Глава 1152. Рой против Древнего Зверя II.

Глава 1152. Рой против Древнего Зверя II.

Вернувшись в безопасную маленькую пещеру, Майкл наблюдал, как день медленно переходит в вечер. «Теперь это выжидательная игра», — сказал он, устремив взгляд на горизонт.

Аяг, одна из голов Ведоры, зевнул. «Я собираюсь вздремнуть», — заявила она и удобно свернулась калачиком в кармане пальто Майкла. Вскоре ее дыхание вошло в ровный ритм сна.

Две другие головы Ведоры, Каин и Сарба, также нашли свои места для отдыха, их змеиные тела извивались синхронно с телом Аяга. Майкл наблюдал за ними, как молчаливый страж, пока они спали.

Снаружи многоножка продолжала свою неустанную деятельность. Майкл наблюдал, как он врезался в землю и выстрелил с поразительной скоростью. Его массивная пасть создала мощную силу всасывания, поглотив нескольких гигантских зверей и птиц, демонстрируя грубую силу и голод.

Пока деятельность многоножки продолжалась, Майкл оставался начеку, ожидая наступления ночи, момента, когда их план будет приведен в действие.

В пещере наушник Майкла ожил, нарушив тишину. Раздался голос Пинк, ясный и знакомый. — Что ты задумал, Майкл?

Он ответил, все еще глядя на древнего зверя вдалеке: «Наблюдаю за древним зверем. Это настоящее зрелище».

Пинк слегка рассмеялась. «Наблюдение, да? Звучит как в старые добрые времена».

В голосе Майкла слышалось волнение. «Это так. Есть что-то захватывающее в планировании убийства и осуществлении плана. Я скучал по такому адреналину».

Пинк ему на ухо усмехнулась. «Это нормальное убийство, вот только твоя цель — практически бог».

Майкл кивнул, хотя она не могла его видеть. «Как только я разберусь с этим зверем, я заберу его ключицу, выкую оружие, а затем найду способ проникнуть на торжество Фортуны и убить Райнара».

Голос Пинк стал серьезным. «Я собирал информацию через книги. Однако моя помощь ограничена. Застрял в убежище без технологий — в этом мире их нет».

«Если бы мы могли получить доступ к кристаллам Серафины, мы изменили бы правила игры. Они должны хранить огромное количество информации». Майкл задумался.

Смех Пинк эхом раздался в его ушах. «Серафина, богиня информации? Могу поспорить, что эти кристаллы — золотая жила». Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m

«Да», — согласился Майкл, его тон был светлым. «Я посмотрю, что можно с этим сделать. А пока продолжайте следить за гала-концертом Фортуны. Нам нужен вход».

— Сделаю, — заверила его Пинк. «Удачи в решении вашей проблемы с гигантскими ошибками».

Общение закончилось, и Майкл снова остался в тихой пещере, устремив взгляд на многоножку и ожидая наступления ночи.

Когда ночь окутала пейзаж, Аяг, Каин и Сарба проснулись от спокойного сна и прыгнули на плечо Майкла, удобно устроившись там. Атмосфера была наполнена ожиданием.

«Пришло время шоу», — объявил Майкл, его глаза всматривались в темнеющее небо.

Задумчивый Каин вмешался: «Нам нужно поместить взрывчатку в одну из нор многоножки. Время должно быть выбрано идеально, чтобы совпадать с появлением роя, чтобы заставить их сражаться друг с другом».

«Но мы не можем рисковать и выходить туда», — заметила Аяг обеспокоенным голосом. «Рой может лишить нас нашей плоти и крови». — сказал Аяг.

Майкл ухмыльнулся, план уже сформировался в его голове. «Ты забыл? У меня есть дроны».

Легким движением запястья он вызвал дрон из системного хранилища. Устройство зависло перед ним, гладкое и готовое. Майкл осторожно прикрепил к дрону стеклянный контейнер со взрывчаткой.

Когда он направил дрон к норе многоножки, древний зверь, верный своему ночному распорядку, спрятался в землю, чтобы избежать роя.

Дрон двигался бесшумно, умело маневрируя Майклом. Это был танец технологий и скрытности, решающий шаг в их запутанном плане.

Когда многоножка исчезла под землей, дрон завис над ней, ожидая подходящего момента, чтобы развернуть свой смертоносный груз.

Майкл, сосредоточившись, приказал дрону лететь вперед, легко управляя им силой мысли. Аяг, Сарба и Каин со смесью волнения и предвкушения наблюдали, как дрон плавно скользил к бесплодной земле, изрешеченной большими норами, оставленными норами многоножки.

«Эта сороконожка будет больше, чем просто немного разозлиться». Наблюдая за продвижением дрона, Майкл не мог не прокомментировать ситуацию с оттенком веселья в голосе.

«Я хочу, чтобы он разозлился настолько, чтобы в ярости выскочил из земли». Аяг усмехнулась, и в ее голосе прозвучало дьявольское ликование.

«Это именно тот план», — ответил Майкл с ухмылкой. Он точно направил дрон, отправив его в одну из больших нор, созданных многоножкой.

Пока они смотрели, как дрон исчезает во тьме дыры, наступила минута молчания, ничего не произошло. Нетерпение Аяга быстро вышло на поверхность.

— Ты испортил взрывчатку? — прорычала она, ее глаза были устремлены на теперь уже неподвижную землю.

Майкл, невозмутимый, ответил с лукавой ухмылкой: «Просто подожди». И с этими словами он активировал взрывчатку, заставив дрон взорваться глубоко внутри норы.

Внезапно земля сильно задрожала. Раздался мощный взрыв, колоссальная вспышка огня вырвалась из всех дыр в земле одновременно. Звук был оглушительным, громовой рев эхом разнесся по долине. Яркое пламя освещало ночное небо, бросая жуткий свет на ландшафт. Взрыв представлял собой зрелище разрушения и необузданной мощи, сила которого сотрясла сам воздух.

Норы многоножки превратились в сеть огненных гейзеров, извергающих пламя и обломки, что является свидетельством силы взрывчатой ​​смеси Майкла.

Рев сороконожки, звук агонии и ярости, эхом разнесся по долине, отражаясь от гор. Он выскочил из нор, части его массивного тела пылали, создавая ужасающее зрелище на фоне ночного неба.

Но вскоре огненные взрывы были омрачены прибытием роя. Подобно темному облаку, материализующемуся из ниоткуда, рой обрушился на сцену с пугающей скоростью и точностью.

Рой немедленно окружил многоножку, бешеная масса крошечных свирепых существ, напавших на гигантского зверя. Сороконожка, хоть и раненая и частично горящая, сопротивлялась с такой же яростью. Его массивное тело дико металось, пытаясь стряхнуть с себя рой.

Завязался жестокий бой. Рой, безжалостный и многочисленный, оторвал куски скелетной брони многоножки, обнажив ее плоть. Сороконожка, в свою очередь, использовала свой огромный размер и силу, чтобы прорваться сквозь рой, сокрушая и швыряя крошечных существ во все стороны.

Несмотря на усилия многоножки, рой был подавляющим. Они роились на каждом дюйме его тела, их крошечные, но смертоносные тела наносили урон с поразительной скоростью.

Аяг, наблюдавшая за происходящим с плеча Майкла, не могла скрыть своего удовольствия от разворачивающегося хаоса. «Посмотрите на это», сказала она со смесью благоговения и удовлетворения. «Наш план работает отлично».

Сороконожка, несмотря на свою колоссальную силу и выносливость, медленно сдавала позиции под неустанным нападением роя. Баланс битвы нарушался, и исход становился все более ясным.

Сороконожка, отчаянно пытаясь выжить, использовала свои огромные ноги размером с дерево, чтобы разрывать крошечных существ из роя. Каждая нога двигалась с жестокой силой, сокрушая и сметая сотни членов роя каждым движением.

«Этот зверь не сдастся без боя». Михаил, наблюдая за борьбой, заметил.

Верная своим словам, многоножка сражалась с яростью, которая одновременно внушала трепет и ужасала. Но рой был неумолим, начиная проедать плоть многоножки, их численность была слишком велика, а атака слишком скоординирована.

Сарба, еще одна голова Ведоры на плече Майкла, дернул носом и заметил: «Вонь такая неприятная».

Майкл тоже заметил гнилостный, кислый запах, наполняющий воздух, результат смешивания зеленой крови многоножки с ядовитыми атаками роя. Запах был острым напоминанием о жестокой, первобытной битве, развернувшейся перед ними.

Рой продолжал атаку, постепенно прорывая грозную броню многоножки. Многоножка корчилась и ревела от боли и гнева, ее попытки отбиться от роя становились все более тщетными.

Майкл наблюдал, как крошечные существа, составляющие рой, начали падать с неба, их число сокращалось под беспощадными контратаками многоножек. Несмотря на уменьшение размеров, свирепость роя не ослабла.

«Они терпят поражение, но все равно выходят победителями». заметил Аяг, наблюдая за боем.

Настойчивость роя принесла свои плоды. В конце концов им удалось снять с многоножки толстую хитиновую броню. После обнаружения они начали жадно поедать плоть и кровь многоножки. Сороконожка, теперь уязвимая и ослабленная, изо всех сил пыталась отразить безжалостное нападение.

Битва достигла ужасающей кульминации. Сороконожка, обессиленная и обессиленная, наконец, с оглушительным ударом упала на землю. Рой, не испугавшись, продолжил свой ужасный пир, быстро пережевывая плоть и кровь многоножки.

За считанные минуты то, что когда-то было ужасающим и древним зверем, превратилось в гигантский массивный скелет. Рой, утолив свой неутолимый голод, начал рассеиваться, оставив после себя суровые и жуткие останки многоножки.

Долина, когда-то наполненная звуками жестокой борьбы, погрузилась в жуткую тишину, и только останки многоножки стали свидетельством диких событий ночи.

После битвы Майкл оглядел сцену расчетливым взглядом. «Теперь мы подождем до утра», — заявил он твердым и решительным голосом. «Мы подберем нужную нам ключицу и выковаем оружие, способное убить бога… Райнара».

На его лице заиграла хитрая и уверенная ухмылка, отражающая предвкушение предстоящего испытания. Он повернулся и посмотрел на останки многоножки, его глаза блестели решимостью и оттенком волнения.

«Пусть начнется охота», — заявил Майкл, и его слова эхом разнеслись по безмолвной долине, отмечая начало нового и смелого этапа их миссии.