Глава 646. Эпизод 1 Veritas Caritas Justitia

Истина была оригиналом, а факт феноменом. Основой победившей США оккупационной политики Японии было использование существующих политических институтов. Почему Соединенные Штаты пошли на такое, когда от них требовалось наказать военных преступников и сформировать новое правительство с демократическим составом?

Это произошло потому, что США были удивлены советской большевистской революцией, безжалостным экспансионизмом и коммунизмом в Китае. Соединенные Штаты, пережившие коммунистическую травму, поставили Японию в качестве линии идеологической и военной обороны. В результате ультраправые фанатики войны из правых выжили, независимо от государственных и частных вооруженных сил, а обращение с военными преступниками не было нарушено.

Чем хаотичнее общество и чем хуже экономика, тем легче тем было расширять власть и голос. Семена японского перевооружения были посажены с момента поражения.

Военный режим США, введенный в Корее, также был продолжением политики японского штаба (главного штаба верховного командования союзных войск). Казнь прояпонских фракций и коллаборационистов страны была только пожеланием. Цель военного правительства США состояла не в том, чтобы создать справедливое общество, а в том, чтобы остановить Советский Союз и уничтожить коммунизм.

Военное правительство США продало широкой публике огромное количество японской собственности (корпорации, земли, дома, сырье, шахты и т. д.), конфискованной в Корее. Те, кто мог позволить себе покупку такой собственности, были прояпонскими патриотами, которые сотрудничали с японским колониальным господством, и другими злобными бизнесменами, наполнившими свои желудки кровью собственного народа. Те, у кого был легкий доступ к богатству, превратились в могущественные социальные институты, и моральное разложение свирепствовало. Активисты движения за независимость и японские силы сопротивления? В итоге остались ни с чем.

Япония, где сохранились ультраправые военные преступники, не могла задуматься о себе, а конфликты не могли исчезнуть в Корее, где остались нетронутыми прояпонские предатели. Можно ли привлечь Америку к ответственности? Нет. Потому что Америка была Америкой, а не Кореей. Вот почему Корея должна быть сильной, если она чувствует себя несправедливой.

Справедливость без силы была только борьбой, а сила без справедливости была просто насилием. Мы совершили ошибку, сделав сильное сильнее вместо того, чтобы сделать сильным то, что нужно.

******

Студия Эми № 701, район 3, улица Пасео-Нуэво, Санта-Барбара, Калифорния — бах, входная дверь распахнулась. Вошла красивая азиатка, словно за ней гнались, и сбросила туфли на плоской подошве. Женщина, которая собиралась ворваться в комнату, колебалась. [Веритас Каритас Юстиция]

Женщина прижала быстро бьющееся сердце ладонью и тупо уставилась на рамку картины на противоположной стене. Каллиграфический алфавит был немного неуклюжим, но мазки пейзажной живописи были полны силы. Женщина долго смотрела на раму, как будто она еще была живой.

Веритас Каритас Юстиция

Женщина пробормотала. Лицо женщины отражалось в зеркале, висевшем внизу рамы. Это была красавица с маленьким лицом, поддерживаемым длинной, как у журавля, шеей, а плотные черты лица располагались в точных пропорциях под прямым лбом. В мире было много красивых женщин, но только одна Ин Хе Ён, любовница Муссанга, с темно-синими глазами, покрытыми длинными ресницами.

«Сестра, у меня нет денег. Назовем это так».

Лицо, наполненное нервным смехом, заполнило ее глаза. Рамка Муссанга в качестве рождественского подарка была изготовлена, написана и спроектирована им вручную. Слезы навернулись на глаза, вспыхнув гневом. Хе Ён, тело которой выдохлось, споткнулась.

«Прости, у меня нет ни правды, ни любви, ни справедливости. Мне правда жаль!»

Хе Ён неопрятно направилась к кровати. Она открыла шкаф и взяла одежду. Она запихнула свою одежду в большую 28-дюймовую сумку на кровати. Она была сбита с толку тем, что даже не понимала, что делает — глухой удар, брошенная косметичка нервно столкнулась с несущей стеной.

«Ах!»

Она резко остановила движение. Содержимое высыпалось из футляра там, где был открыт замок. Крышка кожи, стика для глаз, крема-эссенции, помады и пудреницы была открыта. На набитую одежду рассыпалась мешанина белого порошка. Чемодан превратился в беспорядок.

«Что это!»

Хе Ён, чувствовавшая слабость в коленях, закрыла лицо и плюхнулась на кровать. Между пальцами капала вода. Прошлое пронеслось, как фонарик. Тот бесполезный день без правды и любви.

Цена выбора Veritas между Veritas и Caritas была жесткой.

Жизнь в Америке была вариацией боли и отчаяния. С ее крайне корейским складом ума она не могла легко вписаться в американское общество. Не было ни дня, чтобы чувствовать себя спокойно из-за различий в культуре, еде, языке и суеты во время исследования.

Американская аспирантура, которой она бросила вызов с полной решимостью, что птица полетит, если ее столкнуть со скалы, все еще была жесткой. Триумфальный старт зашел в тупик с первого дня исследовательского процесса. Неожиданный языковой вопрос преградил путь, как железная стена. Резкий резкий южный акцент сводил ее с ума. Ни один профессор не читал лекции с таким четким произношением, как преподаватель английского языка в Корее. Так как она не могла полностью понять, то и вопросов не было.

Более того, исследовательский процесс в университете Санта-Барбары сильно отличался от предметов в корейских университетах. Корея и она сама были большой рыбой в маленьком пруду. Она была очарована такими темами, как географическая информационная система (ГИС) и пространственное познание. Она не выдержала, поэтому заложила осенний семестр.

Взяв отпуск в аспирантуре, она записалась на курс ESL при университете на шесть месяцев. Было позором, что аспирант, даже не студент колледжа, посещал курсы ESL. Она тренировала свой рот и уши в лучшем виде. Она научила свой язык и уши лучше говорить и слушать по-английски.

В 1980-х годах было непросто встретить азиатов в американских кампусах. Азиатки были даже редкостью. Симпатичная азиатка была как памятник природы. Хотя она преодолела языковую проблему, она столкнулась с еще одним препятствием расизма и любопытства со стороны сверстников. Она привлекала внимание, куда бы ни пошла, и ей приходилось страдать от мужчины, который постоянно флиртовал.

Программа выпускников наук о Земле Калифорнийского университета в Санта-Барбаре (UCSB) вошла в число 20 лучших в США. Количество учебных часов в неделю составило 27 часов. Чтобы сохранить стипендию, ей приходилось не пропускать лекции и семинары и тщательно готовиться к устным экзаменам. Она вздремнула и набралась гамбургеров, чтобы сэкономить время. Она не могла позволить себе ни минуты, чтобы вспомнить о своей любви, оставшейся в Корее.

Помощник преподавателя и групповое обучение были необходимы в программе магистратуры. Большинство заданий давались в группе, и ассистент играл главную роль в групповом исследовании. Зависть и ревность всегда сосуществовали в групповом исследовании. Когда она выделялась, следовали зависть и ревность, а когда она отставала, ее презирали из-за расовых предрассудков.

Умной и красивой Ин Хе Ён больше не существовало. Осталась только глупая и усталая женщина. Она проклинала себя за то, что бросила любовника. Тоска, сожаление и одиночество от одиночества в этом мире привели ее к депрессии. Она хотела схватить соломинку, чтобы повиснуть на ней, но ничего за нее не зацепилось.

На втором курсе она импульсивно перерезала себе запястье в лаборатории. Ассистент преподавателя Роберт обнаружил ее на грани смерти от сильного кровотечения.

Роберт был преданным джентльменом. Именно Роберт устроил стабильную стипендию. Она слышала, что стипендию финансирует национальное учреждение, но ей было все равно, откуда этот фонд. Деньги были самым важным, а не источником средств. Она так отчаянно хотела получить деньги дьявола.

Роберт был соломинкой, за которую она могла уцепиться. Почему она сблизилась с Робертом? Муссан был на четыре года моложе ее. Она подавляла себя принуждением заботиться о молодом любовнике и желанием вести себя как зрелый взрослый в отношениях. Это был неосознанный стресс. Роберт, старше ее на десять лет, был щедрым человеком. Роберт стал отцом. Он стал для нее старшим братом и другом.

Была еще одна причина, по которой она зависела от Роберта. Роль ассистента преподавателя имела абсолютную власть в исследовательском процессе. Год выпуска и стипендия определялись ассистентом преподавателя и степенью симпатии. Благодаря Роберту она заняла достойное место в учебной группе и оправдала ожидания придирчивого профессора Сэмюэля.

Отношения с Робертом стали близкими во время похода в Эфалесийские горы. Это была поездка, чтобы отпраздновать получение ею степени магистра. Она ничего не знала о мужчинах, кроме Муссанга. Муссан был твердым и искренним. Она не понимала, насколько смертоносным может быть человек в сахарной оболочке. Она не знала поговорки – женщин всегда привлекают плохие мальчики. Это может быть неубедительным оправданием. Психологический коллапс вызвал ее глупость.

Она обнаружила, что он был женатым мужчиной через год после того, как жила с Робертом. Злость сжигала душу. Она злилась больше на то, что он обманул ее, чем на то, что он был женатым мужчиной. Роберт активно защищался и приносил извинения. Он спросил, честен ли он со своим семейным положением, и может ли она сочувствовать ему. Он сказал, что находится в процессе оформления развода.

Мероприятие замяли. Годы шли в смутном ни совместном проживании, ни в разлуке. Сколько бы она ни думала об этом, она не могла понять точной причины, по которой она могла позволить себе интимные отношения с таким дрянным человеком, как он. Она должна была признать, что сдалась реальности.

Она зашла в лабораторию, чтобы снова собрать материалы исследования. Она стала свидетельницей шокирующей сцены. У Роберта были спущены штаны, и он энергично встряхнул себя за талию. Женщина, которая лежала на рабочем столе и кричала, была Сьюзен из выпускной программы. Это вызывало у нее отвращение. У нее были мурашки по всему телу, будто вши ползали, и она пила автомобильный антифриз.

Сьюзен снова оделась и вышла с ухмылкой. Роберт утверждал, что это был секс без любви. Он сказал, что любит только Линн. Он был самым бесстыдным парнем в мире. Она швыряла вещи как сумасшедшие — все, что можно было схватить, вроде скальпелей, ножниц, транспортиров, весов и т. д. Роберт сбежал, как безответственный ублюдок. И вот как она закончилась.

Полная голубая луна плыла за окном. Санта-Барбара была чистым районом, расположенным на побережье Тихого океана. Обильный озон окрашивал луну в голубой цвет, а высокое давление смешивало запах рыбного моря с запахом вина.

Слезы навернулись. Она была ошеломлена, пытаясь понять, почему до этого момента луна выглядела синей. Она приобрела знания и потеряла мудрость. Она обрела разум и потеряла романтику. Она потеряла свою сущность, но приобрела свою репутацию.

.

«Дорогой мой, ты все еще ненавидишь кукушкин крик?»

Она ужасно скучала по Муссангу, который любил луну и ненавидел кукушек. Было опустошительно вспоминать, как Муссанг исчез в темноте, напевая ChangHenge.

«Мы встретились восьмого апреля в NoInSong. Ты дал мне глубокую привязанность в заброшенном подвале! Пусть небеса будут грешниками отныне и навсегда. Даже если есть вечные небо и земля, горе не будет продолжаться бесконечно. Рыдать, рыдать, рыдать!»

В последнем куплете вырвалось рыдание. Какая нежная и бесконечная песня любви! Она не могла вспомнить предыдущий куплет. Прозвучал только стих «Некрылом будь, отныне и навеки».

Ее глаза были наполнены последней минутой того, что ее возлюбленный, сильнее и умнее всех, выглядел бесконечно грустным.

«Пронзительный крик!»

Хе Ён заплакала, как будто собиралась выплюнуть свои кишки. она была грустной и плакала, потому что не могла вспомнить куплет любимой песни своего возлюбленного JangHanga и его мрачное лицо.

Она жила во сне четыре года. Старый дом Чоксан был могилой, где мечтали пожилой мужчина, рано ставший взрослым, и девочка-мечтательница, которая смотрела в небо и копала землю. Когда Муссанг издала этот звук на кухне, у нее потекли слюнки. Чужое мясо было вкуснее, кто-то другой жарил его для нее, было вкуснее, и даже лучше, чем когда-либо, когда Муссанг готовил его для нее. Он был лучшим поваром, который готовил простое рагу из соевой пасты, чтобы оно было в 100 раз вкуснее.

Как насчет супа из морепродуктов, который он приготовил? Горшок был наполнен осьминогами, мошками, лилиями, кальмарами, голубыми крабами, моллюсками, водяной петрушкой и ростками фасоли!.

Даже с той же приправой он был способен превратить покалывающую остроту в счастье. Когда она хрустела овощами, звук исходил из ее висков, а не изо рта. Она хотела обнять его. Она хотела снова ощутить этот вкус.

Она пролила слезы. Какая степень! Если бы он захотел, она могла бы надеть провокационную блузку, обнажающую ее грудные кости, возложить ему на голову красные цветы и спеть народную песню Yookjabaegi в ритме Jungjungmori Jajinmori, как проститутка.

Какая польза от магистров и докторских степеней для счастья? После того, как она отправила ему прощальную записку, она больше никогда не ступала в Корею. Она осмелилась встретиться с ним своим неверным телом. Но… Она хотела знать каждый его след. Она хотела бежать в аэропорт.

«Ох моя любовь!»

Ее тело, взорвавшееся от его мягкого прикосновения, стало бесчувственным. Она никогда не испытывала оргазма во время отношений с Робертом. Она скучала по его прикосновениям. Она жаждала его твердой, как сталь, груди и его сильного центра тела.

.

Хе Ён встала и пошла в ванную. Она включила воду на сильно горячую и вытерлась полотенцем, так как кожа слезала. Вскоре кожа покраснела, но это не остановило. Чувство вины пронзило ее сердце. Она хотела содрать с себя зараженную оболочку тела. Она хотела залезть в стиральную машину и запустить ее.