Глава 544. Эпизод 8. Вековая связь.

«Что эта девка делает с таким сентиментальным видом? На что она смотрит?

Чан Пиль Ню задумался. Эта девка, которая раньше вела себя во весь рост, смотрела в небо, уткнувшись носом в фартук, и выглядела так, будто вот-вот расплачется. Она выглядела бы сумасшедшей, если бы в ее волосах был цветок.

— Ага, она все это выдумала. Но конечно!’

Чан Пиль Ню ошибочно истолковал внутренние волнения жены Ха Дон. Ее настроение снова улучшилось, и она проглотила презрительные слова. Чан Пиль Ню относился к тому типу людей, которые с горечью относятся к чужим радостям и наслаждаются их невзгодами. Мышление, которое было ближе к инвалидности.

Но она недолго чувствовала себя в восторге. Жена Ха Дона широко раскрыла обе руки и провела ими по глазам Чан Пиль Ню.

— Эта девка сошла с ума?

Чан Пиль Ню ошеломленно посмотрела на ее грубые, мозолистые руки. Каждый из ее пальцев, почти черных от работы в поле, сверкал золотом. Она почувствовала, как у нее закружились глаза.

«Что это?»

Чан Пиль Ню, казалось, не осознавала, что делает, когда схватила руки жены Х Ддонга и начала медленно наблюдать за ними.

«Святой!»

Чан Пиль Ню быстро вздохнула. У нее были кольца на шести пальцах, кроме большого и мизинца. Это были «Цис Ану», подаренные Омбути.

Цис Ану представлял собой цикл в течение дня. Каждое кольцо было украшено разными драгоценными камнями и было связано с рассветом, утром, днем, днем, вечером и закатом. Омбути подарил жене Ха Донг эти защитные кольца племени туарегов после того, как принял ее в качестве крестной матери.

Семья Пак Джип Ын Дари не уважала Ким Малсун и Му Ссан не только из-за ревности, но и потому, что боялась главы семьи Чан. И жена Ха Дона, которая протянула руку помощи, когда все остальные пренебрегали им, Му Ссан обязательно отплатил сторицей.

Чан Пиль Ню была хозяйкой дома Хяншим Файбер, хотя и только номинально. У нее был талант к драгоценностям. Платиновое кольцо на ее левой руке и золотое кольцо на правой были украшены замысловатой гравировкой с характерными камнями. Это не были какие-то подделки, которые можно было легко купить на обычном рынке. Они были частью настоящей коллекции; то, о чем такая деревенщина, как она, и мечтать не могла. Это были, очень консервативно, по крайней мере, шестизначные суммы каждый.

— Слухи были правдой!

Ее ранее приподнятое настроение упало в бездонную пропасть. Она была настолько растеряна, что это затуманило ее зрение и увеличило размер мешков под глазами. И теперь лицо жены Ха Дона загорелось, как солнце.

«Это был подарок на новоселье от иностранного генерального директора».

Жена Ха Дона размотала полотенце с головы. Пара золотых сережек свисала с ее мочек ушей. Чан Пиль Ню поджала тонкие губы. Это были, несомненно, шедевры.

«Это от китайского друга Ссанга. Ссанг сказал ему: «Это моя тетя, и она мне как мать», а китайский друг сказал: «Джамоу вандай!». Откуда этот тупой старый я мог знать, что они сказали? говорит мне, что это означает «Ура крестной матери». У меня были слезы на глазах, потому что я была так благодарна Му Ссангу, и в то же время не могла перестать смеяться от того, что была так рада, что отправила мою дочь в колледж. !»

Жена Ха Дона откинула голову назад и расхохоталась. Она не могла себя контролировать. Ее дети, как оказалось, были лучшим урожаем, который она когда-либо выращивала. Кого волновало, богат Чан Пиль Ню или нет. Она не смогла правильно воспитать своих детей.

Хуиджа и Вутак, как оплатить обучение в двухгодичном торговом училище, а Хваджа не смог окончить даже это. Жена Ха Дона сегодня носила все эти украшения на случай, если она встретит Чан Пиль Ню.

«Это подарок от гостя из Америки».

У Чан Пиль Ню больше не было сил удивляться.

— Все гости иностранцы?

Две недели назад у нас было новоселье. Они приехали из Америки, Франции, Гонконга и еще кое-кто из Африки. Из британского посольства приехали какие-то иностранные джентльмены, называемые консулами, тоже высокопоставленный французский чиновник, и всемирно известный доктор философии. Это был полный хаос».

«Что? Почему эти люди пришли за Му Ссангом?»

«Откуда мне знать? Он зарабатывает много денег и должен быть очень могущественным. Ссанг дал мне 10 миллионов вон, чтобы приготовить еду для этой вечеринки».

«10 миллионов вон!»

Чан Пиль Ню застонал. Это означало, что он потратил деньги на несколько квартир на еду на новоселье. Сколько денег он мог бы заработать, чтобы потратить 10 миллионов вон на приготовление еды?

«Увидимся в следующий раз».

Чан Пиль Ню поднялась с земли. У нее во рту появился кислый привкус от всего ее хвастовства. В голове у нее звенело. Она чувствовала приближение мигрени.

Значит, Ким Малсун счастливо живет со своими детьми в ханоке размером с кита? Она никогда не могла этого допустить. Она наймет хулигана, чтобы сжечь дом, если ей придется. Чан Пиль Ню обернулась, стиснув зубы.

«Ты уходишь? Мне нужно рассказать еще кое-что… Вот, съешь тарелку лапши перед уходом».

Жена Ха Дона пыталась уговорить ее уйти.

«Можете держать свои истории при себе вместе со своей лапшой».

Чан Пиль Ню пыталась сбежать.

«Эй, мама Вутака, ты слышала, что Ссанга приняли в университет К? Он поступил в прошлом году».

Жена Ха Дона закричала, прижав руки ко рту. Это был смертельный удар, который она подготовила.

«Жми на газ!»

Чан Пиль Ню захлопнула дверцу машины и закричала во все горло. Испуганный водитель резко нажал на педаль газа. С визгом машина умчалась, оставив за собой облако пыли. Жена Ха Дона смотрела, как машина исчезает вдали, покрытая обломками.

— Что ты так разволновалась, чертова сука!

Она почувствовала улыбку на своем лице. Ее улыбающиеся губы медленно раскрылись, и она рассмеялась.

«Хахаха!»

Жена Ха Дона смеялась, пока не стало больно. У нее еще никогда не было такого радостного дня. Ей было жаль, что ее онни не было здесь, чтобы засвидетельствовать это. Жена Ха Дона сняла серьги, браслеты и кольца.

«Это предназначалось для Мэл Сун. Что толку во всех этих безделушках такой простой фермерской девушке, как я?

Ювелирные изделия вернулись в ее карманы после выполнения своей задачи. Праведники в конце концов одержат верх. Она была любвеобильным человеком, знающим свое место. Она родила Джин Суна и взяла Му Ссанга под свое крыло. Это были лучшие годы жены Ха Дона.

— Куда мне вас отвести, мэм?

Водитель Ким взглянул на своего работодателя в зеркало заднего вида. Этот свирепый взгляд, суженные брови и дрожащие уголки глаз указывали на надвигающуюся истерику.

— Разве ты не знал, что мы возвращаемся домой?

Раздался ожидаемый крик. Водитель Ким отшатнулся, как черепаха, пытающаяся снова спрятаться.

«Чертова сука, если бы не деньги…»

Вождение стало чуть более безрассудным. Он давно бы выбросил ее на обочину, но ему нужно было как-то платить по счетам.

«Эта жалкая жизнь, должно быть, каким-то образом изменила кого-то».

Чан Пиль Ню стиснула зубы друг о друга. Она никогда в жизни не чувствовала себя такой недовольной. Мысль о том, чтобы поговорить с теми женщинами, которые посещали дом этого ничтожества, полностью исчезла из ее головы.

Она была больше потрясена известием о том, что его приняли в университет, чем тем фактом, что он заработал деньги. Она пыталась отсеять его с тех пор, как он учился в начальной школе, но маленький зверюга всегда вставал на ноги. Она потратила значительную сумму денег, чтобы посадить его в тюрьму, но теперь он преодолел все эти препятствия и оказался в университете. Это была потрясающая новость.

Самой большой неудачей Чан Пиль Ню были ее собственные дети. Поэтому для нее было естественным питать ненависть к Му Ссангу, который унаследовал внешность и интеллект Ким Мал Сун. Она обдумывала разные способы бросить ребенка Ким Мал Сун в сточную канаву, как и его мать, но не могла придумать хорошей идеи.

«Тетя, а мой муж еще не дома?»

— Да, он сказал, что скоро будет здесь.

«Что делает этот проклятый человек, возвращаясь на лодке?»

Чан Пиль Ню сердито бросила сумочку. Сумка отскочила от их упругого дивана и попала в один из светильников. Лампочка разлетелась вдребезги. Испуганная тетушка-уборщица убежала на кухню. Было обычным делом избегать миссис, когда ее голос повышался.

Чан Пиль Ню плюхнулась на диван и закрыла лицо руками. Она почувствовала волны сильных головных болей. Она не могла найти способ позаботиться об акульих кредитах от Samshik Capital. Ее последней надеждой был ее карлик-муж.

Samshik Capital пообещал вдвое снизить процентные ставки, если они сделают ее мужа ответственным за кредит. Доверие ко всему главе дома Джанга было почему-то ниже, чем к карлику. Тот самый карлик, который кланялся им навстречу.

Этот карлик начал выпрямляться. Раньше он вздрагивал при каждом их движении, а теперь не шелохнулся во время грозы. Это было хорошо, так или иначе. Половина их доли составит более ста миллионов вон. Чан Пиль Ню была готова опустить голову.

Проблема заключалась в двадцати пяти милях от ее мужа. Она не слышала о нем больше двух месяцев. Она шла к нему, отложив в сторону свою гордость, но ее попытки всегда были тщетны. Лакеев, которых она поставила в роту, в конце концов уволили. Надежда медленно угасала за эти два года, и теперь она больше не могла видеть свет в конце туннеля.

Она и не подозревала, что в ожидании мужа время может течь так медленно. Ее внутренности кипели от ярости. То, что, как она думала, должно было стать ее спасением, СиБи, втянуло ее семью в грязь. Теперь ее муж смотрел на нее свысока, ребенок Ким Мал Сун был абсолютно процветающим, а Му Ссан разрешила обстоятельства семьи Ха Дон. Все пошло против ее плана.

В левом виске сильно стучало. Головные боли стали намного сильнее. Когда она торопливо проглотила лекарство, что-то щелкнуло у нее в голове. По мере ухудшения внешних условий ее внутреннее биполярное расстройство проявлялось в форме насилия.

«Этот карлик обманул меня! Я должен приготовить его заживо! Ты действительно думал, что тебе сойдет с рук предательство старшей дочери главы семьи Джанг!»

Бутылка алкоголя пролетела через гостиную и разрушила декоративный шкаф.

Звонок в дверь вернул мысли Чан Пиль Ню к реальности. Она молниеносно взяла интерком. На экране появилось лицо ее мужа с мрачным выражением. Ей придется пресмыкаться перед такими, как он. Внутри Чан Пиль Ню забурлило.

«Это было давно», — многозначительно сказал Чан Пиль Ню. Она нуждалась в помощи, поэтому заняла оборонительную позицию.

«Ах, да. Секрет долгой и счастливой жизни заключается в том, чтобы не видеть своего лица».

Парк Инбо осмотрел разрушенную гостиную. Чан Пиль Ню вздрогнул от хриплого голоса. Она непреднамеренно взглянула на окна в гостиной, куда могла заглянуть Доккаэби (Му Ссан), выдавая себя.

— Верно, а зачем ты хотел, чтобы мы встретились?

— спросил Бак Ин Бо, изображая невинность.

«Давайте перейдем к делу. Одолжите мне 2 миллиона долларов», — довольно прямо сказал Чан Пиль Ню.

«2 миллиона? Вы думаете, у меня есть такие деньги? Разве вы не знаете лучше, чем кто-либо другой, что туда бросают весь этот металлический лом?»

«У компании большой денежный поток. Вы сказали, что он до краев заполнен долларами и иенами».

— Ба, ты хочешь, чтобы я взял деньги у компании, чтобы выручить тебя, и сесть в тюрьму за растрату? Ты все еще не отказался от таких нелепых идей? Ты серьезно?

Чан Пиль Ню потеряла терпение из-за его вопросов.

«Ты говоришь ерунду. Твои родственники скоро разорятся. Ты сказал, что подумаешь об этом вчера по телефону. Прекрати это и просто вытяни 2 миллиона из компании».

«Ха, посмотри на себя. Я сказал, что подумаю об этом. Я никогда не соглашался вытягивать что-либо из компании. Ты и шурин настояли на том, чтобы дать CB зеленый свет, а затем взяли ее на себя. Теперь вы хотите, чтобы я присвоил деньги от компании для оплаты ваших долгов? Вы в своем уме?»

Бак Ин Бо тупо уставился на Чан Пиль Ню. Он выглядел так, словно смотрел на незнакомца или на кого-то, кто только что сошел с ума. Чан Пиль Ню чувствовал себя разбитым. Она уже тянула отовсюду, о чем только могла думать. Муж был ее последней надеждой.

Ее семья потеряет свою землю, если завтра не сможет расплатиться с ростовщиками, и она пообещала отцу, что только телефонный звонок мужа станет серебряной подкладкой.

«Ты зять нашей семьи. Зять все равно сын. Просто одолжи нам миллион, нет, 500 тысяч долларов. У нас осталось только 1400 рисовых полей, а мой отец прикован к постели, думая, что он тоже потерял бы все это».

Чан Пиль Ню впервые в жизни опустила голову перед мужем. Положение ее семьи было настолько безотлагательным.

«Всего 1400 полей? Зять — это еще сын?»

Бак Ин Бо посмотрел на свою жену так, словно только что услышал речь инопланетянина. Нет, это должно быть пришельцы. Всего 1400 полей? 50 полей и ты считаешься богатым фермером. Кто эта женщина на все 1400 полей «только»?

Зять все еще сын? По крайней мере, это определенно не то, что должна была говорить семья Чан. Его отец и свекровь относились к нему как к любимой собаке своего слуги, его жена пыталась отравить его, а его шурины брали деньги из его компании, как крысы. Если это было то, что она имела в виду под семьей, то ее определение было оскорблением для всех других семей.

«Чанг Пиль Ню, я умолчу тот факт, что вы взяли кредит в 200 миллионов вон с домом в качестве залога. На самом деле, дом ваш. Я назначу вас единственным владельцем в документе. Дон даже не думай вытягивать деньги из компании. Даже не думай запугивать сотрудников, как ты это делал раньше. Потому что я поймал и уволил всех твоих лакеев из семьи Джанг».

Лицо Бак Ин Бо стало ледяным. Если бы его мёртвый младший брат не сказал ему об этом, он был бы отравлен собственной женой. Он избавился от своего основного врача, доктора Кима, и всех членов семьи Джанг и их головорезов из компании на всякий случай.

Как могла женщина, которая пыталась убить собственного мужа ядом, с таким серьезным выражением лица говорить: «Зять — это еще сын»? Ему хотелось плюнуть на эту отвратительную женщину.

«Этого не может быть!»

Кровеносные сосуды лопнули от ярости, а глаза Чан Пиль Ню покраснели.

«Ах, да! Этот дом теперь ваша собственность. Я ухожу, пока меня не поймали на вторжении».

Бак Ин Бо усмехнулся, выходя за дверь.

— Аргх, ты маленький карликовый кусок дерьма!

Она издала крик на добрую октаву выше сопрано. Нефритовый ладан, который, к несчастью, оказался в пределах ее досягаемости, взлетел в воздух. Бетонные стены, однако, не позволили ему лететь дальше.

Раздался взрывной звук. Благовония были частью коллекции известного мастера, которую ее муж купил в Ёджу. Этот трюк стоил ей 1600 кг риса, но это только подогрело ее ярость.

«Вы все хорошо потрудились. Я не святой, но вы, люди, злые. Надеюсь, вы почувствуете то, что пришлось испытать вашим многочисленным фермерам-арендаторам. Глубокая, глубокая скорбь и безнадежность».

— пробормотал Бак Ин Бо, выходя за дверь.