Глава 521. Глава 48. Эпизод 7. Коллекция Яманаси.

«Яманаси Ханзо, Абэ Нобуюки. Большое спасибо за заботу о культурном наследии Кореи. Этот мальчик с этого момента будет хорошо о них заботиться, хорошо? О, и я обязательно навещу твоих потомков и передам им мой привет позже. Несколько удачных ударов могли бы помочь, согласны?

«Кроме того, черт возьми. Мой учитель точно знает свое дело, хорошо. Как бы этот непобедимый восточный фехтовальщик не хвастался своим величием, он все равно не что иное, как Сунь Укун, танцующий на ладони старого монаха, не так ли?

Количество и качество коллекции Яманаси были настолько колоссальными, что даже Му Ссанг начал напевать себе под нос какую-то чушь.

Некоторое время назад он попытался вернуть горстку корейских культурных ценностей во Франции, но его выставили со смехом. Он покраснел, как свекла, рассказывая о слабой политике корейского правительства в отношении собственных культурных ценностей и уровне осведомленности корейцев по этому вопросу.

Если бы губернатор Яманаси не пошел на такие большие усилия, чтобы собрать эти артефакты, и если бы Абэ не спрятал их так тщательно, то все эти важные культурные ценности растворились бы в эфире, как чей-то подлый пердеж. Одна только мысль о такой возможности чуть не заставила Му Ссанг потерять сознание.

Если бы тысячи культурных ценностей уровня национального достояния были контрабандой вывезены в Японию, не говоря уже о том, чтобы оплакивать их, не было бы никаких шансов вернуть их.

Му Ссанг также получил бонус сверху; как только Сон У Бан На прочитает историю антиквариата, они смогут узнать личности прояпонских предателей, которые осмелились передать свое культурное наследие. Было правильно, что их поместья, приобретенные в награду за такую ​​прояпонскую позицию, были украдены у них из рук в качестве их справедливого десерта.

‘Хе-хе~! В этом мире не бывает бесплатных обедов, не так ли? Поскольку вы двое приобрели некоторые духовные силы, пришло время немного поработать волонтером.

Му Ссан оглянулся на Сон У Бан На, и на его губах застыла странная ухмылка. До этого момента она была полностью остановлена ​​видом великолепного торжественного платья, подходящего для императрицы, но его противная ухмылка привела ее в чувство.

Ее духовные силы, подобавшие могущественному мудангу, уловили зловещее предчувствие именно тогда. Но даже бог, живущий в ней, Чон Ву-Чи, не мог предположить, что ее ждет каторжная работа — пять месяцев она была заперта в подвале, ничего не делая, кроме как идентифицируя антиквариат и подробно описывая его историю.

*

«О, великий бог, я нашел золото, сэр!» — крикнула Ма Го из глубины хранилища.

«Золото? Золото — это просто золото, не так ли?» Му Ссанг ответил равнодушно. Какое ему дело до нескольких золотых монет, когда практически повсюду разбросаны культурные ценности национального достояния?

— Здесь их довольно много, сэр. Пожалуйста, приходите и убедитесь в этом сами».

Конечно, никто не будет игнорировать бесплатное золото на руках. Му Ссанг неторопливо направился в более глубокую часть хранилища, заложив руки за спину. Трапециевидный предмет в руке Ма Го отливал золотым оттенком в свете лампы.

Выгравированные японские буквы «Showa 15-nen» (1940 г. н.э.) и 3000 г все еще были отчетливо видны на поверхности слитка. Внутри изысканного деревянного сундука находились десять ромбических слитков, каждый весом в 3 кг. И в этом месте было аккуратно сложено 120 сундуков одинакового размера.

«Хеол! Какого черта их так много?! Ага, это должны были быть военные средства для японцев, не так ли?

Губы Му Ссанга раскрылись в широкой ухмылке. Ходили слухи о том, что японская имперская штаб-квартира спрятала военные средства в Самджиёне, Кунсане и Тэгу, почувствовав их неминуемое поражение в войне. И один из этих слухов оказался правдой.

[Хе-хе-хе, сейчас тебе лучше сдаться. Вы не можете убить всех этих людей и спрятать их тела. И как только начнут прибывать люди из нашей основной семьи, все это место будет полностью разрушено. Дети исчезнут первыми.]

Му Ссанг вспомнил лицо Абэ Асотаро, занятого извержением яда, в то время как его крысиные глаза бегали по сторонам.

«Хм, даже у этого панка Эйба было свое применение, не так ли? Похоже, я должен нанести визит высшему руководству JSDF и выразить свою благодарность или что-то в этом роде…»

Уголки губ Му Ссанг украдкой изогнулись. Если бы не угроза Абэ Асотаро, он бы вообще не купил Ин Э Вон. Этот панк оказался внуком Абэ Нобуюки, 9-го генерал-губернатора Кореи.

Му Ссанг почувствовал, что десять лет сдерживаемого разочарования смыты после мысли о том, что семья Абэ сходит с ума из-за своего желания «восстановить» коллекцию Яманаси. Если бы только этот идиот Эйб не угрожал жизни маленьких детей — он бы не оказался рабом в Африке.

*

Неприязнь Му Ссанга к Японии и японцам была несколько резче, чем то, что большинство корейцев думало о своих соседях. Точно так же, как человеку нужно было быть человечным, если он хотел жить как человек, нации нужно было иметь «национальное достоинство», если она хотела стоять высоко как нация. По мнению Му Ссанга, Японии не хватало этого национального достоинства.

Он был не в восторге от того, что Япония оккупировала Корею на протяжении 36 лет. Закон существовал как последний бастион в личных и общественных делах, но в делах наций безраздельно господствовала сила нации. Возможность войны между нациями всегда присутствовала, и если сила нации была слабой, она могла в конечном итоге стать колонией других. Суть дела здесь заключалась в национальном достоинстве.

Дело было не в том, что лишь небольшая часть населения действовала нелогично. Скорее, вся нация Японии действовала как сумасшедшая. Простого прочтения или прослушивания нескольких историй о прошлом Японии должно быть достаточно, чтобы большинство людей кивнуло головой.

Прошлый век или около того для Японии был периодом коллективного безумия. Начиная с китайско-японской войны, миллионы молодых людей были брошены на мрачные поля сражений под предлогом патриотизма и преданности. От середины Маньчжурской равнины до островов в Тихом океане эти юноши умирали от голода и болезней.

Нация, которая насильно затаскивала маленьких детей, еще не достигших половой зрелости, в зоны боевых действий только для того, чтобы использовать их в качестве секс-рабынь. Нация, отказавшаяся дать право голоса поселенцам из других наций, несмотря на то, что их насильно затащили в Японию. Нация, которая до сих пор позволяет роже Ито Хиробуми украшать самую крупную валюту, находящуюся в обращении. Все эти граждане Чосона были насильственно заключены в тюрьму. Страна, которая с гордостью пыталась зарегистрировать Остров линкора (также известный как Хасима, печально известный своими адскими шахтами) в качестве объекта всемирного культурного наследия, несмотря на то, что кровь и негодование насильственно призванных китайских рабочих пропитали весь этот остров…

Япония была такой страной.

Это не остановилось на этом; Япония также постоянно поступала жестоко по отношению к своим гражданам. В состав так называемых «женщин для утех» в военное время были призваны не только женщины эпохи Чосон, но и японки. Кроме того, именно Япония принуждала своих пилотов к совершению терактов-смертников после того, как заправила истребители «Зеро» топливом, достаточным только для полета в один конец.

Акт сэппуку (самоубийство путем выпотрошения) японского художника Мисима Юкио, который произошел после войны, точно обнажил, какой нацией была Япония. В тот день в 1970 году Мисима Юкио и четверо его последователей захватили штаб японских сил самообороны и заявили так:

[Те, кто поддерживает душу Японии, — это Силы самообороны. Акт защиты Японии означает, что вы защищаете ее кровь, ее культуру, ее традиции. Вы все самураи. Почему вы защищаете конституцию, которая отрицает то, чем вы являетесь? Есть ли еще кто-нибудь, кто хочет следовать за мной?!]

После своей речи Мисима Юкио разрезал себе живот кинжалом. Его последователь, человек по имени Морида, обезглавил его мечом.

СМИ и политики представили его ужасный финальный поступок как нечто, чем можно восхищаться, как образец для подражания. После этого его слава как артиста взлетела до небес. Япония была страной, которая сходила с ума по такому сумасшедшему, как Мисима Юкио.

Китай также совершил много неописуемых деяний на Корейском полуострове, но его злодеяния были практически похоронены и проигнорированы жестокими и поистине злыми деяниями японцев. Иными словами, вы могли бы забыть о том парне, который ударил вас по лицу, но вы никогда, никогда не могли бы забыть того ублюдка, который сдирал с вас кожу и сыпал соль на ваши раны.

Срока исковой давности по исправлению плохой истории не было. Японские политики и японские СМИ утверждают, что пора зарыть топор войны, который только усугубил международную борьбу, и вместе двигаться к лучшему будущему. Но это была просто софистика.

Настоящее было мостом, соединяющим прошлое и будущее. Настоящее может только учиться у прошлого, так как же можно предлагать похоронить и забыть прошлое?

Некоторые люди сказали бы, что в настоящее время в японском правительстве работает немало прокорейских политиков, но это всего лишь принятие желаемого за действительное. Большинство японских политиков, работников СМИ и ученых до сих пор не расстались с коварной мечтой о так называемой Сфере совместного процветания Большой Восточной Азии.

Что же касается так называемой прокорейской фракции, то они просто питали к ним некоторую симпатию, желая подкинуть кусками хлеба своим менее удачливым соседям. Но если бы Корея доросла до такой степени, что стала бы угрожать Японии, они бы тут же начали бросать камни.

Япония как нация не обладала этим национальным достоинством. Пока что-то приносило пользу им самим, им было плевать на причинение боли и страданий другим народам. По этой причине Му Ссанг очень настороженно относился к частым встречам между японским Найчо (отдел разведки и исследований Кабинета министров) и отделом специальных операций ЦРУ.

*

«О, великий бог. Как вы думаете, сколько будет стоить этот предмет?» — спросил Ма Го дрожащим голосом.

У нее была проблема с попыткой оклеветать останки отца великого бога после того, как жалкие два миллиона вон сумели ослепить ее. Несмотря на то, что она отпустила свою жадность, притяжение сверкающего золотого слитка все еще оказалось довольно сильным.

Ее вопрос внезапно вернул Му Ссанга на Землю, и он быстро начал считать в уме. 120 сундуков, каждый весом 30 кг, в сумме означают 3600 кг. Лондонская биржа золота установила цену на золото в 360 долларов за унцию в 1985 году. Один килограмм стоил около 12 миллионов вон по международной рыночной цене или 18 миллионов по корейской рыночной цене.

Он даже не сделал многого, но сумма в 64,8 миллиарда вон только что упала с неба и приземлилась ему на колени. На самом деле это было больше похоже на то, что Абэ Нобуюки вежливо уступил ему все на серебряной тарелке.

— Это около 65 миллиардов вон, — равнодушно ответил Му Ссанг.

Правило предельной полезности также применялось к золоту; 64,8 миллиарда вон определенно не были карманными деньгами, но Му Ссанг в последнее время имел дело с большими цифрами, и эта сумма совсем не шокировала его. Кроме того, богатство в разумных пределах воспринималось бы как благо, но непомерное богатство было бы не чем иным, как неприятностями.

«Чувак… Что случилось с моей удачей здесь? Я изо всех сил стараюсь тратить деньги, но передо мной накапливается все больше и больше!» Му Ссанг без колебаний выплюнул какую-то чушь, которая вызвала бы гнев даже у самых добрых людей.

Нить судьбы, несомненно, была таинственной, не так ли? Он встретил Хён Дона в ресторане Daedeok, что привело к избиению Абэ и его банды, когда они пытались сжечь Ин Э Вон, а затем, сжалившись над детьми там, Му Ссан купил это место. Он дал монаху Бом Ву двадцать миллионов вон, что вдвое превышает рыночную цену, чтобы монах мог купить еще лучшее место для детей. Эти двадцать миллионов вернулись в виде прибыли в тысячу раз большей.

— О господи великий бог… Ч-что нам делать со всем этим золотом, сэр? Ма Го, явно ошеломленная количеством, начала беспокоиться о ненужных вещах.

Му Ссан ответил: «Кто-то однажды сказал, что делать деньги — это техника, а тратить деньги — это искусство. Многие люди не могут вырваться из тени мира только своими собственными усилиями.

«Есть сироты. Некоторые пожилые люди еще не могут отдыхать и должны продолжать. И слишком много детей чахнет, работая на фабриках. Для всех тех, кто борется за свою жизнь в грязи, и всех тех, кто отстал и отвергнут самим обществом… Я думаю о создании приюта, где они смогут подготовиться ко второй жизни».

— Со всеми этими сокровищами, сэр? Но ведь говорят, что даже нация не может спасти человека от бедности-с.

Му Ссанг молча уставился на Ма Го. Эта женщина могла бы иметь большое значение, если бы отказалась от своих мирских желаний. Но она не могла избавиться от этого единственного желания, и оно блокировало ее прогресс. Процесс пробуждения, прозрения, был не таким простым, как логика и понимание того, что правильно, а что нет.

«Ма Го, это высказывание — не что иное, как презренное оправдание политиков, глубоко запятнанных своей жадностью. Ничто в этом мире по-настоящему не принадлежит вам. Богатство остается с вами или перетекает к кому-то другому в зависимости от судьбы. Вы просто сидите на всей накопленной духовной силе и ничего с ней не делаете? Конечно нет, вы используете свою накопленную силу, чтобы помочь устранить проблемы мирских людей, не так ли?

«Учитель передает свои знания ученикам. Богатство такое. Много у вас его или ничтожно мало, богатство — это то, что отдает тот, у кого оно есть, тому, у кого его нет».

Ма Го задохнулась от головокружения, словно в нее ударила молния.

Слова великого бога потрясли ее шестьдесят лет жизни до самых корней. Ма Го плюхнулся на место и впал в состояние созерцания.

Лицо Сон У Бан На стало темно-красным.

*

Му Ссанг почувствовал беспокойство. Теперь, когда разделенное пространство было разрушено, влажность и перепады температур вскоре начнут воздействовать на этот антиквариат. Мало того, что у него не было подходящего места, чтобы переместить эти вещи, попытка переместить тысячи коробок также была бы довольно сложной задачей. Единственный способ, который он мог придумать, — снова закрыть это место, а затем построить новый склад в Булло-донге, его новом доме.

«Сон У Бан На, вы можете установить формацию или барьер, который сможет поддерживать температуру и влажность?»

— Мои извинения, о великий бог. Я не знаю такой техники. Но если это барьер, который может скрыть здание или защитить от злоумышленников, то да, я могу это сделать, сэр.

«Хороший. Сразу же установите барьер, чтобы скрыть этот подвал, а затем временно переместите свою резиденцию в Ин Э Вон. Прежде чем отправиться в Новатопию, вы двое останетесь здесь и запишете историю этих предметов старины. Составьте список прояпонских коллаборационистов, пока вы тоже этим занимаетесь».

«Юк?! В-вы имеете в виду, каждый из них, сэр? Выражение лица Сон У Бан На мгновенно исказилось.

Даже если она будет работать вместе со своей дочерью, им придется оставаться здесь взаперти следующие шесть месяцев, изливая каждую каплю своей духовной силы, пока не пойдет кровь из ноздрей.

Она с нетерпением ждала возможности продемонстрировать свою возросшую духовную силу, но теперь ей предстояла незавидная перспектива переутомиться до смерти в каком-нибудь подвале. Радость от открытия утраченного культурного наследия ее страны мгновенно остыла.

«Что случилось? Не хочешь?»

— Н-нет, сэр. Конечно нет. Какая это достойная задача, согласитесь! Эта девушка счастлива, сэр. Да, она… Действительно счастлива, — ответил Сон У Бан На, обливаясь холодным потом. Великий бог относился к ней, не заботясь о своем статусе, и это заставило ее на время забыть о своем положении.

Но Ма Го улыбался от уха до уха. Даже если бы великий бог сказал ей: «Сделай мне иглу, сбрив эту металлическую дубинку!» она бы поверила, что полностью наслаждается процессом.

*

Гамульчи (велосипед Му Ссанга) въехал в узкий переулок, окруженный домами с черепичными, плитами и шиферными крышами.

«Хм? Эти панки до сих пор копают дорогу, когда захотят!»

Еще в прошлом году переулок был вымощен камнями, а сейчас он находился в полном упадке. Казалось, акт «ремонта» идеальной дороги только для того, чтобы получить дополнительный бюджет, не изменился. Не имея выбора, Му Ссанг припарковал свой байк у дороги.

Му Ссанг толкнул черную как смоль дверь у каменной стены. Он был покрыт грязью уходящего времени. Он не чувствовал никакого присутствия в доме. Он даже не мог почувствовать эту старую леди, ту, которая обычно моргала своими опухшими глазами и спрашивала: «О, мужчина Джин-сун дома?»

— Но она уже должна быть дома с работы… Мм?

Наконец он почувствовал чье-то присутствие на заднем дворе. Но когда он добрался туда, Му Ссангу пришлось затаить дыхание. Присутствие принадлежало Джин Сун, одетому в белый чоксам (традиционная корейская летняя куртка без подкладки для женщин) и юбку, сотканную из ткани рами. Благодаря ее стройной фигуре ханбок так ей подходил.

Под каменной стеной, обвитой плющом и мускатными лозами, стоял небольшой обеденный стол с кабриолями. На этом столе стояли пучок омелы и миска с очищенной водой. Джин-скоро говорила, как муданг, совершающий обряд приветствия бога-домохозяйки, когда она начала говорить сама с собой.

[О, мой возлюбленный. Ты уходишь, уходишь, снова уходишь и снова уходишь. Как наша встреча может быть такой короткой, а прощание — таким мучительно долгим? Ты на другом конце Земли, а я здесь.

Я не боюсь далекой и неровной дороги, но боюсь, что мой милый будет встревожен. Должен ли я доверить свое сердце ветрам или волнам и послать его ему?

Плоды омелы созревают, но мое сердце остается пустым. Хоть бабочки слетаются, когда цветут цветы, и горные птицы прилетают, когда созревают плоды омелы… Хоть сердце мое так созрело, но мой жестокий возлюбленный не жалеет на меня взгляда.

Даже если попка расширилась, моя любимая все равно не умеет ее долбить. Отлично. Делай что хочешь. Вы знаете об омеле и дереве? Ты лучше подготовься. Подобно тому, как омела зарывает свои корни, я воткну в тебя свою соломинку и заполню оставшиеся годы неслыханным нытьем…]

‘…Какая?! Я пиздец!

Му Ссанг втянул холодный воздух. Ее длинный монолог начался прекрасно, но по мере продолжения он становился все более запутанным. Он почувствовал, как его спина похолодела от твердой решимости Джин-сун, проявленной с помощью омелы и миски с очищенной водой.

Будда сказал, что в этом мире есть четыре типа «хороших» жен. Одна, похожая на мать жена; два, похожая на сестру жена; три, дружелюбная жена; четыре, служанка-жена. Ни в одном из этих типов не было жены, которая поклялась выкопать свои корни и загрызть вас до смерти!

То, что он сказал об «омеле и дереве» Джин-скоро прошлой зимой. Омела была вечнозеленым кустарником, то есть оставалась зеленой круглый год. Его листья опали зимой, и от этого оно выглядело увядшим, поэтому это растение означало целомудрие и верность.

«Пара» омелы уже определена; Taxillus yadoriki росла только на дубах, а Korthalsella japonica росла только на камелиях. То же самое было с омелой, растущей на каштанах, ольхах и березах. Именно поэтому омелы обычно сравнивают с совместимой парой.

Однако молодое дерево могло засохнуть и погибнуть из-за того, что омела высосала из него слишком много питательных веществ. Ответственная омела тоже погибнет. Вот почему растение означало пару, стареющую вместе. Это также было причиной того, что в странах Западной Европы, таких как Франция и Германия, просили руки своего партнера в браке под омелой.

Конечно, это было не более чем произвольная интерпретация людей.