BTTH Глава 729: Чешуя Наги

— Ваша светлость, — через некоторое время в комнату вошла горничная. Бут положил голову обратно в коробку и вызвал Эдит.

«Мисс Эдит ждет вас», — сказала горничная.

«Хороший. Впустите ее, – приказал Бут горничной. Несмотря на то, что произошло, в тоне Бута не было видно гнева.

— Как пожелаете, ваша светлость, — поклонилась горничная и вышла из комнаты. Бут молча ждал Эдит, глядя на заснеженный город через окно. Жители Валерии не беспокоились о том, что их опекуны присматривают за ними. В отличие от других частей Озера, землю Валерии война не затронула. Бут был великим полководцем и даже более великим герцогом, чем многие ожидали. Его безжалостность вкупе с финансовой поддержкой короля Максима превратили некогда обычное герцогство в необыкновенное место. Многие тузианцы предпочитали жить в Валерии даже больше, чем в Алмазной долине.

Но Бут знал, что спокойствие, которое он видит, временно. В тот момент, когда Призрак войдет в его герцогство, там начнется война. Призрак мог бы атаковать их в тотальной войне; вместо этого он не торопился, как и Бут в святилище. Не будет преуменьшением сказать, что большинство тузианцев были в ужасе, включая королевскую семью. В последний раз, когда Бут встречался с королевой Валерией, она казалась такой же изящной и смелой, как и раньше, но Бут видел страх в ее глазах. Потери, которые они понесли в битве за Золотой Порт, постепенно начали сказываться. Без Золотого порта им пришлось бы столкнуться с трудностями при доставке продовольствия, чтобы пережить зиму. Если этого было недостаточно, Бут прочитал сообщения о том, что армия Призрака планировала начать полномасштабную атаку на Нортгард.

— Герцог Бут, — ход его мыслей был внезапно прерван нежным голосом Эдит.

— Заходите, — сказал Бут. Он медленно обернулся, жестом приглашая Эдит сесть перед ним.

«У меня есть для тебя подарок. Я получил его, но чувствую, что вы тоже заслуживаете его увидеть», — сказал Бут.

— Это подарок? Эдит указала на деревянные ящики. Будучи мастером рун, она могла видеть выгравированные руны в деревянном ящике.

«Да», кивнул Бут.

Он медленно сел на стул и передал коробку Эдит. Она взяла коробку в руки. Несколько мгновений Эдит осматривала коробку. Он казался ей тяжелым в руках.

Наконец Эдит положила коробку себе на колени и медленно открыла крышку. В тот момент, когда она открыла коробку, ей в ноздри ударил резкий запах крови. Ее глаза расширились, когда она почувствовала холод, глядя на отрубленную голову.𝐎𝗏𝐥xt.𝗇𝓔t

«Ах!» Она подбросила коробку в воздух. Легким движением запястья Бут управлял коробкой и заставил ее благополучно приземлиться на нее, оставив голову внутри.

Лицо Эдит было бледным. Она тяжело дышала.

«Угадайте, кто это? Мой племянник Кевин, — сказал Бут без каких-либо признаков гнева в тоне.

«Он отправился поймать эту суку, генерала-призрака, с помощью железной клетки, на которой вы выгравировали свои руны», — сказал Бут. Он был беспечным.

Эдит была не в настроении расстраиваться. Скорее, она была слишком напугана. Образ отрубленной головы и мертвых глаз, смотрящих на нее, преследовал ее разум. Бут дал Эдит время собраться с мыслями.

«Я хочу увидеть клетку», — сказала Эдит.

— Пока мы разговариваем, мои люди приносят клетку сюда. Но, мисс Эдит, я сомневаюсь в ваших способностях. Если ваш план выставить Призрака Темным Лордом не сработал, то мы все в полной жопе. Ты знаешь, что это правильно?»

Эдит некоторое время не отвечала Буту.

«Я до сих пор верю, что ни один человек не смог бы выбраться из клетки», — сказала Эдит.

— Ваша светлость, — услышал Бут солдатский голос, доносившийся из-за двери.

«Клетка находится на заднем дворе», — сказал солдат.

«Мисс Эдит»,

Бут и Эдит, не теряя времени, покинули комнату. Они направились прямо на задний двор, где все было засыпано снегом. Манекены для тренировок солдат чуть не утонули в снегу. Серверы все еще подметали снег, и некоторые маги помогли им, наложив заклинание огня, чтобы растопить снег. Когда они увидели Бута и Эдит, они сразу же прекратили свои дела и поклонились.

Клетка была согнута и выглядела криво, как будто ее придавило чем-то тяжелым.

Эдит подошла к клетке. Она ходила вокруг клетки.

«Что с ним случилось?» — спросила Эдит.

«Мисс Эдит. Клетка мы нашли под завалами подземной тюрьмы. Кто бы ни напал на наших людей, он полностью разрушил это место», — сказал солдат. Поскольку Бут не рассказал своим людям, которые напали на ловушку Нортгарда, предназначенную для генерала Элии, солдаты предположили, что это место напал неназванный злоумышленник. Они даже не знали о смерти Кевина.

«Это объясняет состояние этой клетки», кивнула Эдит.

Внезапно Бут нахмурил брови. Он медленно подошел к клетке и наклонился вперед, чтобы внимательно осмотреть два изогнутых металлических стержня.

«Что это такое?» — спросила Эдит, указывая на странную шкалу, отпечатанную на стойке.

Бут осторожно схватил жестокую чешую и снял ее с стойки. Он поднял его в воздух,

— Чешуя наги, — пробормотал Бут. Чешуя мерцала на свету. Он все еще излучал слабое свечение. Любой другой принял бы чешую за змею или существо, но только не Бут. Он был слишком знаком с нагами. В конце концов, он провел значительную часть своей жизни в Нагаленде. Следовательно, он знал о нагах больше, чем кто-либо в королевстве.

— Как оно оказалось в клетке? — спросил себя Бут.

Эдит быстро создала шар света. Когда она поднесла фонарь ближе к клетке, свет осветил отпечатки рук на каждом изогнутом стержне. Отпечаток руки на стойке был в несколько раз больше, чем отпечаток руки обычного человека.

«Вы усомнились в моих навыках. А теперь я сомневаюсь в способностях ваших шпионов, — сказала Эдит. Ей не понравилось, как Бут высмеивал ее навыки. Когда Бут строил клетку и просил ее о помощи, она ясно упомянула, что ни один человек не сможет выбраться из клетки в течение долгих пяти часов. План состоял в том, чтобы схватить Элию, сбить ее с ног в клетке и доставить в Валерию, чтобы использовать в качестве заложницы. Хотя наги и люди выглядели одинаково, когда наги были в человеческой форме, наги были в несколько раз сильнее, когда они трансформировались в свою истинную форму. В своей истинной форме они стали сильнейшей расой, уступающей лишь Морскому Народу. Некоторые наги могли даже сражаться лицом к лицу с взрослым драконом. Другими словами, люди были далеки от наг с точки зрения силы и мощи. Таким образом, если бы нага оказалась в ловушке внутри клетки, он или она могли бы сломать клетку с минимальными усилиями.

«В отчете четко говорилось, что они схватили эту девушку», — вспоминает Бут отчет, который он прочитал. Его шпионы не были дураками, чтобы принять кого-то другого за генерала и невесту Призрака.

Бут перевел взгляд на солдат.

«Поставьте клетку в кладовую», — приказал Бут своим людям. После этого он быстро вернулся в свою комнату, сопровождаемый Эдит. Когда они вдвоем дошли до комнаты, Бут положил весы в небольшой деревянный ящик.

«Отчеты не лгут. Мои люди схватили Элию, и она была в клетке», — сказал Бут. Его голос и лицо стали серьезнее, чем обычно.

На ее лице были написаны шок и удивление. Сегодня она слишком много раз удивлялась. Во-первых, ее сестра рассказала, что у нее есть духовный ребенок с Призраком; теперь Бут предполагает, что Элия могла быть нагой. Чешуя, которую обнаружил Бут, и огромная сила, необходимая для того, чтобы согнуть прутья, которые она украсила рунами, — все это предполагало, что человек не мог вырваться из клетки.

«Она Нага в человеческом обличии. Это объясняет ее способности», — сказал Бут.

Лишь немногие пережили резню Гайи, и они распространяли истории, которые звучали слишком устрашающе, чтобы в них можно было поверить. Бут слышал, что те, кто выжил, сошли с ума. Из-за нее погибли даже лучшие из его генералов. Он всегда задавался вопросом, как типичная человеческая девушка, такая как она, могла быть такой могущественной. Ее происхождение как наги многое объясняло. К счастью, наги были расой, предпочитавшей оставаться в своем королевстве. Редко можно было увидеть нагов за пределами их королевства. Более того, наги вели список своих граждан, выехавших за пределы Нагаленда. Благодаря осторожному характеру нагов, Бут получил шанс узнать личность Элии. В этот момент Бут поверил, что даже ее имя Элия было далеко не правдой.

«У меня есть несколько контактов в Нагаленде. Так что я узнаю, кто она на самом деле», — сказал Бут.

«У меня есть лучший способ. Дайте мне день, — сказала Эдит. Если у Бута были связи в Нагаленде, Эдит знала саму принцессу Нагаленда.

— Не хочешь рассказать мне, что ты планируешь делать? Бут наклонил голову.

«Поверьте мне. Так лучше, — сказала Эдит.

Бут не стал спорить с Эдит. День не имел бы значения. Кроме того, независимо от плана Эдит, Бут отправлял свитки своим контактам в Нагаленде с вопросами о Нагах с Призраком. Эдит вышла из комнаты, забрав коробку с весами Наги. В конце концов Бут уехал из своей комнаты в столицу. Ему было приказано встретить в замке принцессу Викторию. Им нужно было заранее планировать предстоящие сражения.

К ночи Бут прибыл в замок Максима Барнса. Его приветствовала группа вооруженных до зубов солдат в багрово-красных доспехах. Рыцарей сопровождали могущественные маги и лучники. Они привели Бута в военную комнату, где он встретил принцессу Викторию.

— Ваше королевское высочество, — Бут опустился на одно колено лицом к принцессе.

«Вставай, герцог Бут!»

«Пожалуйста, зовите меня генералом Бутом, как вы всегда делаете, ваше королевское высочество», — на лице Виктории появилась легкая улыбка. Лишь немногие люди могли заставить Викторию улыбнуться, и Бут был одним из них. Он практически воспитывал принцессу Викторию вместе с ее родителями. На публике Бут был стоическим генералом, но когда они были наедине, Бут был для Виктории как любящий дядя.

Проще говоря, Бут любил Викторию больше, чем кого-либо из членов своей семьи, включая Кевина. Если бы в коробке оказалась голова Виктории, а не головы Кевина, Бут пришел бы в ярость и разрушил бы все на своем пути.