Глава 1075: Тайна туманных болот

Глава 1075: Тайна туманных болот

Не подозревая, что исполнитель пантеона неустанно преследует его, Майкл и Ведора покинули Нимбозию, их полет продолжался в течение часа, пока они не приземлились в уединенном лесу. Оказавшись там, Майкл, не теряя времени, достал из системы различные алхимические ингредиенты.

«Почему мы останавливаемся?» Любопытство Аяга побудило ее задать вопрос.

«Прежде чем мы приступим к секретному массиву телепортации, мы должны решить один вопрос, касающийся вашей формы. Родни сумел раскрыть вашу истинную природу как прирожденной гидры. Мы не можем позволить, чтобы другие сделали то же открытие», — объяснил Майкл. .

Найдя место под высоким дубом, Майкл уселся на сухую лесную подстилку. Ведоры изящно спрыгнули с его плеча и встали перед ним.

«Говоря о нас, как ты думаешь, мы сможем собрать больше информации о гидрах, рожденных в результате экспериментов? Мне надоело просто строить предположения», — выразила Аяг свое разочарование, ее негодование, проистекающее из неестественных средств, с помощью которых был создан ее вид. Однако новость о существовании новых гидр зажгла в ней проблеск надежды.

Их последнее общение с Мугасуку показало, что они были последними живыми гидрами во вселенной. Теперь, узнав о существовании таких же, как они, Ведора почувствовала прилив восторга.

«Конечно. И не беспокойся слишком сильно о происхождении твоего вида. Вселенная обширна и окутана тайной. Я уверен, что мы встретим и других гидр, которые не рождались в лабораториях», — заверил Майкл Ведору с успокаивающий тон.

Ловким движением запястья Майкл вызвал на землю перед собой различные ингредиенты. Изучая компоненты, он целенаправленно зажег темное пламя.

— Какое зелье ты варишь? – спросил Сарба.

— Таблетка, — просто заявил Майкл, бросая малиново-красный цветок в поглощающую тьму.

«Эта таблетка превратит вас в трехголового змея, распространенную форму в этом мире — по крайней мере, так утверждает Нитроэль», — пояснил Майкл, когда начался алхимический процесс.

Майкл продолжал бросать ингредиенты в пламя, а Аяг наблюдал, как сущности компонентов плавали над пламенем, сливаясь в яркие разноцветные шарики. Постепенно эти бусинки слились воедино, образовав три отдельные малиново-красные таблетки.

«Возьмите это», — приказал Майкл, бросая таблетки в открытые рты трех голов. Головы одновременно приняли таблетки, их лица исказились, когда они проглотили кислую смесь.

«Ух, это так… фууу», — поморщился Аяг, борясь с желанием подавиться вкусом таблетки.

Вскоре тело трехголовой гидры начало биться в конвульсиях, ее головы превратились в одинаковые белые формы. Крошечные рога на каждой голове отступили, приняв форму змеи. Чешуя исчезла с их тел, а маленькие крылья приняли гладкую змеиную форму.

За считанные секунды трехголовая гидра полностью превратилась в трехглавую змею с тонким хвостом.

«Как мы выглядим сейчас?» – спросил Сарба, когда Майкл достал зеркало и поднес его к змееподобному существу.

«Не так впечатляюще, как наша первоначальная форма, но совсем неплохо», — оценил Аяг, внимательно рассматривая ее новый облик.

— Продолжим? – спросил Майкл, поднимаясь на ноги.

Из-за отсутствия крыльев Ведора не могла, как раньше, запрыгнуть на плечо Майкла. Вместо этого он присел на корточки, осторожно поднял трансформированную гидру и положил ее себе на плечо.

«Вы уверены, что в этом лесу есть система телепортации?» Аяг еще раз искал подтверждения.

«Ну, когда я встретил форму души Дагона в Аиде, он упомянул, что спрятал в этом лесу портал телепортации. У меня нет причин сомневаться в его словах», — ответил Майкл, возобновляя свое путешествие, полагаясь на маркер путевой точки, который Дагон впечатал в его разум. .

«Меня все еще смущает готовность Дагона помочь нам. Чего он ожидает взамен?» Сарба задумался.

«Разве не ясно? Он хочет нашей помощи в борьбе с пантеоном», — предположил Каин.

«Я верю, что в этом есть нечто большее. Что-то в Дагоне вызывает подозрения», — поделился Майкл, ведя их через засушливый лес.

«Каковы бы ни были его истинные мотивы, мы скоро узнаем», — заявил Майкл.

В конце концов Майкл и Ведора подошли к колоссальному баньяну, который стоял как царственный страж среди своих древесных собратьев. Его обширные ветви образовывали над головой величественный навес. Положив руку на дерево, как велел Дагон, ладонь Майкла начала излучать мягкое сияние. Аяг заметил, как на верхней части руки Майкла материализовалась светящаяся руна в форме глаза. В ответ на эту энергию на дереве загорелась руна, похожая на ту, что была на руке Майкла, вызвав появление портала. В сердце дерева материализовался вихрь. VịSit no(v)3lb/!n(.)c𝒐m для новых 𝒏ov𝒆l𝒔

«Неизвестный портал. Что может пойти не так?» Аяг закатила глаза с кривой усмешкой, когда Майкл вошел в портал и исчез из леса.

**************************

Когда Майкл вышел из объятий портала, его окутала захватывающая дух панорама. Пышная красота простиралась настолько далеко, насколько могли видеть его глаза. Куда бы он ни повернулся, его встречал гобелен из ярких цветов, их краски окрашивали пейзаж неземными оттенками.

Казалось, сам воздух несет в себе тонкий аромат, каждый вдох доставлял чувственное наслаждение. Деревья стояли гордо, кишащие жизнью, листья шелестели в гармоничном танце, а симфония птичьих песен наполняла воздух мелодичным хором. Солнце в своих теплых объятиях окрасило пейзаж в золотистый оттенок, сплетая чарующий гобелен, словно сошедший со страниц фантастической сказки.

«Это совсем не похоже на болото». – заметила Аяг, ее голос был с оттенком трепета, когда она обозревала неземной пейзаж, пришедший на смену ожидаемому болоту.

Сцена, развернувшаяся перед тем, как Майкл оставил его явно ошеломленным, выражение его лица отражало изумление.

«Я почти уверен, что Дагон сказал, что портал приведет меня к туманному болоту», — пробормотал Майкл, в его голосе была смесь замешательства и удивления. Размеренными шагами он продвигался по грязной тропе, которая простиралась перед ним, нахмурив брови, пытаясь примирить пышный рай вокруг себя с болотом, которое он ожидал предвидеть.

Пока Майкл шел по тропинке, отдаленные голоса стали становиться громче. Любопытство охватило его, и он начал небольшой подъем в гору, поднимаясь по местности, пока не достиг выгодной точки. Оттуда он мог видеть разворачивающуюся сцену внизу.

Спустившись по склону, он оказался перед своеобразной троицей. Двое молодых людей стояли лицом к лицу с пожилой женщиной, на их лицах читалось волнение. У одного из юношей была копна светлых волос, а его манера поведения была полна нетерпения. Другой, с бритой головой, излучал кипящее разочарование. Пожилая женщина, одетая в потертую одежду, спокойно встретила их гневные взгляды.

— Почему ты нам не говоришь, а? Где наша кузина Кармелла? — в голосе светловолосого молодого человека слышалось раздражение, его пальцы обвиняюще тыкали в воздух.

«Да, старушка, не играй с нами в игры. Мы знаем, что она приходила к тебе домой!» — вмешался лысый мужчина, подозрительно сузив глаза.

Пожилая женщина с обветренным лицом, отмеченным морщинами опыта и мудрости, встретила их обвинения с видом спокойного вызова. «Я уже говорил вам обоим, что не имею никакого отношения к исчезновению вашей кузины. Ее здесь не было, и я не принимал в этом никакого участия».

В воздухе повисла напряженная тишина, три фигуры стояли в тупике, их эмоции были ощутимы. Майкл наблюдал, как двое молодых людей обменялись недоверчивыми взглядами, явно неудовлетворенные ответом старухи.

«Хватит врать! Мы уже достаточно наслушались ваших историй», — парировал светловолосый мужчина, его голос становился все громче и отчаяннее.

С видом окончательности пожилая женщина скрестила руки на груди. «Верьте во что хотите, молодые. У меня нет причин вас обманывать».

Когда взгляд старухи переместился на Майкла, она поманила его, ее палец вытянулся, как корявая ветка.

«Молодой человек, идите сюда», — в ее голосе звучала нотка власти. Со смесью удивления и любопытства Майкл подошел к троице, оказавшейся в их среде.

Майкл стоял перед ней, рассматривая ее внешний вид. Несмотря на ее постаревшие черты лица, в ней была определенная жизненная сила, которая привлекла его внимание. На ней была коллекция ярких зеленых нарядов, а седые волосы она собрала в аккуратный пучок. В руках она держала корзину, наполненную множеством ярких цветов.

«Вы выглядите как прекрасный молодой человек. Пожалуйста, скажите им, что я не имею никакого отношения к исчезновению их кузена», — умоляла она, и в ее голосе звучала нотка искренности.

Майкл посмотрел на старуху, ее слова нашли отклик у него. Тем временем светловолосый юноша среди двух братьев обратился к нему, как к знакомому человеку.

«Брат, только не суй свой нос в это дело», — предупредил Майкла блондин с защитным тоном в голосе.

«Он прав, мэм. Я не знаком с ситуацией здесь», — ответил Майкл, в его голосе прозвучало чувство отстраненности.

На короткое мгновение взгляд старухи переместился на Ведору, которая сидела на плече Майкла в форме трехголовой змеи.

«Молодой человек, иногда не нужно кого-то знать, чтобы узнать правду. Эти братья обвиняют меня в похищении их кузена. Но как могла такая хрупкая старуха, как я, одолеть такую ​​молодую женщину, как Кармелла?» В ее словах прозвучала смесь разочарования и неповиновения, ее зеленые глаза смотрели в глаза Майкла.

Майкл повернулся к двум братьям, на лицах их была смесь беспокойства и беспокойства. Светловолосый снова заговорил с ноткой обвинения в голосе.

«Не обманывайтесь ее внешностью. В деревне ходили слухи о ней. Люди пропадают или меняются после того, как ищут ее исцеления».

«Кармелла упоминала о встрече с тобой перед тем, как исчезнуть», — добавил лысый брат, его тон был полон отчаяния.

«Но уверяю вас, она никогда не приходила в мою палатку. Я никогда не видел ее. А что касается этих слухов, то это не что иное, как беспочвенные обвинения. Так мне отплатили за то, что я предложил свое исцеление вашим больным жителям деревни?» Голос старухи колебался между гневом и печалью, ее эмоции были ярыми.

Тон блондина-брата смягчился, но сомнения остались. «Тогда позвольте нам обыскать вашу палатку. Если вам нечего скрывать, вам не о чем беспокоиться».

«На самом деле это Кармелла виновата. С тех пор, как умер ее брат, она уже не была прежней. Ты воспользовался ее уязвимостью, манипулировал ею», — слова лысого брата были наполнены обвинением и обидой.

«Я лечу не только физические недуги, но и душевные. Я дала совет, чтобы помочь Кармелле справиться с ее горем», — объяснила старуха, ее голос был пронизан смесью терпения и понимания.

«Если твои руки чисты, тебе нечего бояться, верно? Пусть они обыщут твой дом и уладят дело», — предложил Майкл, с оттенком нетерпения в его словах. Он хотел разгадать поворот в сторону Майкла. В ее взгляде был серьезный вызов, обещание грядущих последствий.

тайны туманного болота, не ввязываясь в местный спор.

«Хмф», — гнев старухи, ранее направленный на братьев, теперь переключился на Майкла. В ее взгляде был серьезный вызов, обещание грядущих последствий.

«Вы бы впустили кого-нибудь в свой дом и позволили бы им вторгнуться в вашу личную жизнь?» В голосе старухи звучал вызов, застав Майкла врасплох. Ее взгляд устремился на него, словно оценивая его ответ.

«Я не ожидал, что такой воспитанный молодой человек, как вы, встанет на их сторону. Но запомните мои слова: вы должны будете принести мне сердечные извинения, когда войдете в мою палатку. И поверьте мне, этот день наступит раньше, чем вы. Подумай, это место не то, чем кажется, — заявила она с тревожным намеком на веселье, от чего у Майкла по спине пробежала дрожь.

В мгновение ока старуха подняла руку и исчезла из его поля зрения, оставив атмосферу загадочности и недоумения в пространстве, которое она когда-то занимала.