Глава 1138. Не могу подвести, Рин.
Хотя ловушки Майкла оказались эффективными, он оставался готовым к возможности столкнуться с убийцами, которым удалось пережить смертоносные приспособления и пробиться к двери.
— Ты пугающе спокоен и расслаблен, парень, — прокомментировал Рюрик напряженным тоном.
«Я же говорил тебе, что я бог», — ответил Михаил веселым тоном, но его попытка пошутить принесла ему удар в плечо от Рюрика, который явно был не в настроении шутить.
— Сейчас не время для шуток, парень, — разочарованно проворчал Рюрик.
Михаил просто улыбнулся, понимая скептицизм Рюрика. Он открыл Рюрику свою истинную сущность не в шутку, а в расчетливом решении. Рюрик был ценным союзником не только из-за его кузнечного мастерства, но и из-за его непоколебимой преданности и надежности.
Не каждый день Михаилу удавалось нанять кузнеца четырехзвездочного уровня, и он ценил присутствие и товарищество Рюрика. Шли моменты, и напряжение в воздухе росло, Майкл оставался готовым к любым предстоящим испытаниям.
Продолжая расхаживать взад и вперед, Рюрик вдруг застыл на месте, его глаза расширились в ответ на душераздирающие крики, пронзившие воздух. Агонизирующие крики достигли их ушей, отчего по спине Рюрика пробежала дрожь.
Аяг, сидевший неподалеку, наблюдал за разворачивающимся хаосом с оттенком веселья в глазах. Ловушки, казалось, оправдывали свою смертоносную репутацию.
Рюрик повернулся к Михаилу, на его лице была смесь надежды и неуверенности. «Может быть, все кончено?» — спросил он, и в его голосе прозвучал проблеск оптимизма.
Майкл, однако, спокойно покачал головой. «Ловушки могут сделать очень многое, друг мой», — объяснил он. «Могут быть выжившие, и тогда начнется наша последняя зачистка».
Они оба понимали, что, хотя ловушки сделали свое дело, убийцы все еще могли скрываться, раненые, но не побежденные. Вскоре мучительные крики превратились в гортанный рев гнева и клятвы мести. Выжившие убийцы, разжигаемые яростью и болью, начали выкрикивать угрозы и проклятия, перегруппировавшись.
«Вы заплатите за это, ублюдки!» — проревел один из них.
«Приготовьтесь встретить свою гибель, кузнецы!» другой кричал с ядом.
Среди какофонии разъяренных голосов Майкл спокойно поднялся на ноги, выражение его лица было спокойным и непроницаемым. Он повернулся к Рюрику и произнес спокойным тоном: «Готовься, Рюрик. Вот-вот начнется настоящая битва».
Крики и шаги убийц постепенно затихли, оставив после себя жуткую тишину, окутавшую Михаила и Рюрика. Рюрик не мог не выразить своего дискомфорта.
«Мне не нравится эта тишина, парень. Она меня беспокоит».
Майкл, сохраняя самообладание, прошептал команду Ведоре, приказав им идти на свои позиции и готовиться к встрече с убийцами: «Идите рядом с приветственным подарком».
Когда Ведроа добрались до своей позиции, спрятанной в темном углу, Майкл не смог сдержать ухмылку. У него был собственный приветственный подарок убийцам, которым вскоре предстояло пробраться в самое сердце кузницы.
— Да, — кивнул Рюрик, соглашаясь. «Они, скорее всего, ворвутся через эту дверь», — пробормотал он, в его глазах плясало холодное веселье. «И они понятия не имеют, что их ждет на другой стороне».
Внезапно по коридору раздался громкий хлопок, когда кто-то снаружи с силой постучал в дверь, после чего появилась серия загадочных синих кругов.
«Ну, по крайней мере, среди них есть немного мозгов», — Майкл не смог сдержать тихого смешка. Рюрик же был менее удивлен и более запаниковал. — Что они делают, парень? — настойчиво прошептал он, крепче сжимая боевой топор.
Внезапно несколько дымовых шашек пролетели через дыры в двери и начали взрываться, выпустив густой серый дым, который быстро заполнил комнату. Рюрик посреди дыма запаниковал и закричал: «Я ничего не вижу, парень! Что происходит?»
Майкл оставался спокойным и весело улыбался. Он активировал свои рентгеновские глаза, что позволило ему видеть сквозь дым. С темными мечами наготове он прошептал Рюрику: «Держись рядом и следуй за мной».
В задымленной комнате Майкл почувствовал присутствие убийц, которые осторожно вошли. Возможно, у них был хитрый план, но Михаила и Рюрика ждали свои сюрпризы.
— Сейчас, — приказ Майкла прорезал густой дым, словно лезвие. В ответ Сарба открыл рот и выпустил несколько искр, которые зажгли предохранитель, спрятанный в углу комнаты.
Когда фитиль загорелся, в центре комнаты вспыхнул огненный круг, застав убийц врасплох. Некоторые устремлялись к Михаилу и Рюрику, а другие уже попали в огненную ловушку.
Убийцы кричали и кричали в панике, пока пламя танцевало вокруг них, их темные одежды загорались. «ААААА!» один из них вскрикнул.
«Потушите огонь!» другой закричал, но из-за дыма было трудно что-то видеть, и возник хаос, когда они пытались спастись от наступающего пламени.
Тем временем Майкл двинулся вперед, его темные мечи блестели в задымленной комнате. Когда он приблизился, из дымки появились убийцы, их формы частично скрывала серая завеса. Бой, развернувшийся в густом дыму, был хаотичным танцем смерти.
С грацией и ловкостью, не поддававшимися обременяющему дыму, Майкл уклонялся от их ударов плавными движениями. Он парировал их атаки своими темными мечами, их эбеновые лезвия сталкивались с оружием убийц. Битва была жестокой, а убийцы были опытными бойцами, их удары были точными и смертоносными.
Убийцы носили очки, которые позволяли им видеть сквозь дым, что давало им преимущество. Они входили и выходили из дымки, атакуя Майкла с скоординированной точностью, что говорило об их подготовке. Но Майкл тоже не был дураком; он полагался на свои божественные инстинкты и чувства, чтобы предвидеть их действия.
Когда задымленная комната стала еще более хаотичной, к драке присоединилась еще одна группа убийц. Их тихий ропот и бормотание проклятий были слышны среди суматохи, подтверждая их преданность Кранару.
«Прислужники Кранара уже здесь», — прошептал товарищу один из убийц.
Несмотря на тяжелые обстоятельства, Майкл не мог не чувствовать волнения. Его рентгеновское зрение позволяло ему ясно видеть сквозь дым, что давало ему преимущество перед противниками.
Он был в своей стихии, сражаясь с высококвалифицированными противниками, и его божественные способности давали ему преимущество. С темными мечами в руках он двигался со смертельной грацией, парируя удары и проводя точные контратаки.
Пока битва продолжалась, навыки и благочестивые способности Майкла позволили ему с жестокой эффективностью расправиться с некоторыми убийцами. Его движения были настолько точными, а удары настолько смертоносными, что убийцы были сбиты с толку неожиданным мастерством, казалось бы, обычного кузнеца.
Один убийца, застигнутый врасплох молниеносным ударом Майкла, задыхался, схватившись за кровоточащее горло. С широко раскрытыми, недоверчивыми глазами он произнес: «Кто… кто ты?» Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.
Другой, поваленный на землю мощным пинком Майкла, застонал от боли. «Кузнец не должен так двигаться», — пробормотал он, прежде чем потерять сознание.
«Мы… мы их недооценили. Эти кузнецы… монстры». Среди хаоса одному из убийц удалось заикаться.
Темные мечи Майкла блестели в тусклом свете задымленной комнаты, а он продолжал двигаться со смертельной точностью, уничтожая своих противников одного за другим. Убийцы были сбиты с толку беспощадными и умелыми атаками скромного кузнеца, их замешательство проявлялось в невнятных восклицаниях и отчаянных попытках защитить себя.
В ходе хаотической битвы отчаявшийся убийца крикнул своим товарищам: «Берите короткого! Он слабое звено!» С коллективным кивком несколько убийц бросились на Рюрика, решив одолеть его.
Михаил, не теряя ни минуты, метнул один из своих темных мечей со смертельной точностью. Меч пролетел в наполненном дымом воздухе и прижал одного из убийц к стене, заставив его задыхаться, прежде чем безжизненно упасть на землю.
Другой убийца, приближавшийся к Рюрику со смертельным намерением, внезапно был отправлен в полет мощным пинком Михаила. Несчастный убийца врезался в стену и был пронзён теми самыми мечами, которые они намеревались использовать против кузнецов.
Когда убийцы Рина осторожно пробирались к залу, они наблюдали за разворачивающейся сценой из дверных проемов, спрятанных среди густого серого дыма. Их тренированные глаза внимательно наблюдали за хаосом в комнате.
Шепот и ропот наполнили воздух среди убийц Рин. «Этим убийцам не должно было понадобиться так много времени, чтобы разобраться с двумя кузнецами». Один из них говорил тихо.
Другой убийца кивнул в знак согласия и ответил: «Ты прав. Что-то здесь не так. Ловушки, то, как двигается кузнец… это неестественно. Нам нужно действовать осторожно».
Лидер убийц Рин, хотя и был осторожен, все же сохранял некоторую уверенность. «Каким бы хорошим ни был этот кузнец, он не сможет выжить против всех нас», — решительно заявил лидер.
Один из других убийц вмешался: «Если ему повезет, он умрет здесь, а не попадет в руки Рина».
Другой добавил: «Но если мы потерпим неудачу, Рин не просто убьет его. Она сначала поиграет с нами, а потом прикончит его. Мы не можем позволить этому случиться».
Среди сгущающегося дыма убийцы Рина знали, что не могут позволить себе провалить эту миссию.
«В последнее время Рин искала жертвы, которые можно было бы принести Ксилоту. Лучше, чтобы это были не мы. Мы должны добиться успеха в этой миссии, иначе мы с таким же успехом могли бы быть мертвы». Один из них нервным тоном прошептал.
Они понимали серьезность своего положения, ощущая необходимость не только противостоять таинственному кузнецу, но и избегать мрачной участи, которая ждала тех, кто подвел Рина.