BTTH Глава 693: Окончательный Взрыв Ветра

Буря становилась все сильнее и сильнее. Через пару секунд темное небо прорезали полосы молний. Вспышки молнии превратили ночь в день. Мэддокс и его люди перестали смеяться. Все посмотрели на небо. Им угрожали свирепые грозовые тучи. Но вдруг все стало мертвой тишиной.

«Что происходит?» — спросил Саррин.

Повстанцы остановили свои действия. Внезапно золотая молния ударила в землю между людьми Мэддокса и городскими стенами. На городских стенах Саррин и Ягнар увидели облако дыма, поднимающееся из-под земли, где ударила молния. Они смутно видели фигуру, стоящую внутри облака дыма.

Шар света парил над людьми Мэддокса, освещая место. Он осветил юношу в полной черной мантии. Как только солдаты увидели юношу, они вздрогнули. Бизон Мэддокса застонал, отступая в страхе.

— Ни за что, — пробормотал Саррин. Все до единого в этом районе почувствовали, как по спине пробежал холодок. Молодой человек был полубессмертным. Энергетическое излучение, которое они видели вокруг него, было разрушительным. Впервые в глазах Мэддокса промелькнула тень страха.

«Генерал, этот парень полубессмертный», — вздрогнула Саррин.

«Кто он?» – пробормотал Ягнар.

Пока они смотрели на Майкла, громоподобный рев эхом прокатился по небу. Люди были напуганы грохотом. Мэддокс и его люди были полностью застигнуты врасплох, когда с неба появился поток огня. Огонь отделил жителей деревни от Мэддокса и его людей. Прежде чем Мэддокс успел отреагировать, жители деревни исчезли. Ягнар взглянул на небо и увидел над облаками тень чудовищного существа.

«Дракон», — Саррин узнала существо по тени. Бизон Мэддокса отчаянно тряс головой, пока не получил сильную пощечину от всадника. Мэддокс увидел сквозь пламя пустое поле. Все жители исчезли из его поля зрения. Все, от прибытия молодого человека до исчезновения жителей деревни, произошло за несколько секунд. Даже такой культиватор стадии Слияния, как он, не мог понять, что только что произошло.

«ГЕНЕРАЛЬНЫЙ!»

Внезапно солдат закричал, привлекая внимание Ягнара. Он быстро обернулся и увидел жителей деревни, стоящих за городскими воротами в целости и сохранности. Жители деревни недоуменно таращились. Некоторых начало тошнить на месте из-за эффектов внезапной телепортации. Если не считать озноба и рвоты, жители деревни остались в безопасности.

«Кто ты?» Крик Мэддокса эхом разнесся по воздуху.

Майкл не ответил. Вместо этого он просто поднял руку. Воздух вокруг него начал кружиться, образуя крошечный торнадо.

«Защитные щиты!»

Мэддокс понял, что молодой человек начал колдовать. Он выкрикивал приказы своим людям использовать защитные заклинания. Вокруг них материализовалось несколько полупрозрачных щитов. Кроме того, вокруг них кружилось несколько золотых чакр, укрепляя их энергетические щиты. Тем временем небольшой торнадо, появившийся вокруг Майкла, медленно превратился в лопасть ветра в форме полумесяца. Лезвие стало достаточно длинным, чтобы стать размером с три-четыре автобуса, сложенных вместе. Кроме того, лезвие издавало потусторонний свистящий звук, угрожающий Мэддоксу и его людям.

Глядя на Мэддокса и его людей, Майкл просто щелкнул пальцами. Лезвие ветра устремилось к ним со скоростью стрелы, парящей в небе. Он разрезал сам воздух, так как в тот момент, когда Майкл выпустил порыв ветра, он издал громкий гулкий звук. Порыв ветра полностью погасил драконий огонь вокруг Мэддокса и его людей.

Мэддокс и его люди вложили всю энергию своих тел в свои щиты. Однако лезвие ветра разрезало их, как горячий нож масло. В мгновение ока солдаты были разрублены на куски. Кровь и плоть брызнули наружу. Белый снег под ними стал красным от их крови.

«ААААА!»

Люди Мэддокса визжали и визжали от боли. Те, кому повезло, мгновенно погибли, но многие остались живы. Рез был ровным и быстрым. Так что быстро не умерли. Мэддоксу, однако, удалось избежать порыва ветра, подпрыгнув в воздух как раз перед тем, как лезвие ветра смогло прорезать его. А вот его верховому животному, черному буйволу, повезло меньше. Он умер мгновенно, когда лезвие разрезало буйвола на две толстые части.

Воющий ветер донес до городских ворот тошнотворный запах крови. Каждый солдат на городских воротах смотрел на происходящее со смешанными чувствами. Они оба были в ужасе и в восторге от того, что Мэддокс и его люди страдают. Майкл был удивлен, увидев быструю реакцию Мэддокса, чтобы спастись от лезвия ветра.

Его голова была заполнена звуком системных уведомлений. Один за другим солдаты испустили последний вздох. Окончательная форма Порыва Ветра оказалась более мощной, чем ожидал Майкл. Он прорезал несколько щитов, как будто они были ничем. Более того, размера ветровой лопасти было достаточно, чтобы одним махом убить целый батальон солдат. Неудивительно, что система запретила ему использовать высшую форму заклинаний только один раз в день. В противном случае Майкл мог бы уничтожить армию королевства с помощью пары Клинков Ветра.

Мэддокс с громким стуком приземлился на заснеженном поле. Он тут же взял шипастую булаву, висевшую у него на спине. В глазах Майкла Мэддокс казался типичным варваром.

«Я с королем. Ты закончил? Майкл услышал слова Гайи в своей голове.

— Вот-вот, — сказал Майкл.

— Я знаю, — усмехнулся Майкл.

В мгновение ока фигура Майкла исчезла из поля зрения Мэддокса. С вершины городских стен они увидели золотую молнию, летящую в сторону Мэддокса. Мэддокс был ошеломлен, когда перед ним появился Майкл. Но ему удалось инстинктивно взмахнуть булавой.

Булава ударила Майкла по голове, издав громкий звенящий звук. Булава согнулась и треснула, как только ударила Майкла по голове. Рука Мэддокса онемела. Хотя шипастая булава выглядела довольно обычной, это было оружие эпического класса, подаренное ему Максимом Барнсом. У булавы была способность замораживать своих врагов на несколько мгновений после удара по ним. Тем не менее, ему не удалось даже нанести небольшой порез на голову Майкла.

Он просто схватил Мэддокса за шею, подняв его над землей.

— Ты заслуживаешь того, чтобы тебя сожгли заживо, — Майкл сотворил с другой стороны шар изумрудно-зеленого пламени. Внезапно позади Мэддокса появилась призрачная фигура медведя. Багрово-красный медведь бросился на Майкла, подняв острые как бритва когти. Ягнар и солдаты видели все широко открытыми глазами. Восьмифутовый медведь размахивал когтями влево и вправо, пытаясь разорвать Майкла на куски.

Результат атаки медведя был точно таким же, как и атака булавой. Он даже не смог порезать Майкла ни разу. В конце концов, медведь исчез, поскольку лицо Мэддокса побледнело из-за отсутствия пятна крови.

— Но у меня есть для тебя другое применение, — сказал Майкл. Его глаза стали хищными. Мэддокс изо всех сил пытался вырваться из лап Майкла. Конечно, Мэддокс был культиватором стадии слияния, но по силе и силе он и близко не был к полубессмертному. Даже если бы в жилах Мэддокса текла Космическая энергия, результат битвы был бы таким же.

Держа Мэддокса за шею, Майкл посмотрел на стальной меч, валявшийся на земле в нескольких метрах от него. Он потянулся за мечом, когда тот влетел прямо в его руку.

Пульч!

Майкл быстро окутал меч тонким слоем темного пламени, прежде чем взмахнуть им прямо над талией Мэддокса. Меч разрезал тело Мэддокса пополам. Его нижняя часть тела ударилась о землю с тошнотворным стуком. Кровь брызнула из половины тела на землю.

Ягнар и Саррин почувствовали озноб, когда начали потеть. Безумный крик Мэддокса эхом разнесся по воздуху. Майкл позволил Мэддоксу кричать несколько долгих минут.

— Я собираюсь провести вас и ваших прихвостней телами через Зулон, — хихикнул Майкл.

«Когда я отменю ваши месяцы работы за несколько часов, я убью вас и отправлю ваши тела вашему величеству», — слова Майкла были достаточно громкими, чтобы их услышали Ягнар и его солдаты.

«Его величество… убьет… вас…» Мэддокс едва успел произнести эти слова.

Его слова оборвались, когда Майкл засунул руку Мэддоксу в рот. Ко всеобщему шоку, Майкл вытащил Мэддоксу язык. Кровь и слюна брызнули изо рта Мэддокса. Все, кто был свидетелем этой сцены, испуганно отступили на шаг. Легким движением руки Майкл поднял все тела в воздух. Сам он медленно поднялся в воздух с Мэддоксом, бьющимся в руке.

— Он идет сюда? — спросил Саррин. Вскоре на ее вопрос был дан ответ, когда Майкл двинулся к ним.

Прежде чем они успели и глазом моргнуть, Майкл исчез из поля зрения, направившись к замку.

«В замок!» Ягнар взревел. Если этот полубессмертный решит убить своего короля, его ничто не остановит. По крайней мере, он хотел сражаться и умереть за своего короля. Под облачным небом и сильным снегопадом величественно стоял замок короля Баладура. Он ничем не отличался от любого другого типичного замка, который Майкл видел. Восемь крепких квадратных башен возвышались над горизонтом этого массивного замка. Их соединяли укрепленные узкие стены из темно-коричневого камня. Маленькие окна, тонко разбросанные по стенам, казалось бы, идеально симметричны, наряду с асимметричными зубцами для лучников и артиллерии.

Вход охраняли огромные ворота с гигантскими деревянными дверями и отверстиями для лучников. Кроме того, несколько водопадов впадают в различные небольшие реки и обеспечивают необходимой водой драгоценные фермерские поля за пределами замка. Но на данный момент эти водопады и реки замерзли и были похожи на обсидиановое стекло.

Солдаты на земле были застигнуты врасплох. Большинство из них даже не заметили, как Майкл влетел прямо в замок через окно. К сожалению, к тому времени, когда они отреагировали, было уже слишком поздно.

— Это кровь? Некоторые из солдат заметили кровавый след на земле. Кровь капала с тел, которые Майкл нес в замок. Солдаты были ошеломлены. Они сразу бросились в замок. К тому времени, как Ягнар и его люди прибыли в замок, Майкл уже был внутри.

«Что происходит?» Ягнар расспросил людей, охраняющих двери замка.

— Генерал Ягнар, — отсалютовали солдаты.

— Его величество просит вас. Пожалуйста, войдите внутрь». Солдаты открыли главные двери, чтобы позволить Ягнару и Саррин, заместителю Янгара, войти в замок.