Глава 633. Эпизод 4. Я знал это.

«Иди сюда.»

Гим Мал Сун указал на Ён Сока, который стоял сбоку. Ребенок-сирота был самым грустным существом в мире. Ён Сок медленно подошел к ней.

«Сколько тебе лет?»

«Пять.»

Ён Сок улыбнулась и махнула рукой.

«Посмотри, какой ты милый! Ты, должно быть, сестра Ён-а.

Гим Мал-сан поднял ее и усадил к себе на колени. В этот момент глаза Ккамдунга засияли.

[Кто эта молодая девушка?]

[Я спас ее от торговцев людьми, но еще не нашел их родителей. Почему?]

[За ней нужно внимательно следить.]

Ккамдунг задумался. Большинство людей связывают всю психологическую деятельность с мозгом, но на самом деле разум — это сотрудничество между мозгом и сердцем. Эмоции, излучаемые мозгом, усиливаются переживаниями, накопленными в мире и хранящимися в сердце. Таким образом, эмоции усиливаются опытом.

Мозг девочки, как и ожидалось, вырабатывал нейротрансмиттеры, но ее сердце не реагировало. И все же она по-прежнему способна реагировать эмоционально, как и любой другой человек. Это будет означать, что имел место преднамеренный умысел.

[Контролировать ее? Она просто милая маленькая девочка.]

Му-ссан был равнодушен. Ён Сока собирались продать в Японию вместе с И Мин Чжу, у которого была нулевая группа крови. Он все еще чувствовал жалость к ней.

«Боже мой!»

Звук тёти Хадонг, бьющей себя в грудь, вывел Ён Сока из головы.

«Сестренка, почему ты пошла туда, когда шел дождь?»

«Я пошел туда, чтобы набрать сосновых листьев. Муссанг съел несколько старых сушеных хурм в доме своего дяди, и у него заболел живот».

«Гисик покалечился, упав с той самой скалы. Тебе повезло, что ты еще жив».

«Боже мой! Так ты потерял память?

«Эта женщина Джанг, должно быть, намеренно дала ему гнилую хурму. Эта сука!

Все отреагировали сочувственно, а Гим Мал Сун рассказала историю о том, как она упала с Орлиной скалы на горе Вольсонг. И тётя Ха-дон, и Джин-сун, которые знали, что произошло на самом деле, проявили даже больше жалости и сочувствия, чем другие.

«Тетя, а как вы наткнулись на Муссанга?»

Джин-сун вздрогнул от вопроса Ён-сун, так как это была щекотливая тема. Но, как оказалось, беспокойство Джин-Суна было напрасным.

Гим Мал Сон спокойно рассказала свою историю о том, как ее похитили торговцы людьми в Синдончже. Как ее продали на соляную ферму на острове и заставили бесплатно работать поваром у рабочих соляной фермы, одновременно выполняя другие поручения. Она также рассказала им о том, как с трудом переходила из одного ресторана в другой и как наконец воссоединилась со своим сыном благодаря Ён-а.

Женщины, слушавшие ее рассказ со слезами на глазах, обрадовались финалу рассказа. У Муссанга сжалось сердце, когда он смотрел, как она спокойно и проницательно пересказывает свою историю. Она больше не была хрупкой женщиной, над которой издевался Чан Пиль Нё. Ее борьба закалила ее и сделала сильнее.

«Мой Учитель действительно велик. Я достану ему Agusta как можно скорее!

Учитель только вмешался в ее воспоминания, связанные с Бак Ин-бо, но оставил все остальное нетронутым. Его мать не была слабой. Это испытание было действительно жалким и тяжелым для нее. Однако со временем и счастливые, и грустные события в ее жизни превратились в ностальгические воспоминания. Если бы он изменил все ее воспоминания, это было бы серьезным вмешательством в рост женщины и ее жизненный путь. Как обычно, Учитель справился со всем хорошо.

«Сестренка, вы, должно быть, потеряли свои годы вместе со своими воспоминаниями. Если я потеряю свой, я тоже буду выглядеть моложе?»

Гим Мал-сун, казалось, избежала прикосновения времени, и тетя Хадонг завидовала ей. Все взгляды были прикованы к Гим Мал Сану.

«Нет! Я осиротела своего ребенка на 17 лет. Что хорошего в этих взглядах?»

Гим Мал-сун твердо ответил.

— Ты так говоришь только потому, что у тебя юношеские черты лица.

— проворчала тетя Хадонг.

Таким образом, Eungsimje приветствовал своего законного владельца.

Мать и сын сидели лицом к лицу с чашками в руках. Были некоторые разговоры, которые могли иметь место только между матерью и ее сыном.

«Муссан, зачем ты построил такой большой дом? Я думаю, что могу заблудиться здесь!»

«Ты все еще помнишь, как Чан Пиль-нё издевался над тобой, говоря, что ты беден и у тебя нет собственного дома. Она завидовала твоей красоте. Ты помнишь?»

«Ага. Она невероятно усложнила мне жизнь. Я рос сиротой и бедняком, так что она не ошиблась, но все равно было обидно. Вы все еще можете вспомнить то, что произошло давным-давно».

«Тогда я был ребенком, но тоже чувствовал себя униженным. В тот момент я поклялся, что построю дом в 10 раз больше, чем дом Джангов. Я думаю, что этот на самом деле в 20 раз больше».

Му-ссан рассмеялся. Это была забавная, хотя и грустная история.

«Ага. Вы, должно быть, ужасно скучали по мне, раз создали остров в пруду и назвали его островом Мал-Сан. Я виноват во всем, что произошло».

Мал-сан всхлипнула.

«Мать, я создал и озеро Джин-бо, и остров Мал-Сан, как мою молитву и желание твоего вечного счастья с Отцом. Не плачь».

«Бедный наивный отец! Пусть его душа покоится с миром.»

«Учитель сказал, что его душа встала на хороший путь. Не беспокойся об этом».

«Да, должно быть так. Нет человека добрее и сострадательнее твоего отца. Вы идете за ним!

Гим Мал-сун продолжал плакать.

«Мама, перестань плакать. Вы не должны встречаться с Чан Пиль-нё с красными глазами».

«Знакомьтесь с Чан Пиль-нё?»

Гим Мал Сун немедленно перестала плакать, и в ней инстинктивно поднялся страх.

«Не волнуйся. Теперь у нее больше нет никакой власти.

«Что ты имеешь в виду?»

«Вся ее семья погибла. Теперь она никто».

«Как это могло случиться?»

Гим Мал Сун был потрясен. Она никогда не ожидала, что Джанг когда-нибудь падет.

— Они теперь для меня ничто.

Му-ссан усмехнулся.

«Мой сын хороший. Что ты сделал?»

«Теперь я владею большей частью сельскохозяйственных угодий, которыми раньше владели Джанги. Так что, похоже, я что-то сделал».

«Боже мой! Раньше говорили, что невозможно проехать через Индонг, не наступив на собственность Джанга. Зачем им продавать землю? Ты все купил?»

Глаза Гим Мал Сана расширились от удивления. Невообразимые вещи продолжали происходить. Муссанг рассказал, как его дядя основал крупную компанию и как Джанги пытались захватить компанию, но были встречены возмездием.

«Вместе с моим дядей мы поделили земли между собой. Они не такие дорогие: один квадратный километр рисовых полей, 82 500 квадратных метров полей, 99 000 квадратных метров садов и немного гор. Это действительно ничего».

Для Муссанга эти цифры ничего не значили, но не для Гим Мал Суна.

«Боже мой!»

Гим Мал-сун застыл в благоговении. Возможно, они смогли бы купить еще несколько грядок рисовых полей после десятилетнего труда, но такая сумма была невообразимой.

«Мир действительно меняется. Я не могу поверить, что вашему дяде удалось разрастить свою компанию до таких размеров и что Джанги в конечном итоге оказались такими.

«То, что поднялось, обязательно упадет. Я тоже купил компанию моего дяди. Завтра Чан Пиль-нё выгонят, и ты займешь ее место».

«Что ты имеешь в виду? Я ничего не знаю!»

«Тебе не нужно. Вам нужно только поприветствовать акционеров. Завтра Чан Пиль Нё окончательно падет. Тебе нужно только делать то, что я тебе говорю, и ты отомстишь».

«Ага. Возможно, я смогу простить всех, кроме нее.

Чан Пиль-нё ненавидел даже Гим Мал-сун, несмотря на ее самое доброе сердце.

Прозвенел дверной звонок. Джин-сун поднял трубку.

«Привет. Доставка из посольства».

На экране появился долговязый житель Запада. Джин-сун открыл дверь нажатием кнопки. Иногда они получали прямые поставки из посольства, например, припасы или документы, которые были необходимы срочно. На этот раз для доставки использовался автомобиль.

«Спасибо.»

Сотрудник посольства вынул из машины два чемодана, расписался в квитанции и тут же уехал. Чемоданы были заполнены одеждой, доставленной прямо из Франции. Джин-сун придирался к Муссангу, а тот, в свою очередь, к DGSE, чтобы они прибыли быстрее.

— Слава богу, они не опоздали.

Джин-сун открыл чемоданы. В кучу высыпались различные предметы одежды, аксессуары и косметика.

«Мать! Ваша одежда прибыла из Франции!

— крикнул Джин-сун с открытой площадки между комнатами.

«Вау!»

Молодые женщины тут же выбежали из своих комнат. Они были похожи на антилоп гну, прыгающих в реку в саванне.

— О чем она говорит, Му-ссан?

«Я заказал для вас одежду во Франции, так как эта страна славится модой».

Му-ссан сказал как ни в чем не бывало.

«О чем ты говоришь!»

Рот Гим Мал-сана снова открылся от благоговения. О чем говорил его сын?

«Ваш сын — довольно важная фигура во Франции. Пойдем их примерять. Они будут отлично смотреться на вас».

Му-ссан ввела мать в главный дом. Семь молодых женщин, в том числе Ён-хуи и Ён-джи, парили над доставленными товарами, как осы, деловито примеряя их. Гостиная превратилась в показ мод.

Юбки Chanel, жакеты Hermès, наручные часы Cartier, блузки Givenchy, пальто Burberry, сумки через плечо Louis Vuitton и т. д. Дизайнерские товары камнем падали на пол. Просьба специального военного советника Сбарда Гулбейга была неверно истолкована как приказ разориться в универмаге.

Гим Мал Сун раньше носил только ханбок, свободные рабочие штаны и фартук. Она чувствовала себя ошеломленной и напуганной этой одеждой, но молодых женщин это не смутило. Гостиная Eungsimje наполнилась веселым смехом и счастливыми визгами. Все было именно так, как и предсказывал монах Дэ-у. Все жизненные испытания вернулись в виде удачи.

На следующий день смех все еще был слышен. Женщина, которая только что ступила на передний двор, была уже не Гим Мал-сун из Джипеундари, а Гим Мал-сун, фотомодель.

«Мать! Дайте нам слабину!»

«Вау!»

— О боже, сестренка!

— воскликнул каждый. Никто не мог сказать, что Гим Мал Сун была женщиной средних лет, которой было под сорок. На ней была темно-серая юбка-карандаш поверх узких леггинсов с вертикальными полосками. В качестве верха на ней была жемчужная шерстяная блуза и тренч Burberry в паре с кашемировым шарфом. Наконец, она надела пару высоких шведских сапог, чтобы завершить свой образ.

Все эти дизайнерские вещи, надетые на ее хрупкую фигуру, делали ее похожей на топ-модель. — воскликнул и Му-ссан, обычно равнодушный к моде.

«Что мне делать?»

Гим Мал Сун чувствовал себя подавленным. Вся эта одежда и весь ее внешний вид казались ей такими чуждыми.

— Они отлично на тебе смотрятся. — с ухмылкой сказал Му-ссан.

«Это так?»

«Конечно. Ты лучший.»

Джин-сун поднял ей большой палец вверх.

— Вы хорошо выглядите, мэм.

И Гим Гык-до, и Гим Ги-таск сказали одновременно. Гим Мал-сан широко расправила плечи. Если ее сын и ее невестка сказали так, это должно быть правдой.

В вестибюле штаб-квартиры Хянсим вошли красивый мужчина и женщина.

«Сэр!»

Охранник, которого ранее Муссан отчитал, отсалютовал ему. Этот жест привлек внимание множества зрителей, которые визжали от волнения. Чан Пиль-нё, которая уверенно шла в окружении своих сотрудников и семьи, остановилась как вкопанная.

«Что это?»

Чан Пиль-нё обернулась, и ее глаза встретились с глазами Муссанга. Взгляд, холодный, как зимнее озеро, прошел между ними. Рот Чан Пиль-нё приоткрылся от благоговения. Прошло много времени, но она все еще могла узнать Муссанга.

— Разве он не сын наложницы?

Чан Пиль-нё оглянулся на Чан Сан-су.

«Я не уверен…»

— пробормотал Чан Сан Су. Он несколько раз видел Муссанга, когда они были детьми. Он даже шпионил за ним, когда они учились в старшей школе. Но всего этого времени было недостаточно, чтобы он вспомнил свое лицо.

— Он Му-ссан или нет?

Чан Пиль-нё тоже не был уверен. Ее предубеждение было слишком сильным, чтобы признать связь между фермерским мальчиком Муссангом, которого она знала, и этим мужчиной перед ней, который обладал как классом, так и харизмой. Ее глаза, похожие на пуговицы, оглядели Муссанга с ног до головы.

‘Это кто?’

Ее взгляд обратился к Гим Мал-Сан. Ее стройное тело было сплошь покрыто дизайнерскими украшениями. Сама Чан Пиль-нё время от времени любила ходить по магазинам, чтобы развлечься со своими двумя дочерьми. Она хорошо знала дизайнеров и их бренды. Маленькие глаза Чан Пиль-нё расширились настолько, насколько она могла.

С другой стороны, рот Муссанга расплылся в ухмылке. Должно быть, она пережила сильный стресс, так как лицо ее было сухим, как сухая ветка, а на голове были даже залысины. Кости ее глазниц были видны под ее кожей. В то время как его мать выглядела как новобрачная, Чан Пиль Нё был похож на чью-то прабабушку. У Чан Пиль-нё всегда были костлявые черты лица, и ее выступающие скулы тоже не льстили ей. Со своим уродливым лицом и шрамами от оспы она вышла замуж за покойного Бака Ин-бо.

‘Это!»

Ее шрамы от оспы горели. Эта ухмылка с поднятой правой стороной рта была той самой ухмылкой, которую он сделал, когда его лоб был распорот бутылкой с пестицидом, которую Ю-так бросил в него. Образ синего пестицида, стекающего по окровавленному лицу с приклеенной к нему ухмылкой, уже давно снился ей в кошмарах. Так что слухи, которые она слышала от своих родственников в Джипундари, были правдой. Это был Му-ссан, и последнее, что она слышала, это то, что он заработал много денег, работая за границей.

Она знала, что это произойдет, поэтому постоянно топтала его, надеясь предотвратить это. Но, в конце концов, похожий на сорняк мальчик все же расцвел. Ее хорошее настроение мгновенно сменилось горькой угрюмостью в считанные секунды. Ее удивление превратилось в ярость, которая вот-вот закипит.