BTTH Глава 1171: Угроза Рин

BTTH Глава 1171: Угроза Рин

Пинк заметил нехарактерную серьезность на лице Майкла, когда он изучал останки Гилрута. Не говоря ни слова, Майкл активировал паука, прикрепленного к медальону-черепу на его шее, записывая состояние тела для дальнейшего анализа.

Наклонившись, он использовал Глаза Тьмы, чтобы более внимательно осмотреть кожу вокруг порезов. Невооруженным глазом отметки казались случайными и хаотичными, но благодаря своему улучшенному зрению Майкл различил слабые буквы, выгравированные на коже — детали, слишком тонкие, чтобы другие могли их увидеть.

Баруг, наблюдая за пристальным взглядом Майкла, нарушил молчание. «Вы видите что-то, что мы пропустили?» — спросил он, в его голосе смешались надежда и беспокойство.

Майкл выпрямился, выражение его лица было нечитаемым. «Такой уровень насилия вызывает тревогу», — начал он размеренным тоном. «Есть вероятность, что убийца может нанести новый удар».

У Майкла были сильные подозрения относительно того, кто был убийцей, но он решил не раскрывать свои мысли Баругу. Вместо этого он дал совет. «Повысить безопасность вокруг Гильдии Мастеров Рун и других важных фигур в королевстве». — сказал Майкл.

В ответ на слова Майкла Баруг смог лишь разочарованно вздохнуть. «Легче сказать, чем сделать», — признал он. «Король Граток приказал нам не тревожить граждан. Усиление безопасности только вызовет вопросы у дворян. Они потребуют ответов, и это приведет к еще большему хаосу, чем уже вызвала смерть Гилрута».

Майкл заверил Баруга: «Мы сами поищем ответы и будем держать вас в курсе».

Нахмуренный взгляд Баруга стал еще сильнее, когда он спросил: «Вы планируете нарушить закон?»

Реакция Майкла была гладкой, представляющей собой идеальное сочетание искренности и обмана. «Конечно нет, офицер Баруг», — заверил он его. «У меня просто есть контакты, которые могут уловить слухи в преступном мире». 𝑅прочитайте последние главы на сайте n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

На лице Баруга отразилось облегчение. «Это было бы полезно», — признал он, и напряжение в его плечах немного спало.

Прежде чем уйти, Майкл остановился, чтобы посмотреть на накрытое тело Гилрута. Мягким, уважительным тоном он сказал: «Покойся с миром, мой друг». Это был небольшой жест, но наполненный искренними чувствами.

Затем Пинк подошла к Майклу и прошептала: «В подземелье есть скрытый проход, ведущий наружу. Я тебе покажу».

«Иди вперед», — ответил Майкл, следуя за ней, пока она шла к участку стены темницы.

Прежде чем пройти через потайную дверь, Майкл в последний раз повернулся к Баругу. «Будьте осторожны, офицер», — сказал он с ноткой беспокойства в голосе.

«Ты тоже», — ответил Баруг, наблюдая, как Майкл и Пинк исчезли в дверном проеме, оставив позади мрачные пределы подземелья.

*****************

Как только они ступили на оживленные улицы Дюррана, их уши заполнил ропот толпы. Люди переговаривались о странной погоде, о темных дождевых облаках над головой, которые отказывались выпустить ни единой капли дождя, несмотря на случайные раскаты грома.

«Похоже, боги дразнят нас дождем», — сказал один прохожий с оттенком разочарования в голосе.

«Да, сплошной гром и никакого дождя. Что происходит?» вмешался другой, и их разговор ясно указывал на то, что граждане не знали об убийстве Райнара, Бога Дождя.

Майкл и Пинк, смешавшись с толпой, направились в более тихую часть улицы, найдя утешение под яблоней, сидя на скамейке. Вокруг них продолжали свой день уличные торговцы, в ларьках кипела жизнь, а магазины приглашали покупателей зайти со своим ассортиментом товаров.

В тени дерева Пинк повернулась к Майклу тихим голосом. «Чему тебя научило тело Гилрута?»

Майкл глубоко вздохнул, его разум прокручивал в памяти мрачные детали, которые он наблюдал. «Зазубренные следы на теле Гилрута… они соответствуют кинжалу, который я видел раньше», — начал он ровным голосом. «Точность, жестокость и очевидное удовольствие убийцы… все указывает на одного подозреваемого, Рин».

При упоминании имени Рин Пинк почувствовала, как по ее спине пробежал холодок, а сердце пропустило удар. Мысль о том, что Рин, печально известная как Принцесса Убийства и избранница Бога Убийства, стоящая за таким отвратительным преступлением, была слишком сложной для понимания.

Она посмотрела на Майкла широко раскрытыми от недоверия глазами. — Рин? Принцесса убийства? — прошептала она, слова едва сорвались с ее губ. Сама идея казалась сюрреалистической, но исходящую от Майкла, ее было трудно сбросить со счетов.

Дрожь пробежала по ее телу, не только от страха, но и от осознания серьезности ситуации, в которую они сейчас были втянуты. Если Рин действительно была преступником, они имели дело с кем-то, кто был не только смертельным, но и благосклонным Сам Бог Убийств.

Выражение лица Майкла стало торжественным, когда он обдумал слова Пинка о непредсказуемости Рин. «Обещание Рин мучить всех, кого мы знаем… кажется, она начала выполнять эту угрозу», — серьезно сказал он.

«Нам необходимо обеспечить безопасность каждого, особенно Файета и Рюрика. Они находятся в непосредственной опасности из-за наших связей». — сказала Пинк, на ее лице отразилось беспокойство.

Майкл согласился, когда его мысли обратились к Сешату. «Нам следует обратиться за помощью к Сешат. Возможно, ее защита будет нашим лучшим выбором».

«Но это может поставить Сешата в затруднительное положение, особенно теперь, когда мы убили Райнара», — отметил Пинк. «Пантеон будет в смятении в поисках убийцы. Общение с нами может привлечь к ней нежелательное внимание».

Пока они обсуждали варианты, из кармана Майкла вышла Ведора, добавив еще один уровень беспокойства в их разговор. «Мы также не можем забыть о Рафаэле», — отметила гидра. «Он все еще там, охотится на нас».

«Нашим первым шагом должно быть обеспечение безопасности нашей новой оперативной базы. Как только мы устроимся, мы сможем спланировать наши следующие шаги и связаться с Файетом и Рюриком».

Пинк вздохнула, понимая важность их решения. «Будем надеяться, что мы сможем оставаться на шаг впереди и Пантеона, и Рафаэля».

Решив, что делать, Майкл и Пинк приготовились отправиться на свою новую базу. Безотлагательность их ситуации была очевидна: им нужно было действовать быстро и осторожно, чтобы защитить тех, кто им дорог, и справиться с опасными последствиями убийства Райнара.

Наконец, Майкл посмотрел на Пинка твердым голосом. «Нам нужна руна путешествия в Зеленый лес. Это наш следующий шаг». — сказал Майкл.

«В Небесном Дворце должно быть то, что нам нужно. Это наш лучший шанс найти руну путешествия». Сказала Пинк, кивнув в знак согласия. Имея план, они направились к Небесному Дворцу, пробираясь по шумным улицам Дюррана. Пока они шли, маленькая фигурка мягко столкнулась с Майклом.

— Ой, извини, — робко сказала маленькая девочка, глядя на него невинными глазами.

Майкл добродушно улыбнулся, взъерошив ее волосы. «Ничего страшного, малышка», — заверил он ее, прежде чем продолжить свой путь. Внезапно голос девушки изменился, потеряв детскую невинность. «Должен ли я называть тебя Джоном, Призраком или Богом Тьмы?» — спросила она пугающе знакомым тоном.

Майкл замер, медленно поворачиваясь к девушке. Ее глаза изменились, теперь они стали совершенно белыми, отражая пристальный взгляд Рин. Внезапная перемена вызвала дрожь по его спине.

Чувство дурного предчувствия наполнило воздух, когда он осознал масштабы влияния и влияния Рин. Глаза и уши Принцессы Убийства были повсюду, даже в образе невинного ребенка.

Когда ребенок, ставший теперь сосудом для угрожающего присутствия Рин, приблизился к Майклу, суетливая толпа вокруг них ничего не заметила. Майкл быстро понял, что Рин наложила заклинание, сделав их невидимыми для прохожих.

Пинк сжала руку Майкла сильнее, ее страх стал ощутимым, поскольку она инстинктивно искала его защиты. Аяг, сидевшая на плече Майкла, вызывающе скалила зубы. «Мы тебя не боимся», — прорычала она.

«Я бы не ожидала, что могучая Ведора съёжится», — насмехалась она голосом ребёнка. Смех Рин эхом разнесся вокруг них, леденящий душу звук, который, казалось, просачивался в самый воздух.

Наклонившись, марионетка Рин спросила с притворным любопытством: «Тебе понравился подарок, который я тебе оставил?»

Взгляд Майкла оставался ледяным, когда он смотрел на одержимого ребенка. «Почему ты убил Гилрута?» — холодно спросил он, его голос был ровным, но в то же время пронизан скрытым гневом.

Смех Рин, теперь более угрожающий, чем когда-либо, эхом разнесся по воздуху. «О, это было просто для развлечения», — ответила она с леденящей кровь беспечностью. «И считай это расплатой за ту маленькую игру, в которую ты играл с книгой Сешат в гильдии кузнецов».

Ее слова тяжело повисли в воздухе, жестокое напоминание о ее непредсказуемой и садистской натуре. Выражение лица Майкла стало жестким, когда он осознал глубину мести Рин и степень ее жестокости. Голос Рин, все еще исходивший от ребенка, приобрел более мрачный и зловещий тон, когда она высказала свою зловещую угрозу. «Может быть, вы и дали мне книгу, но вы нарушили мои планы, и я ненавижу такое вмешательство», — заявила она, и ее слова были полны злобы. «Независимо от того, являетесь ли вы Богом Тьмы или нет, никто не перейдет мне дорогу без последствий».

Майкл встретил ее с спокойным, но ледяным видом, не обращая внимания на ее угрозы. «Теперь ты, возможно, чувствуешь себя могущественным, но неразумно делать из меня врага», — предупредил он, его голос был спокойным, но пронизанным едва скрытой угрозой.

Ответом Рин был злобный смешок, наполненный тревожным ликованием. «О, у меня грандиозные планы на тебя и твою маленькую группу в мире смертных», — усмехнулась она, наслаждаясь беспокойством, которое вызвали ее слова.

При ее открытии на лице Майкла промелькнула тревога, хотя он быстро ее скрыл. Смех Рина стал громче, упиваясь своим очевидным дискомфортом.

«Я знаю все о твоих подчиненных и о тех, кто тебе дорог в мире смертных», — насмехалась она зловещим тоном. Смысл ее слов тяжело висел в воздухе, ясно указывая на опасность, которую она представляла не только для Майкла, но и для всех, кто был с ним связан.

Выражение лица Майкла потемнело от осознания широты знаний Рин и угрозы, которую она представляет.