Глава 736-736 Глава 66 Эпизод 4 Я думал, что это произойдет

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

736 Глава 66 Эпизод 4 Я думал, что это произойдет

Чтобы убить Призрака из огнестрельного оружия, нужно было быть таким же умелым, как Барретт. Му Ссанг вручную вырвал сердце каждого Призрака и обезглавил их. Его неутомимые мышцы требовали от него восполнения энергии и отдыха.

Он вынул горсть абрикосов из своей многоцелевой сумки LBT-1195, бросил их в рот и жевал, пока они не приобрели консистенцию каши. Пища, разбитая на более мелкие частицы, усваивается быстрее, и человек чувствует себя менее сытым. Сытый зверь стал расслабленным и медлительным. Точно так же, когда человек чувствует себя сытым, страдает острота ума и мышц.

Наевшись абрикосов, он пробил дырку в омпалокарфоме и выпил сок. Послевкусие напомнило ему сикхье. В твердой как камень скорлупе был такой сладкий сок. Это напомнило ему о Корее, которую он любил, но не мог заставить себя полюбить.

Еда вызвала ностальгию. Вкус шикхе прогнал образ Хэ Ён, который заполнил его голову. Джин Сун и Эдель пришли вместо нее. Он скучал по широкой груди Джин Сун и влажным губам Эдель. Он хотел собрать немного салата со своей матерью и насладиться самгёпсалом со своей семьей. Он даже скучал по ужасной посуде, которую готовила Эдель.

Он скучал по озеру, полному цветов лотоса. Он скучал по павильону, наполненному бамбуковым бризом. Он хотел топить дрова для гостиной и читать книги, прислонившись спиной к нагретому полу.

Он уставился на кукри. Лезвие, только что унесшее 22 человеческие жизни, ничуть не притупилось и даже засияло зловещим блеском. Артефакт он купил случайно в секонд-хенде в парижском переулке. Он даже не мог вспомнить, сколько голов оно обезглавило и разорвало сердца.

«Хахаха!»

Смех сорвался с его губ. Для чего он обливался кровью и купался в болоте, кишащем паразитами и ядовитыми насекомыми, питаясь дикими плодами?

Может быть, это каприз латентно развитой способности разума коры головного мозга? Была ли это судьба хаотичного существа, колеблющегося на границе разума и чувства?

Это не так. Первая любовь была незавершенной любовью, которая закончилась как раз тогда, когда страсть достигла своего пика, но до того, как она начала падать. Трогательные воспоминания о незаконченной любви, выступающие вместе с розовым стеклом, через которое прославляются прошедшие дни, закрасились пастельными тонами. Так что первая любовь никогда не может быть виновной, даже если она сохраняется в уголке сердца.

«Если я начал убираться, то лучше закончу».

Он вздохнул и выбрался из болота. Человек есть человек, потому что он выполняет свою роль там, где он есть. На его плечах была судьба его семьи и 2 000 000 новотопцев.

Использование кукри с его серповидным лезвием означало убийство. Если он хотел нарезать овощи, ему нужно было держать кухонный нож. Когда он держал кукри, его судьба была решена как асура.

* * *

Предмет, пронесшийся мимо его уха, застрял в основании дерева. МакКинли подпрыгнул от шока. На этот раз тоже был камень. Такой примитивный снаряд уже унес жизни многих его подчиненных. Он скатился в колючий куст.

Прочные шипы безжалостно вонзались в его непокрытые конечности, но это было лучше, чем верная смерть. Следовавший за ним агент Shadow вслепую выстрелил из MAG. МакКинли оглянулся на своего подчиненного и продолжил бежать.

Враг зебры — другая зебра. Преследуемые хищниками, стадо зебр оставляет среди них медлительного и слабого в качестве приманки и убегает. Но Му Ссанг не был львом. Он не останавливался, когда получал что-нибудь поесть в течение дня.

«Аааа!»

Последний оставшийся агент Тени закричал, когда его убили. Мак-Кинли, охваченный страхом, сбросил противогаз и изо всех сил побежал. Черная Мамба была как минимум в сто раз страшнее VX.

Перед ним брошен тяжелый предмет. Это была граната.

«Вдох!»

МакКинли прыгнул в укрытие, не оценив ситуацию. Бум! Посыпались обломки. Пыль поднималась из свежепробитых пулевых отверстий рядом с ним. Прежде чем он успел ощутить хоть какую-то боль, Мак-Кинли вскочил и бешено побежал.

Дьявол преследовал его. Ему казалось, что дьявол сейчас же схватит его за шкирку. Страх, который он испытал, оставшись один в ужасающем коридоре во Вьетнаме, не шел ни в какое сравнение с этим.

Мак-Кинли обнаружил дупло мертвого дерева и вкатился внутрь. Это было большое дерево, убитое удушающей инжиром. Он подавил дикое дыхание и прислушался. К счастью, шагов дьявола уже не было слышно.

«Боже, если ты создал зло, чтобы показать людям, насколько ты велик, ты должен его контролировать. Если ваша божественность не может контролировать дьявола, разве им не будете вы?»

Если бы он не боялся Ясновидения, он хотел бы обильно проклясть небо. Кто-то, кто мог разрушить целую военную базу и убить Гренделей и Призраков, как если бы они были мухами, должен был быть дьяволом.

Он хотел убить себя за то, что дрожал от страха. Он чувствовал себя таким несчастным. Но он мог отомстить за себя, только если был жив. Ему нужно было продержаться всего семь минут, пока не прибыли Хищники. Когда Супер Грендель был здесь, он был бы спасен.

Мак-Кинли понятия не имел, что упомянутый дьявол дьявольски улыбался, загнав свою добычу в угол. Му Ссанг загнал Мак-Кинли во временное гнездо сиафуса, вида муравьев, обитающих в этом регионе.

Чиафу были известны как «земные пираньи». Они были кочевым видом, который иногда образовывал большую колонию, состоящую из более чем 50 000 000 особей. Они жили как кочевники, не строя муравейники из-за своей многочисленности и аппетита. Когда они истощили всю еду в своем районе, им пришлось переехать в другой.

Несчастье МакКинли началось с маленького насекомого. Тяжелый предмет упал ему на ноги.

«Что это?» — сказал Мак-Кинли про себя.

Он зажег аварийный фонарик, прикрепленный к его запястью. Круговой свет высветил извивающегося гигантского муравья, который должен был быть больше 50 миллиметров. Муравей взобрался на военный ботинок, волоча свое здоровенное тело. Его медленные, неуклюжие движения, непохожие на большинство муравьев, напомнили ему о его нынешнем испытании.

«Черт возьми!»

Он ткнул муравья военным ножом. Он не знал, что гигантский муравей был королевой Чиафу, выпавшей из их временного гнезда. Если бы он знал, ему было бы все равно. Муравей был всего лишь муравьем.

Муравей с отрезанным брюшком извивался. Он услышал шум наверху. Феромон смерти, который испустила королева, насторожил солдат. МакКинли поднял глаза и подтвердил источник шума.

«Что это такое?»

Глаза МакКинли расширились, а рот открылся от благоговения. Внутренняя часть дупла мертвого дерева была покрыта муравьями. На него обрушился темный рой. Миллионы солдат прикрывали Мак-Кинли.

«Аааа!»

Раздался леденящий крик. Рой муравьев-солдат никогда не собирался прощать убийцу своей королевы. Маленькие проникли во все его поры, а большие порезали открытую кожу и ткань одежды. Их мощные челюсти могли даже оторвать куски бронежилета.

Хорошо известно, что сильные челюсти солдат Чиафу никогда не отпускали. Местные жители использовали солдата Чиафу в качестве иглы для зашивания рваных ран. Когда солдат закусил рану, они отрезали им голову. Челюсти будут на месте в течение нескольких дней, зажимая рану, как щипцы.

Кроме того, киафу, жившие в Итури, не были обычными киафу. Они могли даже охотиться на слона. Мак-Кинли отчаянно извивался, но мстительные увечья никогда не прекращались. Он едва мог достать банку с пестицидом и опрыскать себя.

Это было бесполезно. Присоединилось больше, чем было убито. Великий органический пестицид, созданный людьми против насекомых, не мог удержать колонию циафусов.

«Блядь!»

Он был в рассоле. Если он выбежит наружу, дьявол убьет его. Если он останется, муравьи останутся. Даже в панике он жалел себя. Уважаемый член великого масонства, великий генерал армии Соединенных Штатов стал кормом для муравьев.

«Он не заслуживает такой комфортной смерти!»

Му Ссанг появился из ниоткуда. Муравьи Чиафу были одними из самых страшных монстров, живущих в джунглях Итури. Только тот, кто имел непосредственный опыт, мог понять, насколько страшной была их массовая атака.

Он загнал МакКинли в угол, где жил Сиафус, но муравьи оказались сильнее, чем он думал. В считанные мгновения они откусили ему бронежилет, боевую форму и сапоги, сделав его весь в крови. Такими темпами он умрет через несколько минут.

Резонансная волна потрясла атмосферу. Ультрамикроволны нарушили работу органов чувств циафуса. Рой отступил, словно столкнувшись со смертельным врагом. Они расслабили челюсти и вылезли из его носа и ушей.

«Блядь…»

Мак-Кинли проклял муравьев на передышке. Он почувствовал головокружение от потери крови и муравьиного яда. Он лихорадочно шлепал оставшихся муравьев, которые корчились в его плоти глубоко зарывшимися жвалами.

— Вы, должно быть, МакКинли.

Тень закрыла солнце. В его ушах эхом отдавался хриплый баритон, словно ветер из глубокой пещеры.

«Что?»

Мак-Кинли резко поднял глаза от удивления. Высокий мужчина в желтовато-коричневой форме смотрел вниз, как будто все это время находился там.

«Черная мамба!»

МакКинли возился с футляром для пистолета. Там ничего не было. Несчастные муравьи даже сожрали его пистолет. Это были поистине ужасные существа. Если бы он не обрызгал себя пестицидом, то уже превратился бы в кости.

Му Ссанг ухмыльнулся, схватил МакКинли за шею и поднял его. Даже если он был его врагом, он должен был хвалить его решимость и волю. Резонансная волна пережала капилляры Мак-Кинли и остановила кровотечение.

— Вы МакКинли?

Вопрос снова эхом отозвался в его мозгу.

«Да. Я генерал Мак-Кинли, командующий Зеленой зоной, — с готовностью ответил Мак-Кинли, но резко проснулся.

В одной из областей, исследованных в рамках проекта «Сократ», было что-то похожее на этот вид психокинеза. Интерференционное поле, называемое волнами промывания мозгов или мысленными волнами.

— Ты Черная Мамба? Мак-Кинли закричал в знак протеста.

«Ты вызываешь еще больше боли», — сказал Му Ссанг, сильно ударив МакКинли по лицу.

Сломанные зубы и кровь хлынула изо рта. Здоровенное тело перевернулось волчком и упало на груду мертвых муравьев.

«Фу…»

Его зрение померкло, а в голове зазвенело. Острая боль от сломанной челюсти не позволила ему потерять сознание. МакКинли восстановил дыхание, схватил боевой нож с земли и присел на корточки. Его тело, закаленное убийственными тренировками, отреагировало само.

«Куча дерьма!»

Теперь пощечина приземлилась на его другую щеку и отбросила его на несколько метров, где он снова приземлился на лицо. МакКинли покачал головой и сел.

— Ты довольно вынослив!

Черная Мамба удивилась. МакКинли был обычным человеком, а не Призраком. Он был впечатлен его упорством и решимостью, которые позволили ему выдержать две оплеухи от него. По сравнению с обычными людьми его можно назвать сверхчеловеком.

«Кто ты? Почему ты так со мной поступаешь?»

В ответ Му Ссанг легонько похлопал МакКинли по плечу. Он не хотел разговаривать с извращенным расистом. Резонансная волна превратила его плечевые суставы, суставные капсулы, сухожилия и мышцы в кашу.

«Фу!»

МакКинли вздрогнул. Армейский нож выпал из его руки. Сильная боль сдавила его нервы и потрясла мозг. Плечо имело очень сложную структуру костей, мышц и сухожилий, чтобы оно могло вращаться на 360 градусов. Ни медицина, ни техника не могли заменить разрушенную структуру.

«Ты знаешь кто я.»

Му Ссанг снял свой закрытый шлем. Открылось женское лицо с утонченными чертами.

«Черная мамба!»

МакКинли тупо уставился на него. Он выглядел точно так же, как на портрете, который проверял десятки раз.

«Я также человек корейского исследователя Хэ Ён».

«Что?»

Вздрогнув, МакКинли сплюнул кровь и слюну, скопившуюся у него во рту.

— Ты сделал все это только из-за женщины?

«Вы можете так говорить, но она для меня все».

«Аааа!»

МакКинли недоверчиво уставился на Черную Мамбу, мгновенно забыв все обстоятельства. Он проник в хорошо охраняемую крепость и уничтожил агентов Теней и Хищников только для того, чтобы спасти свою возлюбленную. Как смешно! Какой романтический маньяк.

«Ясновидение? У тебя не может быть этого!»

МакКинли хихикнул. Он просто должен был. Ламартин сказал, что Бафомет похитил женщину из-за созревания философского камня в ее чреве. Вот почему они никогда не могли убить ее. Масонам, в том числе и ему самому, пришлось волноваться после того, как они по ошибке убили другую женщину.

«Убей меня быстро. Я отвечу на любой вопрос, — пробормотал МакКинли.

Масонство было ложью. Он сожалел обо всех годах, которые он провел, доверяя могуществу Великого Магистра и служив масонству своим телом и душой.

«Кто прикасался к моей женщине, кроме тебя?»

«Капитан Гудериан, Ванц Гудериан. Он мой адъютант.

«Кто использовал этот объект?»

«Мастер-сержант Смит из службы безопасности использовал ствол пистолета».

— Кто ее пытал?

— Начальник службы безопасности, подполковник Мичелл.

Мак-Кинли бормотал, как будто ходил во сне. Мучительная боль пронзила его мозг, лишив его полубессознательного состояния.

«Грязные извращенцы!»

Пытка могла быть средством для достижения цели, но изнасилование было лишь выходом извращенных желаний. Этого нельзя было допустить даже во время войны. Это было такое грязное преступление. Вот почему Япония отрицала существование женщин для утех.

«Капитан Гудериан, подполковник Мичелл, мастер-сержант Смит!»

Черная Мамба назвала имена своих следующих целей. Мак-Кинли внезапно почувствовал надежду. Счастье удваивается, когда им делятся, а грех уменьшается вдвое. Он чувствовал, что его можно пощадить, если он правильно разыграет свои карты.

«Исполнитель Дэвис Комитета является генеральным директором. Я только следовал его приказам».