Глава 741-741 Глава 66 Эпизод 9 Я думал, что это произойдет

741 Глава 66 Эпизод 9 Я думал, что это произойдет

Два летающих монстра размером с авианосец вцепились друг другу в когти и развернулись со скоростью звука. Взревели торнадо, и на высоте 4000 метров над землей раздался звуковой удар.

Гаруда воспользовался своей абсолютной скоростью, чтобы оторвать тело противника и проткнуть его. Чешуя посыпалась вниз, и голубая жидкость хлынула вниз, как водопад. Упорство и регенеративная сила Верьера действительно были побеждены. Его поврежденные ткани восстанавливались в режиме реального времени, что позволяло ему нанести ответный удар. Его когти и клюв проникли сквозь силовое поле плазмы, ударили и поцарапали шкуру Гаруды.

Когти ударили, а клюв откусил. Это был типичный рукопашный бой хищных птиц.

— Му Ссанг, ты говорил мне, что мясо становится нежнее, когда его отбивают.

Гаруда безжалостно бил Верьера своим хвостом.

— Когда ты собираешься закончить его? У Му Ссанга кончилось терпение, и он закричал.

Гаруда наслаждался ощущением удара, но Му Ссанг внезапно оказался в сверхзвуковом аттракционе в парке развлечений. Его уши были оглушены, и он почувствовал головокружение.

— Пожарим?

Термоядерный реактор увеличил мощность. Голубое электричество бежало по его хвосту. Хвост, наполненный двумястами миллиардами вольт, обвивал шею Верьера. Высоковольтное электричество поджарило огромное тело. Верьер испустил свой последний визг.

Форма жизни, основанная на углероде и кислороде, может быть уязвима только для электричества высокого напряжения. Глаза Верьера закатились и свисли, как мокрая вата.

Гаруда активировал гравитационное поле. 250-тонный объект врезался в землю, как падающая звезда. Коренная порода взорвалась, как вулкан, и огромное тело погрузилось глубоко в гранит. Верьер поморщился. Твердый гранит раскрошился, как тофу.

Биологическая ткань Ортмикона, адаптированная к суровым космическим условиям, была закалена и могла выдерживать большее напряжение. Несмотря на то, что он ударился о скалу со скоростью, в десять раз превышающей скорость звука, его форма не пострадала.

Гаруда наступил на огромное тело и активировал гравитационное поле. На него давит тысяча тонн силы тяжести на квадратный сантиметр. Огромное давление раздавило его тело, и коренная порода рухнула.

Низкоскоростный ELF разрезал его сердце, как электрическая бензопила. Был обнаружен сильно пульсирующий энергетический орган. Гаруда с довольным видом разорвал его на части и залпом проглотил. Борющийся Верьер поник.

Точно так же, как Гаруда использовал термоядерный реактор в качестве основного источника энергии и ионный двигатель в качестве вспомогательной энергии, Супер Грендель имел энергетический орган в качестве основного источника энергии и бионическую батарею в качестве вспомогательной. Потеряв энергетический орган, Verriere был похож на гибридный электромобиль, у которого сломался топливный двигатель.

Гаруда разорвал тело Верьера на мелкие кусочки своими гигантскими когтями. В считанные мгновения костяные бионические ткани соединились друг с другом. Гаруда не дал им времени исцелиться и быстро проглотить каждого.

«Ням!»

Гаруда жирно рыгнул и выпустил облако темного дыма. Чудовище, способное покончить с миром, исчезло, не оставив после себя никаких следов, кроме вязкой жидкости.

«Люди разумны. Мясо действительно становится нежнее, когда его жарят и отбивают, — пробормотал Гаруда, как только что просветленный монах.

«Как ужасно!»

Му Ссанг покачал головой. Куда делась куча мяса размером с небольшую горку?

— А меньший?

— Я оставлю это на потом.

Высокоуровневый ELF пробил глубокую полость в скале. Гаруда швырнул Ойлет, запертую в силовом поле в полости, и запечатал ее, расплавив скалу с помощью лазера.

«Это коробка для завтрака! Хахаха».

Гаруда хихикнул, как человек. Каждое животное, включая человека, становится более щедрым, когда они сыты. Искусственный интеллект ничем не отличался.

«Негодяй!»

Му Ссанг вздрогнул. Широкоглазый утенок, который вел себя мило перед пятью сестрами и Ён-а, был настоящим монстром, который охотился на монстров. Это было безжалостное, хладнокровное оружие разрушения.

«Пойдем найдем Опартса».

— У нас осталось две мухи.

Гаруда взлетел на высоту 5000 метров. Они могли видеть, как «Газели» направляются в Кисангани, а «Маленькие птички» — в Рувензори. «Газель», должно быть, Сун Ву Хён, направляющаяся в Кисангани, который был ближе, чем Киншаса. В Маленькой Птичке, вероятно, размещались контролеры Верриера и Ойлета.

* * *

«Фу!»

Ламартин прервал связь, как только энергетический орган был вырван. Больше синхронизации пришло с большим общим уроном. Это не повредило ему самому, но часть темной энергии, хранившейся в аватаре, была потеряна.

Скрытое намерение Betera предыдущего поколения подтвердилось. Оригинальный Бафомет был действительно величественным. Он наделил Бетеру и Ортмикон своей силой, но этого оказалось недостаточно. Его жадность возросла, как только он увидел, насколько силен Бафомет. Ламартин рискнул скомпрометировать свой разум и попытался получить доступ к нейронной сети Бафомета.

«Подойди ко мне, дитя!»

Волна темной мысли проникла в нейронную сеть искусственного интеллекта. Ламартен был в восторге. Волна мысли погрузилась глубоко, как будто уже была знакома с путями. Летающий UMA ​​действительно был искусственной формой жизни Betera, которая имела то же происхождение, что и он.

— Мне плохо, Му Ссанг.

— Ты съел что-то не то.

Му Ссанг рассмеялся. Наука Concretus действительно была великолепной. Их искусственный интеллект мог чувствовать эмоции.

«Что-то зовет меня. Я не чувствую себя хорошо, но это также кажется знакомым».

Гаруда повернулся к Рувензори. Мысли Му Ссанга были добрыми и удобными. Голос, который звал сейчас, был суровым и угнетающим. Гаруда чувствовал, что ему грозит уничтожение, если он не прислушается к призыву.

— Ты должен отправиться в Мамбасу.

«Почему я такой?»

Гаруда повернулся к Мамбасе.

«Подойди, подойди ко мне!»

Знакомый голос снова позвал. Гаруда повернулся к Рувензори.

— Соберись, ты под наркотиками?

«Почему я такой? Это я действительно ем что-то нехорошее?»

Гаруда блуждал, не в силах сосредоточиться. Его центральная нервная система приказала телу следовать указаниям Му Ссанга, но его нейронная сеть функционировала сама по себе. Даже когда разведчик был выключен, тревожный приказ эхом отдавался в его голове.

Гаруда впал в замешательство, несмотря на свою абсолютную связь с Черной Мамбой из-за явления, называемого квантовой запутанностью.

Квантовая запутанность — это явление, при котором маленькие частицы, такие как электроны, сохраняют особую связь друг с другом после взаимодействия друг с другом независимо от времени и пространства. Местоположение, импульс и изменение спина конкретной частицы определяли состояние частицы, с которой она была связана в прошлом.

Квантовую запутанность можно объяснить как форму возмущения, и информация передается независимо от внешних обстоятельств. Гаруда был рабом Конкретуса. Ламартин был обеспокоен нейронной сетью Гаруды с унаследованными им генами Concretus.

Искусственный интеллект Гаруды застрял в мыслительной петле, как собака, сбитая с толку, когда воссоединяется со своим старым владельцем после того, как нашла нового владельца. Если бы Гаруда не был связан силой хаоса Черной Мамбы, она бы напала на него.

Гаруда упал, как застреленная утка. Его огромное тело распласталось на земле без грации. При нарушении контура передачи сигнала центральная нервная система теряла контроль над телом.

Это была неприглядная сцена для планетарного оружия, но разрушения чаще происходили от внутренних факторов, чем от внешних. Могучий слон побежден вирусами. Империя пала по замыслу предателей.

«Он взломан?»

Му Ссанг знал, что ситуация была серьезной. Квантовый интеллект находился на совершенно ином уровне, чем грубый компьютер современной эпохи, но в основе своей он был компьютером. Поскольку он имел возможность учиться и принимать решения самостоятельно, можно было получить доступ к основному процессору с резонансной синхронизацией. В человеческий мозг могут быть имплантированы ложные воспоминания при соблюдении определенных условий. Точно так же Чуй До Шик промыл ему мозги.

— Соберись, Гаруда!

Резонансная волна, направленная на мысленную волну Му Ссанга, потрясла нервы Гаруды. Его сила хаоса оттолкнула темную силу, захватившую его нервную сеть. Смещенные факторы подчинения нашли свое место.

«Он пропал!»

Гаруда восстановил самообладание. Голос, который занимал нервную сеть и продолжал атаковать центральную нервную систему, исчез.

«Фу!»

Первоначальное тело Ламартина в долине Орангники кашляло кровью. Его аватар исчез после удара током.

«Блядь!»

Аватар стиснул зубы. Он почти захватил нейросеть, но потом связь оборвалась. Было ощущение, что ловишь крупную рыбу, и леска оборвалась как раз в тот момент, когда рыбу бросали в корзину.

«Он сильнее, чем я думаю. Почему прервалась связь?»

Ламартин не мог понять причину. Чем более продвинутой и волевой была жертва, тем труднее оказывался первоначальный доступ. Была ли жертва человеком, хищником или машиной, когда первоначальный доступ был установлен, завладеть мозгом было проще.

«Должно быть, у него сильное эго».

Ламартин сделал вывод. Искусственный интеллект Бафомета, по-видимому, развился до уровня, на котором он может самоочищаться. Он не знал, что на борту «Бафомета» находится ученица несчастного монаха Черная Мамба. Так что это был рациональный вывод.

Чтобы получить контроль над Бафометом, ему нужно было ослабить его эго. Последовательная атака была единственным способом добиться этого. Проблема заключалась в том, что для того, чтобы ослабить центральную нервную систему Бафомета, потребовалось значительное количество его энергии.

Он опасался монаха, поэтому не хотел вызывать Рамасу. Он не мог найти никаких его следов за последние 300 лет, но он был слишком великим врагом, чтобы считать его погибшим.

«Я должен заплатить за него, если хочу сокровище».

Ценность Бафомета была такой же заманчивой, как любые жертвы. Чтобы поймать Черную Мамбу, которую подозревали в преемстве монаха, и поразить Бафомета, ему понадобилась помощь людей. Ламартен решительно взял трубку. Силовой урон помешал ему использовать телепатию.

«Дэвис, активируй DEFCON One и Gehenna».

«Я понимаю, если бы это был ударный отряд с авианосца, но если мы задействуем Хищников из Зоны 51 и атомную пушку, личность организации будет раскрыта».

— Дэвис, когда ты меня ослушался?

Голос Ламартена был леденящим.

«Я прошу прощения. Наша цель — Черная Мамба?

«Черная Мамба и летающий Бафомет».

Ценность Бафомета была такой же заманчивой, как и любая жертва. Ему нужно было вырвать с корнем семя, из которого вырастет великий враг.

— Дайте нам координаты.

«Первая точка, на которую следует обратить внимание, — это западный склон пика Александры в рифтовой долине к западу от Рувензори. Второй момент — Черная Мамба. Выследите его и найдите. Его пункт назначения — лагерь. Если вы не можете найти его, вы можете вместо этого ударить по лагерю».

«Я подготовлю ATACMS и полевое орудие M65».

«Нет времени. Немедленно разверните механического Призрака из Сектора 7».

«Я понимаю. За великую душу!»

Ламартин и Дэвис ничего не упомянули о тысячах военнослужащих и гражданских лиц, которые будут принесены в жертву, если по лагерю будет нанесен удар. Они были масонами. Если бы им удалось поймать Черную Мамбу и вернуть Опартов, их жертва не была бы напрасной.

Ламартен обозначил западный склон пика Александры как первую точку, которую нужно поразить из-за Бафомета с его выросшим эго. Обиженный зверь стал свирепым.

Разгневанный Бафомет выследит темную энергию и полетит в Рувензори, чтобы найти его. Ему нужно было использовать Хищников, чтобы обездвижить его и подавить атомными бомбами.

* * *

— Есть какие-то проблемы, Цыпленок?

«Нет.»

«Не ошибитесь и поймайте муху на восток!»

Пушка ускоренных частиц выстрелила в космос. Ускоренная пушка частиц была медленной, но смогла выследить цель. Маленькая птичка, летевшая за 100 километров, взорвалась. Подполковнику Хьюи, бежавшему от битвы с монстрами, оставалось жить всего 20 минут.

«Нет проблем. Это тот, которого зовут Ламартен?

Гаруда выглядел совершенно нормально. Он все еще чувствовал себя плохо. На другом конце света происходили невообразимые вещи. Призраки, жившие 150 миллионов лет назад, процветали, и монстры, способные уничтожать целые авианосцы, процветали. Будда и Иисус могли ударить друг друга на улице.

— Куда мы направлялись, Цыпленок?

«Долина, глубоко уходящая корнями в высокие и опасные горы».

Экран развернулся и появилась красная точка. Это было место, расположенное глубоко в горах Рувензори. Вероятно, Матильда собиралась упомянуть убежище Ламартена.

«Му Ссанг, мне плохо и стыдно. Я хочу прожевать его заживо».

Он чувствовал ярость Гаруды. Это была ярость, которую он чувствовал раньше. Его тело чуть не украли. Неудивительно, что он был зол.

«Ха-ха. Он посмеет завладеть моим ребенком?

Поранить чью-то собаку было достаточно, чтобы купить обиду на всю жизнь. Гаруда действительно был похож на его ребенка, так как он много лет носил его яйцо. Он стиснул зубы. Ветка пыталась стоять на месте, но ветер продолжал раскачивать ее.

«Давайте ударим сзади».

Он нарисовал решетку с центром на Мамбасе по широте и долготе по 30 градусов.

«Сколько мух на высоте более 20 000 метров?»

— Один прямо над нами. Три в диапазоне от 23 000 метров до 25 900 метров. Двести пятьдесят в диапазоне от 300 километров до 1120 километров. Двенадцать в космосе на высоте более 35 000 километров. Девять тысяч двести дохлых мух и их останки.

«У них так много военных спутников?»

Он никогда не думал об этом. Прямо над их головой был Черный Глаз. Средние высоты занимали Dragon Lady (U2) и Black Birds. Те, что находились на орбите в зоне от 300 до 1120 километров, были в основном военными спутниками. Спутники связи и метеорологические спутники в основном находились на стационарной орбите выше 36 000 километров.