Глава 1150. Слабость Древнего Зверя.
Майкл, надежно хранивший мех и шкуру невидимой пантеры, снова обратил свое внимание на первоначальную цель – колоссального древнего зверя, похожего на многоножку. С чувством цели он поднялся в небо, подлетая ближе к тому месту, где существо видели в последний раз.
Приближаясь, он сохранял безопасную дистанцию, остро осознавая огромную силу и непредсказуемость зверя. Древнее чудовище представляло собой зрелище: его огромное тело простиралось далеко по всему ландшафту. Его движения представляли собой смесь элегантности и грубой мощи: он врезался в землю и стрелял с поразительной скоростью и ловкостью, бросая вызов своим колоссальным размерам.
Сегментированное тело многоножки было покрыто толстой хитиновой броней, каждый сегмент которой был украшен острыми шиповидными выступами. Его многочисленные ноги, каждая размером с высокое дерево, с легкостью впились в землю, толкая зверя с силой, сотрясавшей землю.
Наблюдая со своей точки зрения, Майкл заметил голову сороконожки, которая была такой же ужасающей, как и остальная часть ее тела. Его пасть, достаточно большая, чтобы проглотить небольшой дом, была наполнена рядами острых как бритва зубов, каждый из которых был способен кромсать металл. Он кратко обдумывал план внезапного нападения — влететь прямо в пасть существа, но вид этих угрожающих зубов быстро отговорил его от такого рискованного подхода.
Аяг, выглянув из кармана Майкла, прокомментировал со смесью благоговения и страха: «Посмотрите на размер этой штуки! Это похоже на кошмар».
Сарба, одновременно впечатленный и встревоженный, добавил: «Его движения настолько непредсказуемы. Он исчезает и появляется снова без предупреждения».
Майкл кивнул, не отрывая глаз от зверя. «Его способность закапывать землю делает его трудной целью. Нам нужно быть осторожными».
Он наблюдал, как сороконожка снова вонзилась в землю, но через несколько мгновений вырвалась в другом месте. Огромная мощь и скорость его движений подняли в воздух обломки и пыль, создав облако вокруг точки его появления.
Майкл, анализируя ситуацию, сказал: «Нам нужно найти закономерность в ее движении. Должен быть способ предсказать, где она всплывет в следующий раз».
Пока он разрабатывал стратегию, многоножка продолжала демонстрировать свою силу. Казалось, он что-то искал, его массивное тело целенаправленно двигалось по долине.
Аяг, наблюдая за существом, заметил: «Если мы сможем подобраться достаточно близко, возможно, ты сможешь использовать свои темные мечи. Но пройти мимо этих зубов…»
Майкл кивком принял вызов. «Зубы — это проблема. Прямое нападение кажется неразумным. Нам нужен другой подход».
Он продолжал наблюдать за зверем, выискивая любые признаки слабости или закономерности в его движениях. Размер и сила многоножки были устрашающими, но Майкл был полон решимости найти способ преодолеть ее.
Каин, взвешивая их варианты, заметил: «Прыжок ему в рот и убийство изнутри — это клише, способ борьбы с такими существами».
Аяг сразу же пожаловался: «Это не клише, это классика и круто».
Каин парировал: «Это не круто, если его расплавит и сожжёт кислота во рту».
Сарба с любопытством вмешался: «Какая кислота?»
«Посмотри повнимательнее ему в рот в следующий раз, когда он вылезет из земли», — посоветовал Каин.
Группа сосредоточилась на пасти многоножки, когда она всплыла на поверхность. Когда существо открыло свои массивные челюсти, они увидели бледно-зеленоватую субстанцию, покрывающую его зубы и капающую из пасти. Кислотная природа вещества была очевидна даже на расстоянии, поскольку оно шипело и испарялось при контакте с землей.
Обнаружение кислой природы слюны существа добавило еще один уровень опасности к любому подходу, предполагающему тесный контакт с его ртом. Майкл знал, что прямое нападение, особенно такое, которое включало попадание в пасть зверя, было бы чрезвычайно рискованным и потенциально даже смертельным. Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m
Майкл, обдумывая свои варианты, предложил: «Давайте попробуем тактику «нападай и беги», чтобы оценить прочность брони многоножки».
«Учитывая его размер, он, возможно, не сможет отреагировать достаточно быстро. Это должно сыграть в нашу пользу». Каин согласился.
Крепко сжимая свои темные мечи, Майкл активировал свой «Молниеносный рывок», направляясь к существу с невероятной скоростью. За ним пронесся след черной молнии, отмечая его путь сквозь песок.
Достигнув многоножки, Майкл взмахнул своими темными мечами, теперь покрытыми темным пламенем, целясь в хвост существа. Однако, когда его клинки соприкоснулись, они просто отскочили от брони, не оставив ни единой царапины. Хитиновая броня многоножки оказалась гораздо более грозной, чем они ожидали.
Быстро отреагировав, Майкл использовал свою скорость, чтобы отступить обратно на свою выгодную позицию, прежде чем сороконожка сможет контратаковать. Ему удалось проверить защиту существа, не подвергая себя непосредственной опасности.
Аяг, ставший свидетелем неудавшейся атаки, недоверчиво ахнул: «Он нас даже не заметил!»
Сороконожка, по-видимому, не обеспокоенная их попытками, продолжала свои движения, не подозревая или равнодушно к их присутствию. Майкл, оценив ситуацию, заявил: «Нам нужен новый план». Он осмотрел бесплодный ландшафт, отметив бесчисленные гигантские дыры, образовавшиеся в результате неустанного бурения многоножки. Методичное рытье существа намекало на потенциальную уязвимость, о которой они еще не учли.
«Должна быть какая-то слабость, которую мы можем использовать», — размышлял он вслух, прослеживая глазами следы разрушения, оставленные этим существом.
Аяг, все еще не оправившийся от неэффективности своей предыдущей атаки, вмешался: «Лучше бы эта слабость была большой, потому что она нас даже не заметила!»
Майкл продолжал наблюдать за многоножкой, его разум работал над различными стратегиями. Поведение существа, окружающая среда и физические характеристики, которые они наблюдали до сих пор, были кусочками головоломки, которую нужно было решить.
Он наблюдал, как многоножка снова зарылась в землю, ее массивное тело исчезло под поверхностью, оставив после себя еще одну зияющую дыру. Мысль поразила его; существо, несмотря на все свои размеры и мощь, копало и выныривало из норы по несколько предсказуемой схеме.
«Возможно, мы сможем использовать его способ закапывания нор против него», — предположил Майкл, и в его голове начал обретать форму новый план. «Если мы сможем предвидеть, где он всплывет в следующий раз, мы сможем установить ловушку или нанести удар по более уязвимому месту».
Идея превратить силу существа в его слабость понравилась Майклу. Он знал, что им нужно быть изобретательными и смелыми, если они хотят иметь хоть какой-то шанс победить древнего зверя.
Каин, размышляя над ситуацией, указал на важный аспект. «Даже если мы обнаружим слабость, которая, я уверен, есть у каждого зверя, нам все равно нужен способ действительно причинить ей вред».
Аяг обеспокоенным тоном добавила: «Поскольку темные мечи, покрытые темным пламенем, не разрезают его, у нас действительно проблемы».
Сарба, внося предложение, сказал: «Может быть, нам стоит попытаться добыть часть брони сороконожки. Если мы не сможем пробить ее, возможно, мы могли бы сделать из нее броню».
Майкл обдумывал эту идею, но продолжал сосредоточивать свое внимание на ближайшей задаче. «Во-первых, нам нужно найти его слабые места и способы его закапывания», — сказал он.
Он наблюдал за движениями многоножки, отмечая ритм ее появления и исчезновения в земле. Судя по всему, существо предпочитало места для рытья, и выбор времени казался постоянным.
«Если мы сможем предсказать, где он всплывет в следующий раз, мы, возможно, сможем подготовить засаду», — рассудил Майкл. «А что касается нанесения вреда, нам нужно проявить творческий подход. Наши традиционные методы не работают, поэтому нам нужно мыслить нестандартно».
Группа признала необходимость нового подхода. Сороконожка с ее почти непробиваемой броней и огромными размерами была грозным противником, и для победы над ней потребовалась бы стратегия, терпение и немного изобретательности.
Майкл стоял молча, его глаза были устремлены на многоножку, продолжающую беспорядочно зарываться в норы, которые она создала в земле, и вылезать из них. Он наблюдал за каждым движением с пристальным интересом, выискивая любую закономерность или знак, которыми можно было бы воспользоваться.
Когда солнце начало садиться и свет стал уменьшаться, Майкл заметил изменение в поведении многоножки. Его движения стали медленнее, реже. Заходящее солнце отбрасывало длинные тени на долину, сигнализируя о переходе дня в ночь.
Когда солнце наконец скрылось за горизонтом, долину окутало спокойствие ночного неба. Покров звезд освещал небо, бросая безмятежный свет на некогда хаотичный пейзаж. Красота звездного неба и молчаливой долины резко контрастировали с событиями предыдущего дня.
К удивлению Майкла, многоножка не появилась после захода солнца. Существо, столь активное и неутомимое днем, казалось, исчезло с наступлением ночи.
Размышляя об этом новом развитии событий, Майкл предположил: «Оно либо спит, либо боится выйти ночью».
Осознание того, что многоножка может иметь ночную уязвимость или предпочтение, было важной частью информации. Ночь в долине привнесла иную динамику, и понимание ее может стать ключом к планированию следующего шага.
«Если он спит, мы могли бы бросить взрывчатку в одну из этих дыр. Это должно его вывести. Но если он не спит и все еще не выходит наружу, то, возможно, ночь — его слабость». — предложил Аяг, всегда готовый к смелой идее.
Каин задумался над этим, добавив еще один слой к их предположениям. «Или он может бояться чего-то другого, что бродит по долине ночью. Что-то, что пугает даже такого древнего зверя, как он сам».
Майкл рассмотрел обе возможности. Идея о том, что многоножка может бояться темноты или ночных хищников, открыла новые стратегические возможности. «Обе теории правдоподобны», — сказал он. «Если он избегает ночных хищников, нам нужно быть осторожными с тем, что еще может скрываться в этой долине после наступления темноты».