BTTH Глава 1148: Древний Зверь

BTTH Глава 1148: Древний Зверь

Пока Майкл готовился, в храм ворвались несколько стражников с оружием наготове и готовыми к бою. Их уверенные шаги быстро сменились шоком, когда они увидели сцену перед собой.

«Ей-богу! Он убил их всех!» — воскликнул один солдат, его голос был полон недоверия.

«Посмотрите на тела… Что это за монстр?» — крикнул другой, в его голосе слышался страх.

Быстрым и плавным движением Майкл телепортировался к двери. В мгновение ока он закрыл гигантские двери храма и закрепил их, перегородив вход гигантской балкой. Затем он согнул балку своей силой, гарантируя, что двери не будут легко открываться.

Солдаты на другой стороне закричали от шока и разочарования, когда поняли, что фактически оказались в схватке с этим грозным противником. «Он запечатал нас!» — крикнул один, в его голосе отчетливо читалась паника.

Не теряя времени, солдаты начали произносить заклинания, вызывающие дождь, пытаясь подчинить Майкла. «Аква Торрент!» один скандировал, а другой произнес: «Дождь Клинков!»

В то же время несколько солдат, движимые адреналином и отчаянием, бросились к Майклу, выкрикивая боевые кличи на ходу. «За Райнара!» — кричали они, полные решимости уничтожить грозного врага, стоявшего перед ними.

Когда солдаты начали атаку, вокруг Майкла активировался Отзывчивый Щит, создав барьер, поглощающий их магические атаки. Щит, бледно-голубой полупрозрачный барьер, мерцал, нейтрализуя каждое заклинание, направленное против него.

Невозмутимый Майкл эффективно использовал свои силы. Он стрелял темными лучами из глаз, рассекая солдат со смертельной точностью. Кровь залила пол храма, рисуя мрачную картину жестокости битвы.

Среди хаоса медальон на груди Майкла начал дрожать, предупреждая, что использование большего количества его сил привлечет внимание Пантеона. Однако Майкл решил проигнорировать предупреждение. Он был полон решимости сделать заявление, показать, что он представляет собой силу, с которой нужно считаться, даже если для этого придется привлечь внимание небесных существ.

Уже через несколько секунд исход противостояния стал ясен. Все солдаты лежали на земле, истекающие кровью и бездыханные. Демонстрация силы Майкла эффективно нейтрализовала угрозу, но ценой предупреждения высших сил о его действиях.

Час спустя Файет вернулась в храм и увидела потрясающую сцену. Майкл неторопливо сидел на ступеньках, что составляло спокойный контраст с сценой хаоса вокруг него, где тела павших охранников лежали разбросанными по всему залу.

Фейет глубоко вздохнула, осмотрев это зрелище. «Это… это не сулит ничего хорошего Райнару», — сказала она с ноткой беспокойства в голосе.

Майкл невозмутимо ответил уверенно: «Райнар не проживет долго, чтобы отреагировать на это».

Глаза Файета расширились от шока и недоверия от его заявления. «Ты же знаешь, что нельзя просто убить бога, верно?» — спросила она, и ее поразила серьезность его последствий.

Майкл, усмехнувшись, небрежно ответил: «Я могу». В его тоне звучала смесь уверенности и решимости, намекая на план, уже сформировавшийся в его голове.

Фейет подняла брови, на ее лице читалась смесь скептицизма и интриги. «Почему мне кажется, что ты на самом деле говоришь правду?» — спросила она, ее тон указывал на то, что она начинает верить в дерзкий план Майкла.

Майкл просто спокойно улыбнулся и подтвердил: «Потому что это так».

Сделав глубокий вдох, Файет оглядела тела, разбросанные по залу, последствия столкновения Майкла с охранниками. Затем она снова перевела на него взгляд и серьезно сказала: «Что бы ты ни планировал сделать, я надеюсь, что это принесет перемены к лучшему для этих людей». Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.

«Не волнуйся», — заверил ее Майкл. «Я позабочусь о том, чтобы с людьми обращались правильно».

Фейет, почувствовав направление их разговора, заметил: «У меня такое чувство, что ты собираешься меня о чем-то спросить».

Майкл усмехнулся ее проницательности и нежно похлопал ее по плечу. «Ты весьма проницательна, Фейет», сказал он. Затем, переходя прямо к делу, он добавил: «Мне нужна ключица древнего зверя, чтобы убить Райнара. Надеюсь, у тебя есть идеи, где найти такого зверя».

Выражение лица Файет стало серьезным, когда она углубилась в тему древних зверей. «Древние звери чрезвычайно сильны, и даже боги не осмеливаются с ними связываться», — начала она. «Считается, что эти звери обладают способностью высасывать душу бога, но это никогда не было доказано, поскольку ни один бог не осмеливался противостоять им за тысячи лет».

Майкл обработал эту информацию, теперь понимая, почему система расшифровала книгу и указала в качестве требования оружие, сделанное из ключицы древнего зверя. «Итак, эта ключица должна обладать способностью высасывать душу бога. Вот как я могу убить Райнара», — пришел к выводу он.

«Где мне найти такого зверя?» — спросил Майкл, его тон указывал на срочность его поисков.

Фейет на мгновение задумался, прежде чем ответить: «В пустыне Вилан обитает много древних зверей, но нападение на одного может привлечь множество других, что будет очень проблематично».

«Это действительно было бы проблематично», — согласился Майкл.

Через несколько минут Файет добавил: «Я слышал слухи о древнем звере, бродящем по Небесной долине, бесплодной области, населенной зверями и другими опасными существами. Я не слышал ни о каких других древних зверях в Небесной долине, так что это может быть, это лучший выбор».

Майкл кивнул, принимая эту новую информацию.

Файет продолжила: «К счастью для тебя, божественный портал в храме Райнара может открыть портал в Небесную долину».

Аяг, высунув голову из кармана Майкла, заметила с оттенком черного юмора: «Похоже, вселенная хочет, чтобы мы убили Райнара».

Сарба, присоединившись к нему, добавил: «Похоже, что все действительно хорошо подходит для убийства».

Фейет усмехнулся их комментариям. «Ваши домашние змеи всегда такие… кровожадные?» — спросила она Майкла с весельем в голосе.

Майкл ответил собственным смешком. «Да, они.»

Затем Фейет предложила с оттенком шутки в тоне: «Для меня будет честью проводить вас к порталу».

Пока они шли, Майкл заметил в смехе Фейет нотки беспокойства и беспокойства. Он заверил ее: «Просто потерпи еще немного с ангелами Райнара. Я скоро закончу его правление».

«Я ни на что не надеюсь», — ответила Файет, и в ее голосе звучала смесь надежды и серьезности.

Вместе они медленно направились к порталу. В комнате располагалась большая круглая балка, поверхность которой была покрыта светящимися рунами. Фейет подошла к постаменту управления порталом и задумчиво постучала по нему пальцами.

От ее прикосновения внутри портала ожил изумрудно-зеленый вихрь, его цвета были яркими и потусторонними.

Майкл глубоко вздохнул, мысленно готовясь к тому, что ждало впереди. «Я скоро встречусь с тобой», — сказал он Файет, обещая свое возвращение.

Фейет помахала рукой на прощание, ее голос был теплым и искренним. «Пусть Богиня Ава благословит тебя на твоем пути», — сказала она, желая ему удачи в его опасном путешествии.

Майкл вошел в портал, сразу же почувствовав мощное притяжение его магии. Ощущение было сильным и дезориентирующим, вокруг него кружился вихрь цветов и энергий.

Внезапно его выбросило из портала, и он оказался в свободном падении над огромным каньоном. Земля устремилась ему навстречу, ветер завывал в его ушах.

Аяг, воодушевленный этим опытом, крикнул из кармана: «Это потрясающе!»

Быстро отреагировав, Майкл задействовал свою небесную энергию и стабилизировал спуск. Он взмыл вверх, перенаправив свой полет к ближайшей вершине горы. Грациозно приземлившись, он воспользовался моментом, чтобы рассмотреть захватывающую дух красоту Небесной Долины, раскинувшуюся перед ним.

Долина представляла собой гобелен ярких цветов и разнообразных пейзажей. Волшебные существа свободно летали и бродили, одно чудеснее предыдущего. Были существа с переливающейся чешуей, мерцающей на солнце, крылатые звери, грациозно скользившие по воздуху, и другие, бродившие по густым лесам с аурой таинственности.

Сарба, ошеломленный красотой, заметил: «Она прекрасна».

Майкл, глядя на эту сцену, задумчиво ответил: «Красивые места часто скрывают самые опасные вещи».

Когда они осматривали Небесную долину, их внимание привлекло внезапное движение. Массивное существо, напоминающее многоножку, с оглушительным визгом прорвалось сквозь землю. Его огромные размеры и устрашающий вид не были похожи ни на что, что они когда-либо видели.

Сарба, ошеломленный внезапным появлением существа, в шоке воскликнул: «Что за…?»

Майкл, пристально глядя на зверя, сказал: «У меня такое ощущение, что это может быть тот древний зверь, которого мы ищем».

Каин с оттенком скептицизма в голосе спросил: «А у многоножек вообще есть ключицы?»

«Мы скоро узнаем», — ответил Майкл твердым голосом.

Древнее чудовище, похожее на многоножку, представляло собой зрелище. Оно было огромным, легко достигающим нескольких метров в длину, с толстым сегментированным телом, блестевшим темной хитиновой броней. Каждый сегмент его тела был покрыт острыми шипами, а многочисленные ноги напоминали мощные копья, способные пробивать самые прочные материалы. Его голову украшали жвалы, которые угрожающе щелкали и щелкали, и пара светящихся глаз-бусинок, которые, казалось, пронзали душу. Существо излучало ауру древней силы, живую реликвию ушедшей эпохи.

«Пусть начнется охота», сказал Майкл, хрустнув шеей.