Глава 588. Эпизод 10. Связи.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Мург!»

У Бомсок, разобравшись в ситуации, боролся. Ему нужно было открыть рот, чтобы попытаться вести переговоры или просить. Он отчаянно молил глазами.

Мураи крепко зажмурил глаза. Когда менеджер предал его, это в конечном итоге положило конец всем связям. Вот почему корейцы были гражданами второго сорта. Его родной город, Дайсен, вспомнился ему с его коровами, пасущимися на пастбище, и его густым запахом чая. Он думал о своем брате, который, должно быть, был поглощен последней тренировкой в ​​Дайсендзи. Его брат также должен был отправиться в Корею в следующем месяце.

— Юки, тебе не следует приезжать в Корею. Есть тэнгу или огами.

Мураи, смирившийся с поражением, отчаянно желал выхода.

Муссан постучал по горлу и животу У Бомсока, чтобы вернуть его голос.

«Пощади мою жизнь! Я могу заплатить вам любую сумму».

Ю Бомсок отчаянно закричал своими хриплыми голосовыми связками.

— Почему ты делаешь это с нами?

Мурай, отдавший свою жизнь, был спокоен, в отличие от У Бомсока, чье лицо было покрыто слезами и соплями.

«Почему? Вы совершали такие злодеяния по какой-то причине? Это Закон о просвещении Кореи 20-го века, в соответствии с которым Япония арестовывала активистов движения за независимость и призывала рабочих под видом голодающих детей и подростков до 18 лет в 1923 году. Ваше правительство приказало вам ввести военное положение в Корее?»

— Откуда он знает?

Мураи вздрогнул. Он думал о ситуации как о подпорке. Даже если его жестоко убили, он должен был сообщить об этом организации.

«Вы двое сломленных душ и разрушенных жизней. Вы направляетесь в бескровный ад. Ваша душа будет почти несуществующей, не принадлежащей ни к какой категории среди небесных существ, людей, животных, асуров, упырей и демонов. Ваше тело будет продолжать цикл разрушения и возрождения до бесконечности. Двенадцать раз в день ты будешь умирать, уменьшаясь до размера горчичного зерна. Ты будешь умирать двенадцать раз в день, раздувшись до размеров горы. Прежде чем войти в это место, я позволю вам размяться и оставить последние слова. Я очень милосерден, не так ли?

Муссанг злорадно улыбнулся.

— Он действительно мой хозяин!

Гим Кыкдо поразился многословию Муссанга. От его метких слов по телу побежали мурашки, а пальцы рук и ног съежились.

«Пощади нас!»

«Самурай не умирает. Они только падают, как

лепесток.»

У Бомсок отчаянно закричал, и Мурай пробормотал с закрытыми глазами. Муссанг усмехнулся над японцем, который притворился спокойным. Он хотел дисциплинировать его, но времени было мало.

— Так это были твои последние слова. Остальное вам придется сказать в бескровном аду. Начинать!»

«Да!»

Божьи слова не нужно было оспаривать. Поэтому Гим Кыкдо, не колеблясь ни секунды, поднял У Бомсока и толкнул его в мясорубку. Затем, довольно злобно, он заставил его идти ногами вперед.

«Грязный предатель, я буду преследовать тебя, как блуждающий дух!»

У Бомсок посмотрел на Гим Кыкдо кровожадным взглядом.

«Вы можете.»

Ким Кыкдо коротко ответил и включил выключатель. Конвейерная лента захватила материал крюком и потащила его в винтовую дробилку.

«Нет!»

Страшный крик пронзил ночное небо. Сначала большая винтовая шестерня начала есть его ноги. У Бомсока рот был приоткрыт от шока. Затем машина завибрировала, пережевывая необычный твердый предмет. Крик У Бомсока затянулся, пока вся его нижняя часть тела не исчезла. Мясорубка, накормившись, выплюнула гелеобразные кровянистые выделения. Потребовалось всего три минуты, чтобы превратить У Бомсока в таз с кровью.

«Ах!»

Мураи вздрогнула, как ветка дерева в ледяную зиму. Мистер У, который всегда был упрям, был заживо перетерт и превратился в таз с кровью прямо у него на глазах. Если на кого-то не действовал такой первобытный страх, он уже был мертвецом. Гим Гёкдо поднял Мурая и положил его на рот машины.

«Сэр, помогите мне! Простите меня!»

Мурай боролся. Из-за грубого визуального шока лепестковая храбрость больше не была видна. В каком отчаянии он должен был быть, чтобы называть своего подчиненного «сэр»?

— Ты сказал, что упадешь, как лепесток. Ублюдок, перестань медлить и просто иди!

Глаза Гим Кыкдо сверкнули садистским удовольствием. Сдерживаемое возмущение и ярость, которые он сдерживал, обслуживая ненавистных ему японцев, вырвались наружу сразу. Он терпел день за днем, и вот, наконец, этот день настал. Выключатель был включен. Конвейерная лента с огромной силой втянула Мурая в живот машины.

«Аргх!»

Грохот дробилки заглушил крик Мурая. Наконец, из розетки вырвало морковно-молотую смесь. Съев У Бомсока и Мурая, герой попросил еще.

«Это продукт Mitsui. Это действительно довольно

хороший.»

Mitsui, наряду с Mitsubishi, больше всего использовала корейских подневольных рабочих в колониальную эпоху.

«У детей должно быть какое-то закрытие».

Гим Кыкдо слабо улыбнулся, глядя на автобус. Он не задернул шторы специально. Детям пришлось пройти через ад. Печальный финал директоров заведения, Мураи и У Бомсока, был подарком от него детям.

«Нет!»

Муссанг кудахтал языком. Дети стекались к окнам автобуса. Поскольку занавески не были задернуты, они, должно быть, стали свидетелями ужасных сцен. Злые глаза Муссанга обратились к Гим Кыкдо.

«Сэр, это моя вина. Я прошу прощения.»

Гим Кыкдо с глухим стуком опустился на колени.

«Мы не можем повернуть время вспять. Я беспокоюсь, не станет ли это еще одной травмой для детей».

Муссанг кудахтал языком.

«Это моя вина. Я сожалею, что доставил вам неудобства».

Гим Кыкдо резко вытащил из-под одежды кинжал и без колебаний ударил себя в грудь. (Если я пойду к морю, я умру в воде. Если я пойду на гору, я умру, погребенный в траве. Но если я умру рядом с Императором, у меня не будет сожалений.] Его неверное суждение могло вознаградится только смертью.

Лезвие пронзило только его кожу и остановилось. Его рука не повиновалась его намерениям.

— Дурак, верни кинжал!

Когда голос Муссанга зазвенел в его барабанных перепонках, его рука освободилась. Гим Кыкдо, удивленный, отпустил рукоять кинжала.

«Я прошу прощения! Я прошу прощения!»

Муссан посмотрел на Гима Гёкдо, который кланялся и кланялся, как кузнечик на ветке. Японцы укрепили представление о том, что человек является расходным инструментом коллектива, переживая долгое Средневековье и современный милитаризм. Те из клана Хамонов были более экстремальными. Тем не менее, Гим Кыкдо по-прежнему придерживался японского поведения из-за того, что родился и вырос в Японии.

«Гим Кыкдо, мы в Корее. Корейцы не встают на колени по малейшему поводу. Корейцы не всегда извиняются. Так что не переусердствуйте и посадите в автобус людей из жилых помещений».

Муссанг отчитал его тихим голосом.

«Да сэр.»

Гим Кыкдо поспешно уехал.

— Он сделал это намеренно.

Муссанг лукаво усмехнулся. Гим Кыкдо мог бы одурачить призрака, но не его. Японцы были непонятной кучей. Япония, которая побеждала, развернулась на Мидуэе. Япония использовала морскую мощь намного сильнее, чем Соединенные Штаты, но все равно проиграла с треском. Было много причин, по которым Япония проиграла, а Соединенные Штаты выиграли, но самой важной из них была слепая лояльность японских солдат. Эта слепая верность привела к значительным разрушениям и жертвам.

Так же поступили и родители, отправившие своих сыновей в морское сражение. Несмотря на то, что их сыновья были похоронены в холодной морской воде за тысячи километров, они принесли извинения военному штабу. «Из-за недостаточной лояльности моего ребенка он стал причиной неприятностей для Императора. Это наша вина как родителей, что мы не воспитали его должным образом». Такие извинения следовали одно за другим. Один отец даже прочитал письмо, в котором его захваченному сыну было приказано совершить сэппуку, а затем он сделал это с помощью кинжала.

Муссанг не был уверен, были ли это их истинные чувства или крики, зараженные безумием милитаризма. Тем не менее, это был крайний коллективизм и безумие, которые в любом случае пренебрегали человеческими условиями. Какой-то гурман сказал, что может определить, кто вы, по тому, что вы едите. Это был какой-то абсурд. С первого взгляда можно было определить человека или животное. Когда полумесяц начал склоняться к западному горизонту, главные ворота Юнгсимье открылись. Звук мотора пронесся сквозь ворота. Это означало, что автомобиль не был виден. Звук двигателя остановился в саду за домом.

«Он здесь!»

Неопчи, задремавший, сидя на ступеньке, резко встал. Звук двигателя затих, и пространство завибрировало рябью. Передняя часть автобуса была выставлена ​​напоказ. Словно початок кукурузы чистили, как банан чистили, кузов автобуса выставлялся напоказ.

«Может ли это быть?»

Глаза Неопчи вылезли из орбит, как у настоящей рыбы. Он думал, что его уже ничем не удивишь, но способности его хозяина не знали границ.

Черный как смоль кот прыгнул и приземлился на плечо Муссанга. Это Ккамдунг спрятал автобус, вытянувшись вокруг него всем телом. Его тело поглотило весь видимый свет. Не было никакой возможности, чтобы автобус был виден.

«Друг, некоторые студенты проваливают семестр, будучи слишком заняты своими хобби».

Ккамдунг прошептал Муссангу на ухо. Мусанг был ошеломлен. Теперь у леопарда были опасения по поводу его оценок.

— Отведи их в подвал. У нас достаточное количество. Мы вызовем самолет».

Муссанг указал на членов конкретного отряда, загруженных в заднюю часть автобуса, как груз.

— Ты сказал, что у тебя нет денег. Так зачем тебе этот кусок стали в воздухе? Потом, когда Гека вернется, все будет просто.

«Может ли фиолетовый цыпленок быть грузовым самолетом?»

«Когда он завершает свое третье пробуждение, у него развивается внутренняя полость».

«Он гораздо полезнее тебя!»

«У нас есть только разные применения».

«Вы даже не платите за то, что едите».

«То, что я ем, довольно дорого. Так что я буду работать, отступая».

Пространство мерцало приливными волнами. Ккамдунг и один из членов отряда исчезли. Ккамдунг снова появился через пять секунд. Другой снова исчез.

— Что это, сэр?

«Телепортация».

«Вау!»

Гим Кыкдо не мог не воскликнуть. Способности художника инь-ян были всего лишь обманчивой уловкой, созданной путем смешивания обманчивых чувств заклинаний и инструментов. Это были продвинутые навыки, но ничто по сравнению с телепортацией, которую он только что видел собственными глазами. Гим Кыкдо теперь не мог считать Муссанга человеком, увидев вблизи, что он командует таким невероятным существом.

«Моя спина!»

Ккамдунг похлопал его по спине. Он телепортировался 21 раз между автобусом и подвалом. Он имел право жаловаться.

«Не будь киской и помоги разгрузить автобус!»

Муссан вышел с Ёнсуком на руках. Десять сирот последовали за ним. Он сомневался, что полиция и прокуратура должным образом проведут расследование в отношении центра социального обеспечения, если они будут связаны с конкретным подразделением. И все же ему не хотелось оставлять там улики.

«Вы вернулись!»

Ожидавший Неопчи низко поклонился.

— Да, отойди на минутку.

Муссанг вместе с детьми отошел от автобуса. Ккамдунг снова принял свою первоначальную форму.

«Вау!»

Дети закричали в восторге. Залитый лунным светом гигантский черный леопард, просто стоя, представлял собой искусство.

Kkamdung стрелял широкодиапазонным ELF. Когда его энергия полностью восстановилась, ELF Ккамдунга был другого уровня, чем раньше. Атмосфера была раскаленной. Сильное магнитное поле окутало микроавтобус.

Словно дюну сдуло пустынным ветром, форма автобуса начала распадаться. Затем каждый фрагмент размером с песчинку был дополнительно растворен до молекулярного уровня. Не прошло и минуты, как 25-местный автобус бесследно исчез. Только на выжженной лужайке были веские доказательства того, что автобус был здесь.

«Я заплатил за еду!»

Ккамдунг исчез, оставив ошеломленных людей на месте. «Кто ты?»

Неопчи толкнул Гима Гыкдо, который стоял в оцепенении.

«Гим Геукдо. Рад встрече.»

Гим Кыкдо, пораженный, официально поприветствовал Неопчи. Независимо от того, к какой организации он принадлежал, он должен был правильно обращаться со своим начальством, чтобы все шло гладко.

«Рад встрече. Я Неопчи, нет, Мун Индо».

Когда Гим Кыкдо хорошо относился к нему, рот Неопчи был широко открыт от благоговения. Теперь у него появились подчиненные вскоре после того, как он присоединился к силам Муссанга. Наконец, дела начали налаживаться. «Муссан!»

Джинсун появился как тень.

«Я прошу прощения. У нас снова больше семьи».

Мусанг застенчиво улыбнулся.

«Ты довольно искусный. Вы так широко разбросали свои семена, и теперь у вас больше, чем дети. Если бы это было телевидение, я бы сейчас плакала как твоя жена».

Джинсун подражал сцене из телесериала и хихикал.

«Совершенно так. Это Ёнсук. Я до сих пор не знаю имен остальных. Все сироты».

«Это хорошо. Великий монах сказал, что чем больше вокруг тебя женщин, тем лучше».

Джинсун ухмыльнулся и посмотрел на детей. Густой грим, роскошная одежда, заплаканные и запыленные лица и дрожащие от беспокойства глаза. Дети прошли через многое.

— Ёнсок, иди сюда!

Джинсун широко раскрыла руки.

— Эта женщина хороший человек?

— спросил Ёнсук у Муссанга. Муссанг улыбнулся и кивнул. Ёнсук позволил себе объятия Джинсона.

— Вы, должно быть, все голодны, верно?

Дети уставились на Джинсуна.

— Она будет твоей матерью.

При словах Муссанга каменные лица детей испарились. Джинсун, которая мгновенно стала матерью, притворно сглазила Муссанга.

«Этого зовут Гим Кыкдо».

— Приятно познакомиться, мэм. Могу работать электриком, садовником, сантехником, плиточником. Я к вашим услугам.»

Гим Кыкдо общительно и вежливо поклонился.

«Рад встрече. Дети кажутся измученными. Завтра мы официально поприветствуем друг друга».

Джинсун просто поприветствовал его и оглянулся на детей.

— Вы, должно быть, голодны и истощены.

«Да, мама!»

«Я просто буду твоей старшей сестрой!»

Джинсун ухмыльнулась и потрясла кулаком, изображая притворное неповиновение.