeok для своего владельца, а не для покупателей.