Глава 702. Глава 64. Эпизод 3. Корейцы в Африке.

«Председатель, честно говоря, я глубоко сожалею о возвращении в Корею. Эта страна принадлежит не людям, а политикам и бюрократам, разделенным на две фракции: прояпонскую и проамериканскую. Они должны служить людям, но вместо этого они одержимы тем, чтобы их обслуживали и подкупали. Это сводит меня с ума. Я провел половину своей жизни, борясь и ведя переговоры с этой системой, и теперь они позволяют иностранным силам заботиться о защите страны. Я изо всех сил объясняю, но это остается глухим».

«Для такого нежного человека, как он, говорить так…» — удивился Ли Дэ Док.

Ли Дэ Док уставился на доктора Ли потрясенными глазами. Доктор Ли был тем самым человеком, который первым призвал к суверенной самообороне. Когда правительство отказалось от исследований атомной бомбы и ракет, он, должно быть, испытал глубокое отчаяние.

«Мне жаль.»

Ли Дэ Док поклонился. Он был одним из упомянутых бюрократов. Му Ссанг назвал его паразитом, который не осмеливался наносить удары и никогда не собирался этого делать. Его лицо пылало.

«Мне жаль. Ты один из лучших. Я иду по касательной. Соединенные Штаты, Россия, Франция и Япония уже три десятилетия назад приступили к исследованию сверхпроводника. То же самое я исследовал в Принстоне. Если бы мне удалось заполучить сверхпроводник при комнатной температуре… — доктор Ли задрожал на полуслове.

«С помощью бывших коллег и знакомых я могу легко перепроектировать его. Если Корея приобретет эту технологию, она скоро станет самой сильной страной в мире».

«Вау!»

Ли Дэ Док был поглощен лекцией доктора Ли. Самая сильная страна? Эти слова были музыкой для его ушей. Сам Ли Дэ Док участвовал в разработке плана президента Пака по созданию атомной бомбы. Если бы отечество могло соперничать с Японией, не заботясь о том, что скажут Китай, Россия и Америка, он был бы счастлив. Его сердце наполнилось надеждой.

«Я никогда не мог предположить. Я постараюсь связаться с этим человеком».

Ли Дэ Док кивнул. Когда он разговаривал с Му Ссангом по телефону, он почувствовал, что произошло что-то экстраординарное. Му Ссанг сказал, что он не откликнется на призыв к патриотизму без какой-либо компенсации, но он должен попытаться.

Он был единственным высокопоставленным чиновником в Корее, который знал о личности и ценности Черной Мамбы. Он не был уверен, сможет ли он сохранить секрет среди прояпонских и проамериканских фракций, но делать что-то всегда лучше, чем бездействовать. По крайней мере, он не будет паразитом, как сказал Му Ссан.

«Свяжись с ними прямо сейчас или пригласи его сюда. Я не хочу видеть груды экскрементов, которые служат их интересам на с трудом заработанные деньги налогоплательщиков».

Доктор Ли был полон решимости.

«Он не тот, кто использует свою власть, чтобы вмешиваться в текущие обстоятельства Кореи».

Ли Дэ Док покачал головой. С его точки зрения, Му Ссанг вышел за рамки мирских интересов в молодом возрасте. Он не стал бы ввязываться в клоаки корейской политики.

«Должен ли я послать Ли Сан Хана?» — спросил Ли Дэ Док.

Ли Сан Хан был другом детства Му Ссанга. Он покачал головой. Использование кого-то из его близких было самым верным способом вызвать гнев Му Ссанга. Для него построение доверия было лучшей политикой. Ли Дэ Док собрался с мыслями и взял трубку. В конце концов, он был способным бюрократом.

«Эй, Чон Пил-су, возьми подарочную корзину и посети резиденцию Му Ссанга. Какая? Хочешь получить удар? Покидать? Ты сводишь меня с ума. Отрасти яйца. Возьмите подарки и просто уходите. Да, я тоже боюсь. Встретьтесь с его девушкой и спросите, чем он занимается. Вы получите повышение за это. Да, позвони ей немедленно.

Ли Дэ Док повесил трубку и вылил воду из чашки.

«Ты как Мефистофель заманиваешь Фауста в ад. Мне жаль твоего подчиненного.

Доктор Ли цокнул языком.

— Он довольно раздражителен.

Доктор Ли снял с палочек блинчик с луком-пореем и протянул мокрое полотенце для рук.

«Вытри лоб. Ты выглядишь более напуганным.

«Он настоящий персонаж».

Ли Дэ Док вытер покрытый потом лоб. Му Ссанг сказал, что предоставит ему тактику французского Сопротивления, когда он станет достаточно храбрым, чтобы нанести удар. Но при процветании сочувствующих японцам и американцам он не мог ничего улучшить. Таковы были нынешние обстоятельства Кореи. Они даже не смогли получить обещанный подарок.

«Блядь. Он точно не стал бы связывать меня и бить, когда я буду намного старше его, — мысленно сказал Ли Дэ Док.

Тем не менее, он мог видеть потрясающие глаза убийцы Му Ссанга.

* * *

Чон Пиль Су довольно долго ходил взад-вперед, так и не сумев позвонить в дверь. Был март, но шел поздний снег. Он уставился на букет цветов и корзину с фруктами, которые держал в руках. Холодный ветер потряс его до глубины души.

«Фу! Пиль-су, ты как дань чудовищной многоножке из сказки.

Чон Пиль Су пожалел себя. Ему парадные ворота из красноватой сосны, покрытые титаном, казались входом в логово зверя. Он все еще слышал голос Му Ссанга в своих ушах, говоря, что если он еще раз пойдет ему наперекор, то всю оставшуюся жизнь его придется кормить через трубку.

Он дорого заплатил за несколько подслушивающих жучков. У него не было внешних повреждений, но он продолжал болеть. Он много раз мочил штаны и продолжал кашлять.

Врачи не могли найти причину или вылечить его. Му Ссанг сказал, что будет так в течение трех месяцев. Действительно, по прошествии трех месяцев он полностью выздоровел. То, что он сказал о трубках, было не риторическим, а реальной, ощутимой угрозой.

С тех пор он был травмирован Му Ссангом. Все, что напоминало ему об этом человеке, глубоко потрясало его. Близнецы на улице заставили его ахнуть. Деревянные палочки для еды в китайском ресторане швырнули на стену. Набор из двух колец на руке его матери вызвал у него конвульсии. Что-нибудь в паре, даже двойные согласные в тексте, заставляло его вздрагивать.

«Быть ​​подчиненным — отстой! Монстр за границей, так что со мной все будет в порядке.

Его палец, приближающийся к дверному звонку, казался тяжелым, как кусок стали. Он вздрогнул от неожиданного холода, который испытал. Чон Пиль-су понятия не имел, что другой монстр, Ккамдунг — в прямом, а не в переносном смысле, — просканировал его мозговые волны из-под дома.

— Умышленное убийство?

Чон Пиль Су был настоящим агентом, прошедшим экстремальную подготовку. Он мгновенно повернулся. Там была молодая девушка и мужчина в костюме.

«Кто ты?»

Самая младшая девочка, Оу Сун, смотрела на ширококостного мужчину, расхаживающего перед ее домом.

«Привет. Я Чон, посланный Ли Дэ Док, — небрежно поприветствовал их Чон Пиль Су.

— Вы один из поставщиков?

Чон Пиль Су импровизировал.

«Да. На этот раз мы получили большую услугу. Мистер Ли сказал мне нанести визит.

«Вы ошиблись адресом. Этими вопросами занимается председатель».

«Г-н. На этот раз Парк помог нам преодолеть некоторые трудности. Вот несколько цветов, чтобы выразить нашу благодарность».

Чон Пиль Су нахально улыбнулся.

«Му Ссанг очень добрая».

«Какая чепуха! Он совсем не… — внутренне запротестовал Чон Пиль Су.

— Но он сейчас за границей в командировке.

Оу Сун выглядел обеспокоенным.

«Боже мой! Меня уволят, если я вернусь, не поздоровавшись с ним. Мне нужна работа для моего ребенка!»

Чон Пиль Су поморщился. Оу Сун, посмотрев некоторое время на его лицо, кивнула.

«Тогда тебе лучше увидеть Джин Сун».

«Ура!» Чон Пиль Су внутренне обрадовался.

Его босс приказал ему во что бы то ни стало познакомиться с Му Ссангом. Старшая сестра, Джин Сун, была лучшей связью.

«Фу!» Чон Пиль Су, войдя в парадные ворота вслед за Оу Сун, проглотил свой крик.

Стальные пальцы схватили его за загривок.

«Не показывай своего удивления и продолжай идти!»

Холодный голос пронзил его барабанные перепонки.

«Посмотри на свою левую грудь».

Его взгляд был принудительно обращен на левую грудь.

«Хм!»

В его свитере из утиных перьев была дыра размером с фасоль. Он был совершенно новым, купленным позавчера в универмаге «Донга» со скидкой 50 процентов. Чон Пиль Су почувствовал мурашки по спине. Этот тоже был монстром.

— Я слежу за тобой. Ты пропадешь, если попытаешься сделать что-нибудь глупое».

Чон Пиль Су кивнул, как кузнечик.

Из туалета вышла молодая женщина, одетая в красивый ханбок. Пальцы отпустили его. Чон Пиль Су сразу же оглянулся.

— Мы вернулись, мэм.

Мужчина низко поклонился, как будто ничего не произошло. Его суровые черты чудесным образом смягчились.

«Хм!»

Глаза Чон Пиль Су сверкнули. Он видел много красивых женщин за свою 37-летнюю жизнь, но никогда не видел такой стильной и чистой, как эта. Ее присутствие, казалось, буквально очищало его глаза.

«Тетя!»

Оу Сун подбежал к женщине и вцепился ей в талию.

— Ты сломаешь мне спину!

«Твоя спина сильнее этого», — пошутил Оу Сун.

— Тетя? — недоумевал Чон Пиль Су.

Там могут быть тетя и племянница с разницей в несколько лет. Тем не менее, что-то было не так.

— Спасибо, Гык-до.

«Извинения. Старейшины благодарны за ваши дары».

«Это были всего лишь несколько предметов домашнего обихода! Кто он?»

Ким Маль Сун посмотрел на Чон Пил Су.

«Фу!» Чон Пиль Су вздрогнул.

Странное чувство исходило от ее величества. Он чувствовал в ней определенное величие, которого не смогла бы достичь молодая женщина в свои 20 лет. Она была похожа на Му Ссан.

«Но у него нет сестры», — сказал себе Чон Пиль Су.

У него было два двоюродных брата, но они не были красивыми.

«Он пришел, чтобы увидеть Му Ссанга».

«Это так? Рад встрече.»

«Привет. Да пребудет с вами здоровье».

Удивленный Чон Пиль Су приветствовал ее слишком вежливо и низко поклонился, почти коснувшись головой земли.

«Не делай этого!»

Ким Маль Сун, пораженный, поклонился в ответ.

— Вы сестра мистера Парка? — спросил Чон Пил Су, переполненный любопытством.

«Спасибо за это замечание!»

Ким Маль Сун рассмеялась, прикрывая рот рукавами.

«Ты тупой? Она его мать, — отрезал Оу Сун.

«Хм!»

Чон Пиль Су задохнулся. Его мать? Это было невероятно. В этом году Му Ссангу исполнилось 27 лет. Если бы мир не перевернулся с ног на голову, мать не могла бы выглядеть моложе своего сына. В этом логове монстров не было ничего обычного.

— Вы его родная мать?

Чон Пиль Су понял свою ошибку, задав вопрос. Отец Му Ссанга умер 18 лет назад. Му Ссанг выросла сиротой. Он воссоединился со своей матерью только недавно. Мертвец не мог получить вторую жену. Это была ошибка, сделанная в его замешательстве.

«Почему ты это спросил? Разве мой сын не похож на меня?»

«Он очень похож на тебя. Я не ожидала, что ты будешь такой молодой и красивой. Я бы попросил тебя выйти за меня замуж, если бы мог.

Чон Пиль Су банально вручил ей цветы. Красота и молодость! Каждой женщине нравится такой комплимент. Свадьба? Каждая женщина мечтает о романтическом замужестве.

— Ты хочешь умереть?

Он почувствовал, как что-то острое и холодное коснулось его шеи.

«Что я сделал?» — сказал Чон Пил-су про себя.

Чон Пиль Су застыл на месте.

«Джин Сун занимается делами компании. Она там.

Ким Маль Сун внезапно развернулась и направилась к главному дому. Нежная, как весенний ветерок минуту назад, она внезапно приобрела холодную ауру. О Сун закатила глаза и последовала за Ким Мал Сун.

«Что это за ситуация?» — спросил Чон Пиль Су про себя.

Чон Пиль Су хотел вырвать себе волосы. Теперь он чувствовал себя отвергнутым. Никто не был нормальным и не вел себя нормально в этом месте.

«Миледи!»

Ким Гык-до поклонился. Лезвие перестало касаться его шеи.

«Вы проделали хорошую работу. Ён-а сейчас нужно пойти в детский сад. Не волнуйся и займись своими делами».

«Да, мэм.»

Ким Гык-до исчез, как ветер. Чон Пиль Су глубоко вздохнул. Он не мог нормально дышать из-за пугающего человека.

«Вы сделали ошибку.»

Ее холодное замечание привлекло его внимание.

— Какая ошибка?

«Ты не должен говорить такие банальные вещи матери. Ты очень смелый. Ты просто рисковал получить отрезанный язык.

«Я просто хотел сделать ей комплимент. Это проблема?» — пробормотал Чон Пиль Су.

Джин Сун выглядел раздраженным.

«У нее есть история. Вы никогда не должны повторять ту же ошибку».

Джин Сун сложила поднос из нейзильбера, который она держала, как лист бумаги. Она сложила его один, два и три раза, затем скомкала его в шар и бросила Чон Пил Су.

«Какая?»

Чон Пиль Су поймал мельхиоровый шарик, и его лицо побледнело. Эта красивая женщина была также монстром. Призрачный, грозный мужчина, мать, моложе сына, барышня, умеющая смять мельхиоровый поднос — ему хотелось потерять сознание.

— Вы, должно быть, из правительства. Ты можешь обмануть Оу Сун, но не меня. У нас нет делового знакомого по имени Ли Дэ Док».

«Хм!» Чон Пиль Су ахнул и пробормотал.

Холодный пот струился по его позвоночнику. Сестра Му Ссанга была именно такой.

— Раз уж ты здесь, позволь мне услышать, что ты хочешь сказать.

Джин Сун прошел мимо бамбукового леса и направился в Мио-Ён-Гео. Восьмигранный павильон у пруда, в котором плескалась чистая вода, завораживал его.

Когда они вошли в павильон, они почувствовали запах сосны. В углу горела маньчжурская печь, а в центре стоял прямоугольный деревянный чайный столик с подушками.

— Все еще холодно, не так ли?

Джин Сун нажал кнопку. Послышался тихий звук мотора. Стеклянные панели поднялись и закрыли внутреннее пространство. Ни дуновения ветра не проникло.

«Замечательно.»

«Му Ссанг сделал пруд и построил павильон для своей матери. Она любит лотосы.

«Я тоже должен быть наемником», — сказал себе Чон Пил Су.

Он построил все это только для того, чтобы смотреть на лотосы? Эта плита всегда включена для того, кого там нет? Чон Пиль Су обиделся на бесстыдную демонстрацию богатства.

«Кто вас послал? Скажи мне сейчас.

«Откуда ты знаешь?»

Чон Пиль Су был поражен.

— Ты не тот, кто может его видеть.

«Фу!»

Холодная оценка заставила его сердце разбиться на куски.

«Да, он дракон, а я всего лишь дождевой червь», — сказал себе Чон Пил-су.

Если бы не юная девушка, пришедшая с чаем и сладостями, он, может, и заплакал бы тут же.