BTTH Глава 714: Смерть сверху

Альберт Мерц в юности был вспыльчивым молодым человеком. Он был одним из тех, кто получил дар космической энергии благодаря своей бессмертной преданности королю Максиму Барнсу. В результате он стал куиватором этапа «Очистка души». Благодаря своему уровню развития и многолетнему обучению у своего деда, он поднялся по служебной лестнице в армии и стал вторым командиром после своего деда. Океанский бриз шевелил волнистые серебристые волосы Альберта. Он присоединился к деду на верхней палубе, возле руля направления.

«Кажется, все спокойно», — сказал Альберт.

— Пока, — сказал Хьюберт.

«За власть всегда приходится платить, Альберт».

Юбер был застигнут врасплох. По какой-то причине Альберт не видел в глазах деда абсолютной решимости победить.

— Генерал, что вы имеете в виду? — спросил Альберт.𝗈𝔳𝔩xt.𝚌𝞸𝔪

Хьюберт вздохнул. Он был одним из первых людей, отправившихся в Космический поток лично с королём Максимом Барнсом. В то время как все хвалили короля Максима за приобретение такого источника энергии, Губерт был единственным, кто беспокоился о последствиях обладания таким источником энергии. Хотя Губерт и не знал, как королю Максиму удалось обрести Космический поток, он почувствовал вокруг него смерть. Он жил и пережил достаточно сражений, чтобы почувствовать запах крови, хотя это место было хорошо убрано. В глубине души Хьюберт чувствовал, что именно это и было причиной его беспокойства.

«В моей жизни было много учеников, Альберт, и я говорил об этом каждому, включая нашего короля. Никогда не жажди власти и мести, — сказал Альберт нежным тоном.

— Дедушка, — Альберт подошел ближе к Хьюберту.

«Что происходит? Ты говоришь так, будто мы проиграем эту битву, — прошептал Альберт.

«Мы всего лишь пешки в более крупной игре, которую мы не видим и не видим. Наши приказы ясны: мы будем сражаться в этой битве, чтобы победить. Но на всякий случай, — Юбер обернулся. Он посмотрел внуку в глаза и улыбнулся.

«Это оказался мой последний бой, я хочу, чтобы ты оставил все эти бои», — нахмурил брови Альберт. Он был совершенно ошеломлен словами деда.

«Не ищите мести. Если я умру, позволь мне умереть с честью. Не запятнай мою смерть, желая отомстить тому, кто победил меня, — Юбер положил руку Альберту на плечо. У него был мирный момент со своим внуком. Его жизнь пронеслась перед его глазами. Он вспоминал каждый счастливый момент своей жизни, и ни один из этих моментов не включал полей сражений или войн. Он выиграл бесчисленное количество сражений, но ничто не делало его более счастливым, чем держать на руках своего новорожденного сына или внука.

«Дедушка, мы собираемся вступить в полномасштабную войну. Все хотят, чтобы ты был генералом, который выигрывал сражения, несмотря ни на что».

«Всегда будет война, которую нужно выиграть, Альберт. Ты мой величайший ученик, а не король Максим и не генерал Бут. Тебе должно быть лучше. Лучше меня, лучше твоего отца и лучше всех».

Альберт улыбнулся и почувствовал гордость от слов деда. Они двое были только друг у друга. Все остальные Мерцы отдали свои жизни на благо Тузии. Альберт был последним Мерцем в длинной и гордой семье Мерц. Юбер хотел, чтобы его внук продолжил наследие Мерца.

«Я сделаю, дедушка. Но не говори так. Мы выиграем эту войну и отправим этих ублюдков в ад. Призрак не выживет в нашем отряде смерти.

— Хм, — кивнул Хьюберт. Хотя он не верил, что смертные смогут победить Полубессмертного, особенно такого могущественного, как Призрак, он не хотел, чтобы его внук терял боевой дух.

— Но прислушайся к моим словам в последний раз, Альберт. Если я сегодня упаду, не падайте по моим стопам», — сказал Юбер с тяжелым сердцем.

Альберт глубоко вздохнул.

«Я не буду последним Мерцем, дедушка. Я обещаю с уважением относиться к твоим словам».

Удовлетворенный ответом Альберта, Хьюберт похлопал его по спине, прежде чем снова обратить взгляд на океан. Пока Юбер смотрел на спокойное море, что-то внезапно появилось на горизонте.

— Они здесь, — пробормотал Альберт себе под нос. Он быстро взял подзорную трубу, висевшую у него на поясе. Он использовал его, чтобы поближе рассмотреть горизонт. Как он и ожидал, это был военный фрегат. Оно почти идеально сливалось с темнотой. Он никогда не видел корабля, полностью выкрашенного в черный цвет. Даже паруса были черными, как полночь.

Альберт увидел на палубе силуэты нескольких человек. Один за другим за этим черным кораблем появилось множество военных кораблей.

В воздухе раздался громовой рог, предупреждая солдат о врагах.

«Занять позицию!». Властный голос генерала Хьюберта разнесся по воздуху так же громко, как и звук, создаваемый самой установкой. Его ранее обеспокоенные глаза стали хищными.

«Как только они выйдут на стрельбище, выведите из строя все, что у вас есть», — приказал Альберт. Тузианские корабли были построены с большей и широкой дальностью стрельбы, чем любые другие корабли в этом мире. Лучшие кузнецы, мастера рун и инженеры работали день и ночь, чтобы усилить свою огневую мощь. Таким образом, тузианцы могли уничтожать своих врагов, находясь за пределами досягаемости вражеского корабля. Ни одно из королевств Озера не пережило нападения тузианской морской армии.

Чтобы атаковать тусийские корабли, вражеские корабли должны были плыть вперед. Построение трезубца должно было окружать их с фланга слева и справа, а центральная точка должна была уничтожить их в лоб. По мнению стратегов Тузии, это было мощное смертоносное соединение. К их шоку, черный корабль и остальные даже не сбросили паруса. Вместо этого они просто зависли над водой, ничего не делая.

«Они ждут, что мы сделаем первый шаг?» — спросил Альберт.

— Нет, — Хьюберт покачал головой. Поскольку он находился на стадии Fusion, он мог видеть враждебные команды, бегающие по верхней палубе с деревянными ящиками, несмотря на то, что снег мешал всем видеть. Хьюберт заметил, что они разгружают ящики возле передней части черного корабля. Но, насколько ему известно, пушек спереди не было, а даже если бы и были, они не смогли бы выстрелить более чем в два-три ядра.

Но внезапно красный прожектор упал на корабль далеко справа от Юбера. Они были сбиты с толку прожектором. Когда Альберт присмотрелся к черному кораблю, он заметил красный свет, устремившийся в небо. Вскоре они услышали звук, напоминающий раскат грома. В то же время из черного корабля Альберта вылетают искры огня и дыма.

Он следовал за искрами огня, пока они не пролетели прямо над кораблем с включенным красным прожектором. За считанные секунды бесчисленные огненные шары обрушились на корабль, словно крошечные метеоры. Древесина и части тела вылетели из корабля, когда огненные шары уничтожили все, к чему прикасались. Словно бесчисленные пушки стреляли ядрами прямо сверху. Они никогда раньше не видели такой атаки. Воздух наполнился криками солдат, запахом пороха, горящей плоти и потрескивающего дерева. Наконец, под их потрясенными взглядами, корабль затонул в море.

Когда на их корабли упало несколько красных прожекторов, солдаты почувствовали, как по спине пробежал холодок.

«Генерал ваши приказания!» — крикнул Альберт.

«Отправляйтесь в плавание. Избегайте прожекторов любой ценой!» Хьюберт вышел из шока и быстро отдал приказы. Экипажи лихорадочно носятся по верхней палубе, направляя паруса вперед. Но снова в воздухе раздался звук раскатов грома. На этот раз темное небо осветилось огненными шарами. Сотни минометных снарядов блестели в небе, как звезды. Когда они приземлились на свои цели, корабли и смертные тела взорвались.

Красные прожекторы освещали корабли со слабыми солдатами. Хотя многие солдаты использовали защитные заклинания вокруг корабля, смертельные снаряды разрушали их щиты, как будто это было пустяки. Тузианцы были ввергнуты в хаос. Однако генералу Юберу удалось подвести корабли ближе к вражеским. Оказавшись на стрельбище, они, наконец, смогли отплатить им тем же, обстреляв их.

«Очистители душ!» — крикнул Хьюберт.

«Вы можете летать и вступать в бой с экипажами противника. Уничтожьте их красное оружие!» Его приказ эхом разнесся по воздуху. Пара солдат на его корабле устремилась в небо. Они парили по небу, направляясь к вражеским кораблям. Поскольку сама природа опасалась их битвы, облака начали кружиться, указывая на неизбежную бурю. Завывающий ветер нес в себе ощущение угрозы, когда вспышки молний пронзили небо. Каждый раз, когда сверкала молния, они видели темные облака, кружащиеся в небе, как будто они открывали гигантский портал в высшие миры.

Воины этапа «Очистка души» исчезли в темных облаках. Тузианцы могли отличить звук естественного грома от звука минометного выстрела. Солдаты молились, чтобы на них не упали красные огни. Но боги не ответили на их молитвы. По сравнению с пушками, у смертных было более быстрое время перезарядки. Следовательно, они обрушили смерть на тузианцев прежде, чем Очистители душ смогли приблизиться к пиратским кораблям.

«Что это такое?!» — крикнул Альберт. Он окружил себя и своего деда золотым щитом. Тем не менее, они не могли не бояться красного света.

«Они обрушивают смерть на наших людей!» — крикнул другой солдат.

«Не теряйте надежды. Наши люди уничтожат свое оружие!» — крикнул Альберт. Он действительно надеялся, что Очистители Душ смогут положить конец угрозе, прежде чем они потеряют больше кораблей. Куда бы он ни посмотрел, он видел огонь и дым. Они медленно приближались к кораблям противника. Внезапно Хеберт посмотрел на небо, почувствовав мощное присутствие. Он услышал мощный рев, разнесшийся по воздуху. В это же время над морем ударила молния, осветив тень дракона над облаками.

— Она здесь, — пробормотал Хьюберт себе под нос.

«Это чертов дракон!» Альберт зарычал. Солдаты, дислоцированные в Золотом порту несколько дней назад, не могли забыть ужасающий рев дракона. Одной тени этого было достаточно, чтобы напугать их.

«Подай сигнал!» Хьюберт усилил свой голос Небесной энергией. Несмотря на взрывы кораблей и раскаты грома, все смогли услышать его слова громко и ясно. Альбер не терял ни секунды. Движением запястья он создал ярко-синий шар света. Он поднял руку над головой, выпустив шар света в небо. Как только синий свет коснулся неба, в воздухе разнесся новый рев.