«Мы должны спуститься!» Майклу пришлось повысить голос, чтобы его слова достигли ушей Оливии.
«ИДТИ!» — крикнул ей Майкл. Однако приказ предназначался не только ей, но и людям Кори.
Бум!
Удар грома эхом отозвался в океане, за ним последовала вспышка молнии, которая выглядела так, будто расколола само небо. Оливия быстро манипулировала энергией арки под ногами, чтобы полететь к защелке в центре корабля.
Бум!
Еще один громкий гул прозвучал по всему океану, но на этот раз молнии не было. Вместо этого весь корабль сильно задрожал, когда Оливию сбросило на мокрый пол.
«Нас атакуют!» — закричал Майкл, бросаясь на Оливию.
«Быстро-быстро!» Он помог ей подняться, опустив голову,
Бум!
Бум!
Бум!
Люди Кори безжалостно обстреливали корабль,
«Что творится?!» — крикнула Оливия.
«Кто-то атакует корабль!» Когда Майкл закричал, Оливия оглянулась через его плечо и увидела воина, медленно выходящего из туманного тумана, созданного бурей.
Все вокруг них потемнело из-за тени воина. По сравнению с огромным военным кораблем их торговый корабль выглядел крохотным.
Майкл обернулся, глядя на военный корабль, медленно приближающийся к их торговому кораблю.
«Она действительно хочет меня удивить», — подумал Майкл, глядя на военный корабль, медленно приближающийся к торговому кораблю, чтобы они могли запрыгнуть на борт.
Тем временем экипажи, отправившиеся отдыхать вниз по палубе, выбежали наружу, ошеломленные видом военного корабля. Экипаж вздрогнул,
«О мой Бог!»
«Человек войны!»
«Где капитан?!»
«Что мы будем делать?»
«Они берут нас на борт!»
Майкл видел, как в их корабль бросили несколько крюков, и некоторые из них застряли в поручнях. Вскоре экипаж военного корабля добрался до своего корабля, скользя по канатам, прикрепленным к крюкам.
Через несколько мгновений пустая верхняя палуба наполнилась экипажами обоих кораблей.
Экипаж торгового корабля неохотно обнажил ржавые и сломанные мечи. Поскольку торговый корабль путешествовал между континентами культивирования, у них почти не было атак. Таким образом, экипаж не удосужился купить новые мечи или заклинания.
Шторм, казалось, замедлился благодаря воину, прикрывшему их от бушующего шторма. Экипаж торгового корабля уставился на Майкла, ожидая, что он будет сражаться с незваными гостями, включая капитана, который только что прибыл на место происшествия. Вместо этого мужчина не мог даже твердо стоять на земле, покачиваясь, как дерево на ветру. Он был худ как прутик, и Майкл недоумевал, как ему удалось стать капитаном.
‘
Бум!
Внезапно на корабль спрыгнул крепкий мужчина, заставив корабль сильно раскачиваться влево и вправо. В отличие от капитана торгового корабля, человек, который только что прыгнул с корабля, выглядел выше и крупнее обычного человека. Его открытая верхняя часть тела была пронизана татуировками майя, как и у Кори. У мужчины были темно-карие глаза, дополняющие его каштановые вьющиеся волосы.
«Отдайте мне этого человека, не сопротивляясь, и я пощажу вам жизнь», — сказал мужчина с сильным акцентом и указал на Майкла.
Оливия была в ужасе от его слов. Не прошло и дня после резни в Идрисале, но она видела, как кто-то еще спрашивал Призрака.
«Кто ты?» — спросил Майкл, медленно помогая Ольвии подняться на ноги.
«Пойдем с нами», — вместо того, чтобы раскрыть свою личность, загорелый воин ответил Майклу:
«Иначе мы всех опустим на гребаное дно. Сомневаюсь, что среди команды есть культиваторы формирования Ядра, которые могут улететь, — хихикнул мужчина.
Он был прав. Насколько мог видеть Майкл, кроме него и Оливии, никто не был выше стадии очищения тела.
«Должен ли я верить, что ты пощадишь их, если я соглашусь пойти с тобой?» — спросил Майкл, склонив голову.
«У тебя нет выбора, Призрак», — как сказал мужчина, Майкл услышал скрипящие звуки, резонирующие в воздухе. Он повернул голову и увидел медленно высовывающиеся бесчисленные пушки военного корабля.
«Кто вы, люди? Что тебе от него нужно?» – прорычала Оливия. У нее было достаточно людей, угрожающих ей и Призраку за один день. Она уже собиралась произнести заклинание, когда Майкл почувствовал, как энергия дуги вокруг него колеблется. Но он быстро сжал ее руку,
— Мы видели достаточно смертей, — прошептал Майкл.
Затем он оглянулся на человека, в то время как команда торгового корабля уставилась на Майкла, безмолвно умоляя его пойти с ними и спасти их жизни.
«Ты меня понял», — Майкл воздел руки к небу,
«Учитель!» Оливия зарычала, схватив его за руки.
Майкл вышел с нежной улыбкой на лице,
«Я выжил хуже. Просто перестань ныть и доберись до дома в целости и сохранности.
Майкл сжал ее руку, чтобы успокоить ее, прежде чем шагнуть к пиратам.
Когда Майкл подошел к нему, взгляд мужчины пробежался по кораблю.
«Если хочешь видеть его живым, никому об этом не говори», — он перевел взгляд на Оливию,
«Поверьте мне, когда я говорю это, люди. Если ты хоть слово об этом скажешь, мы убьем тебя и твоих родственников».
Согласно плану Майкла, пираты понятия не имели, что Призрак — Темный Лорд. Что касается их, Темный Лорд приказал Кори схватить его, и Кори передал им приказ.
Даже Кори думал, что Призрак был одной из целей Темного Лорда.
«Слушай их. Не говори об этом ни слова, — Оливия не кивнула, но уставилась на него с пустым сознанием. Она вернулась к реальности только тогда, когда мужчина схватил Призрака за воротник и прыгнул обратно к воину. К тому времени их фигуры исчезли из поля зрения.
После того, как Призрак покинул палубу, члены экипажа вздохнули с облегчением. За исключением Оливии, все казались довольно счастливыми.
Вернувшись на верхнюю палубу военного корабля, Майкла окружили несколько пиратов с ятаганами. Все они смотрели на него угрожающе, пока капитан указывал ему на открытую задвижку в центре корабля.
«Расслабься, братан. Я иду, — Майкл ускорил шаг. Вскоре корабль пришел в движение, но он не мог наблюдать ни за торговым кораблем, ни за Оливией, когда его столкнули по трапу, ведущему на темные нижние палубы корабля.
Сильный запах рома и моли заставил его дернуть носом. Капитан пиратов шел за ним, ведя его дальше по тускло освещенным коридорам, пока они не достигли крошечной комнаты без окон. Вместо этого в комнате была крошечная кровать, дыра в стене размером с ладонь, чтобы обеспечить поток воздуха, и слабо горящая свеча. Комната была едва четыре фута в ширину, и если бы Майкл подпрыгнул, он бы ударился головой о потолок. Но, с другой стороны, простыни выглядели древними, желтоватыми и пропитанными жидкостями, о которых Майкл даже не хотел догадываться какими.
«Наслаждайтесь пребыванием, Господи», — злобно усмехнулся мужчина, прежде чем втолкнуть Майкла в комнату и закрыть за собой дверь.
Майкл подождал, пока шаги полностью стихли, прежде чем установить связь с Кори.
«Готово?» Майкл усилил голос и спросил Кори:
«Да, мой господин. Мои люди захватили Призрака без потерь, как вы и приказали. Каков ваш следующий приказ, милорд?
«Где ты сейчас?» вместо того, чтобы отдать Кори следующие распоряжения, Майкл спросил о ее местонахождении,
— Все еще преследую цель, милорд, — сказал Кори.
По приказу Майкла Кори задержал корабль Сабрины и вампиров на неделю, уничтожив маску цепными выстрелами. Кори и ее люди разграбили корабль, намереваясь отложить свое путешествие. После этого Майкл попросил Кори оставить их в покое. Вампирам потребовалась еще неделя, чтобы отремонтировать свой корабль, прежде чем возобновить путешествие. Кори преследовал вампиров уже четыре дня.
«Они уплывают с южного континента, милорд».
«Где сейчас Призрак?» — спросил Майкл, делая вид, что ничего не знает о местонахождении Призрака.
«В хрустальном океане, мой господин»,
«Как вы думаете, сколько времени потребуется вашим людям, чтобы достичь цели?»
— Хм, — голос Кори оборвался, когда Майкл услышал шуршание бумаг.
Через несколько секунд она ответила:
«День, если ветер с ними, и полтора дня, если нет».
Майкл на мгновение потер подбородок,
«Вот что ты собираешься делать. Прикажите своим людям плыть к вам, а затем вместе следуйте за целью. Когда цель где-нибудь приземлится, перебросьте Призрака к цели».
«Мой господин, а что, если они доберутся до места назначения раньше, чем мои люди смогут добраться до меня?»
«Тогда отметьте местонахождение и немедленно сообщите мне. Помните, несмотря ни на что, не потеряйте их, — холодно сказал Майкл Кори.
«Понял, мой господин»,
— И скажи своим людям держаться подальше от Призрака.
«Как пожелаете, милорд»
Майкл был рад услышать, что Кори подчиняется его приказам, не задавая вопросов. Разобравшись с Сабриной и ключом, Майкл решил разобраться с двумя пиратскими лордами. В настоящее время пиратский лорд Вэнс отклонил предложение Майкла присоединиться к его армии, что было довольно глупым шагом, если спросить Майкла.
Кори еще не нашел самого могущественного пиратского лорда Блэкмейн, после чего Майкл сделал ему то же предложение, что и Вэнсу.
Майкл был бы вынужден уничтожить их, если бы они отвергли его щедрое предложение. У него было так много дел, и перетягивание каната со слабаками, такими как Вэнс, не было чем-то, на что он тратил бы больше времени.
«Кажется, у меня есть время убить», — завершив связь с Кори, Майкл сосредоточил свое внимание на грязной кровати рядом с ним.
Он получил доступ к своему системному хранилищу, чтобы достать толстое одеяло и положить его на кровать. Только после этого он прыгнул на кровать.
После нескольких долгих дней планирования и убийств Майкл решил немного поспать. Однако он сомневался, что сможет хоть немного поспать или отдохнуть после того, как доберется туда, куда направлялись вампиры.