BTTH Глава 660: Удар Кровавого Принца

Сэйбер сжал кулак. Видя, как Сэйбер теряет спокойствие, остальные ошеломлены. Триста и Ленора никогда раньше не видели Сэйбер такой. Что привело их к мысли, что зелье действительно работает.

К их удивлению, Сэйбер отпустила их двоих. Майкл и Гайя закашлялись, на мгновение у них перехватило горло.

«Это сработало», Сэйбер обернулась и ответила на всеобщие любопытные взгляды. На мгновение Триста и Ленора не могли поверить в то, что только что услышали. Какими бы могущественными они ни были, солнце было их главным проклятием. Даже старейшины не могли выдержать пару минут солнечного света, не говоря уже о миньонах. Это была их единственная слабость, кроме изначального пламени. По крайней мере, с первобытным пламенем они могли каким-то образом убить владельца пламени. С солнцем у них не было выбора. Поэтому они никогда не осмеливались выходить за пределы своих замков днем.

— Сколько еще у вас есть? — спросил Сэйбер. Остальные были в шоке от вопросов Майкла, кроме Ингрэма. Майкл не мог прочесть, что творилось в голове Ингрэма. Он остался без каких-либо признаков эмоций на лице, как будто зелье ничего для него не значило.

— Двадцать, — сказал Майкл.

«Что мешает нам убить вас после того, как вы сообщили нам местонахождение?» Наконец, Ленора вырвалась из шока и задала вопрос Майклу.

— Ничего, старейшина. Но я лучше умру мгновенно, чем проживу, оглядываясь через плечо всю свою жизнь. И вот я совершаю прыжок веры», — сказал Майкл.

— Кроме того, я не вижу другого способа найти Аделию.

Старшим вампирам потребовалось несколько мгновений, чтобы взвесить свои варианты. Хотя они были грубыми и жестокими, они не были глупыми. Эти вампиры выживали все эти годы, используя возможности и работая с такими ценными активами, как Призрак. В этот момент Призрак был для них гораздо более ценен как живой, чем мертвый. По сравнению с зельем, которое он им дал, жизни двух полусырых старых вампиров и Пумы, которые были настолько глупы и слабы, что их убили, были ничто.

Более того, у Сэйбер были другие планы на Призрака.

Сэйбер мгновение смотрела на остальных, прежде чем кивнуть Леноре. Наконец, Ленора решила поделиться тем, что она знала об Аделии, с Призраком и Гайей.

«Тем, кто нанес удар по Аделии, был старейшина Краген. Он мертв, — сердце Гайи екнуло.

— Но в последний раз, когда я слышал, Аделия отправилась в предательский океан в поисках Мудрого Дракона. На твоем месте я бы начала свои поиски с этого дракона, — Ленора не удосужилась объяснить, насколько опасен поход в предательский океан. Он был просто человеком. Но, поскольку он дал им что-то важное и просил их о пощаде, она отзовет отряд смерти, пока он еще раз не свяжется с ней.

— Откуда мне знать, что ты говоришь правду и не заведешь нас в смертельную ловушку? — спросила Гая.

Ленора залилась смехом.

— Вы не знаете. Но у тебя тоже нет выбора.

Майклу Ленора не казалась лгущей. Кроме того, ей не нужно было заводить их в смертельную ловушку.

«Как только мы добудем остальные зелья, я отзову отряд смерти. Но не заблуждайтесь, если вы когда-нибудь снова убьете одного из моих видов, я лично приду за вашей жизнью, — пригрозила Ленора Майклу.

— Не посмею, — слегка поклонился Майкл.

«Теперь место», — спросил Сэйбер.

Майкл медленно сунул руку во внутренний карман пальто, не делая резких движений. Он уже собирался забрать пергамент, когда внезапный глухой звук заставил весь зал содрогнуться. Факелы были потушены невидимой силой. Темнота опустилась на них. Сэйбер создала шар света, который парил над ними. Но сфера вряд ли могла осветить это место. Что-то высосало весь свет, сделав место мрачным.

Все стихло.

— Хррггм, — прорезал тишину демонический рык. Сразу же волосы на шее Майкла встали дыбом. Могущественное существо только что появилось в зале. Он почувствовал существо своим Сканированием Окружающей Среды. Однако Майкл не мог определить точное местонахождение существа. Он попытался пошевелиться, но не смог. Его тело просто отказывалось двигаться.

Зал продолжал дрожать от каждого удара. Постепенно стук звучал все ближе и ближе к ним. Нос Майкла дернулся из-за непреодолимой вони крови в воздухе. Шар света едва мог осветить это место своим тусклым красным пламенем. Майкл взглянул на Старейшин и увидел в их глазах недоумение. Он быстро попытался получить доступ к спайдерам по всему залу. К своему шоку, он не почувствовал вокруг себя никаких пауков. Каждый был уничтожен.

[Предупреждение!]

[Предупреждение!]

Внезапно несколько красных предупреждающих коробок заблокировали ему обзор. Система закричала внутри его голоса. Майкл уже собирался телепортироваться прочь от этого места, когда увидел, как из темноты вышла громадная фигура. Фигура была гигантской, красной и мускулистой до такой степени, что любой не обращающий внимания человек испугался бы даже взгляда на нее. Даже старейшины выглядели жалкими перед высоким восьмифутовым гуманоидным монстром. По бокам головы монстра торчали два темных рога. Фигура выглядела как воплощение слова демон.

Фигура зарычала, обнажив два длинных клыка.

— Кровавый Принц, — услышал Майкл, как Триста отступила на шаг, вспотев с головы до пят от крайнего страха.

«СИСТЕМА!» Майкл тут же закричал на систему в своем сознании. В то же время Кровавый Принц бросился на Майкла, разрушив каменный стол между ним и Майклом. К сожалению, скорость Кровавого Принца была за пределами возможностей Майкла и всех в комнате. Даже система не была достаточно быстрой, чтобы вовремя телепортировать Майкла. В результате Кровавый Принц смог ударить Майкла кулаком в грудь прямо перед тем, как тот исчез из зала.

«Телепортация. Хм, — хмыкнул кровавый принц. Его голос напоминал голос Темного лорда, но в несколько раз более демонический, злой и угрожающий. Кровавый принц щелкнул пальцем, когда шар, созданный Сэйбер, разлетелся на куски. И снова их окружила кромешная тьма. Обычно вампиры могли видеть в темноте. Однако тьма, созданная кровавым принцем, заблокировала их зрение, полностью ослепив их.

«НЕТ… НЕТ….НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!» внезапный крик Леноры ошеломил старейшин.

Ее крик резко оборвался, когда все услышали звук разрываемой на части плоти. Старейшины не были чужды этому жуткому звуку. Но когда это случилось с одним из них, все задрожали от страха. Через некоторое время в зал вернулась тишина. Старейшины оставались, пока вокруг них не замигали факелы. Наконец зажегся факел, и когда это произошло, старейшины чуть не закричали от ужаса.

Кровавый принц сидел на троне, где были Михаил и Гайя. Он грыз большой кусок мяса, напоминавший человеческое бедро. Их сердца колотились в груди. Медленно их взгляды скользнули по кровавому принцу. В его руке была голова, голова Леноры. Кровь стекала с шеи Леноры.

— Добро пожаловать в новую эру ночных бродяг, — Кровавый принц раздавил голову Леноры голой рукой. Раздался тошнотворный хруст, за которым последовал взрыв злобного смеха.

************************************************

Система немедленно телепортировала Майкла и Гайю на территорию замка Мазерот. Сила удара Кровавого Принца отправила их в полет даже после того, как они появились на территории замка. Они оба упали на землю, несколько минут продираясь через травяное поле, пока не остановились. Гая вскочила на ноги, так как не пострадала. Как только она встала на ноги, она огляделась, чтобы убедиться, что с Майклом все в порядке. К ее удивлению, он лежал на земле, дрожа. Его грудь дымилась, как будто кто-то поджег его одежду.

«ЧЕЛОВЕК!» Гая закричала. Ее колени превратились в желе, когда она рухнула на землю рядом с Майклом. На груди Майкла был отчетливо виден большой кулак. Кровавый кулак Принца оставил на его груди явный жгучий след. Кроме того, рана проела кожу Майкла.

Гая заметила, что у Майкла изо рта брызнула темная пена. Внезапная паника сжала ее сердце. Она вылила ему в рот кучу целебных зелий, надеясь, что они вылечат его. Однако лечебное зелье не подействовало на Майкла. Даже после того, как он вылил в рот третью бутылку, его грудь все еще дымилась, источая сильный запах горящей плоти.

— Профессор Штайнмайер, — Гая отдернула голову, чтобы увидеть Гилрин. Когда он заметил Майкла на земле, улыбка на его лице застыла. Он бросился на Майкла.

«Что с ним случилось?!» Гилрин запаниковала.

«Я не знаю. Я нашла его таким, — Гая даже не знала, как смогла ответить Гилрин. Ее разум был пуст от шока.

— Нам нужно доставить его в лазарет. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ!» Гилрин взяла Майкла на руки и встала на ноги. Гая не видела другого выхода. Они уже собирались обернуться, когда Гая увидела еще одну фигуру, выходящую из темноты. В длинной черной мантии и с волосами профессор Лейн слился с ночью, как хамелеон.

«Профессор Лейн!» — крикнула Гилрин.

Профессор Лейн подошел к Гилрин.

— Боже мой, — пробормотал себе под нос профессор Лейн.

«Лазарет не может спасти его. Немедленно приведите его в мой кабинет, — скомандовал профессор Лейн Гилрин. Гилрин впервые услышала в голосе профессора Лейна легкий страх.

Гилрин, не теряя времени, поднялся в воздух.

«Что с ним происходит?!» Гая не могла сдержать слёзы, лившиеся из её глаз.

«Кровавый принц, профессор Штайнмайер. Его ударил кровавый принц. Ты случайно не знаешь этого, верно? Профессор Лейн бесстрастно спросил ее.

«ПРОФЕССОР!» Крик Гилрин спас Гайю. Они быстро посмотрели на Гилрин и увидели, как отчаянно трясется тело Майкла.