Глава 1173. Новая база операций II.

Глава 1173. Новая база операций II.

Глаза Пинк расширились от недоверия, когда она осознала откровение Майкла. «Под землей?» — повторила она, и в ее голосе слышалась смесь удивления и опасения.

Аяг, всегда скептик, закатила глаза и сухо заметила: «Отлично, значит, нас можно легко похоронить заживо». Несмотря на ее саркастический тон, в ее голосе чувствовалась искренняя обеспокоенность.

Майкла, однако, казалось, не смутили их опасения. Он продолжал изучать структуру подземного гриба своим рентгеновским зрением. «Шляпка гриба на самом деле является крышей сооружения», — пояснил он, указывая на уникальную архитектурную особенность. «И непосредственно над ним нет слоя земли, поэтому шансы быть похороненными заживо минимальны. Мы в безопасности».

Пинк, все еще с некоторым сомнением, задал еще один практический вопрос. «Это здорово и все такое, но как нам на самом деле туда попасть?»

Майкл переключил свое внимание с подземного сооружения на ближайшее окружение. Он осмотрел местность в поисках входа. Его тепловое зрение выявило слабый тепловой след на стебле возвышающегося над землей гриба. Заинтригованный, он заметил, что оно имеет форму черепа.

Указывая на необычный тепловой след, Майкл уверенно заявил:

«Понятно.» Обнаружение входа, искусно скрытого и интегрированного в природную среду.

Майкл приблизился к тепловому следу, форме черепа, невидимой для его товарищей. Он протянул руку к, казалось бы, твердой ножке гриба, и, ко всеобщему удивлению, его рука прошла сквозь нее, как если бы это был воздух. Поверхность стебля рябила, как вода, раскрывая его иллюзорную природу.

— Подойди ближе, — Майкл подозвал Пинк, чувствуя ее колебания. Успокаивающим хватом он взял ее за руку, и вместе они прошли через теперь уже неосязаемый стебель гриба.

На другой стороне они оказались в длинной белой трубе с гладкими и безликими стенками. Окружающая среда казалась сюрреалистичной, почти потусторонней.

Внезапно пол под ними сдвинулся, заставив их обоих уравновеситься. Труба начала двигаться вниз, действуя как лифт. Механизм работал бесшумно и плавно, что добавляло загадочности этому месту.

Когда они спустились, эффект ряби вернулся, и вход в трубу снова затвердел, запечатав их внутри. Реальность их спуска в подземное святилище стала еще более очевидной.

Пинк, изумленно оглядываясь по сторонам, заметила: «Это как лифт, и мы спускаемся». Ее голос слегка эхом разнесся по замкнутому пространству, отражая ее чувство удивления.

Пока они продолжали спускаться в сердце подземного гриба, воздух наполнялся предвкушением и любопытством.

Когда дверь перед ними открылась, Майкл, Пинк и Ведора увидели свою новую оперативную базу. Интерьер, залитый тусклым синим светом люминесцентных грибов, излучал спокойную, но изысканную атмосферу. Пространство было идеального размера: достаточно просторное, чтобы чувствовать себя открытым, но достаточно уютное, чтобы сохранять ощущение приватности и безопасности.

Глаза Пинк сверкали от волнения, когда она вошла в комнату, ее взгляд метался с одного лица на другое. «Ух ты, посмотри на все это!» — воскликнула она, бросаясь к большому черному экрану перед удобным, просторным рабочим столом. Ее пальцы танцевали по приборной панели, уставленной кнопками, восхищаясь технологией.

Стены были украшены большим количеством экранов, каждый из которых был соединен со светящимися кристаллами, которые мягко гудели от энергии. Экраны оживились, когда Пинк приблизилась к ним, отображая различные данные и изображения в ярких цветах.

«Посмотрите на эти подставки для доспехов», — крикнул Аяг, сидя на плече Майкла, указывая на аккуратно расположенные ряды подставок, на которых стояли различные доспехи и оружие.

Сарба, как всегда любознательная, скользнула к другому рабочему столу, заваленному различными инструментами и приспособлениями. «Это место — сокровищница!» — взволнованно прошипел он, осматривая каждый предмет с пристальным интересом.

Внимание Майкла привлекли книжные стеллажи, заполненные томами и свитками, обещавшими богатство знаний. Он сделал мысленную пометку изучить их позже.

«Это место потрясающее!» Пинк продолжила, ее голос был полон благоговения, пока она экспериментировала с клавиатурой, наблюдая, как экраны реагируют на ее вводимые данные. «Это как командный центр и мастерская в одном лице».

Тем временем Ведора исследовала укромные уголки комнаты, по-видимому, одобряя их новое убежище.

«Это больше, чем мы могли просить», — сказал Майкл с ноткой удовлетворения в голосе, осматривая комнату. База представляла собой идеальное сочетание технологий и комфорта и была подходящим штабом для их начинаний.

Когда Майкл подошел к рабочему столу с замысловатой приборной панелью, его внимание сразу же привлек большой черный экран и сопутствующие ему экраны поменьше, соединенные золотыми проводами со светящимися кристаллами. Тщательная организация технологии была просто впечатляющей.

Пинк, ее любопытство затронуло ее, присела на корточки и осторожно провела пальцами по поверхности кристалла. «Они… они выглядят как кристаллы данных, также известные в этом мире как кристаллы Серафины», — сказала она, ее голос был пронизан шоком и удивлением.

«Я думаю, это то, что это значит?» — спросил Аяг, тон его голоса отражал растущее волнение в воздухе.

Пинк медленно кивнула, ее глаза расширились от осознания смысла. «Кто бы ни построил эту операционную базу, ему удалось заполучить кристаллы данных и объединить технологию с магией этого мира, создав идеальное объединение», — объяснила она, ее взгляд перемещался между экранами и кристаллами.

Когда реальность их открытия осозналась, Пинк установила связь, ее голос был с оттенком трепета. «Я думаю, что это ты построил это место в прошлом», — сказала она, обращаясь к Майклу с понимающим взглядом.

Это откровение повисло в воздухе, предполагая более глубокую связь и более сложную историю, чем они первоначально думали. База была не просто убежищем; это было наследие прошлого Майкла, созданное с дальновидностью и изобретательностью и преодолевающее разрыв между мирами и технологиями.

Майкл усвоил эту информацию, и кусочки головоломки начали складываться в его сознании. Его прежнее «я» оставило ему не только убежище, но и крепость знаний и силы.

Атмосфера на базе была наэлектризована, когда Пинк осторожно подошла к столу и осторожно нажала кнопку. Легкий грохот наполнил комнату, и они с трепетом наблюдали, как часть пола раздвинулась, обнажив стул, который плавно поднялся над землей. Новые главы n0vel опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.

Глаза Пинк расширились от явного волнения и недоверия. Она издала восторженный визг, ее голос был полон удивления.

«Я не могу в это поверить… оно выглядит точно так же, как стул, который был у меня на Земле!» воскликнула она, ее голос был окрашен ностальгией и радостью.

Майкл наблюдал за ней с веселой улыбкой.

«Кажется, предыдущий Темный Лорд имел талант к сюрпризам», — заметил он, и его голос был пронизан интригой при мысли о предвидении своего прошлого «я».

Пинк, не в силах сдержать волнение, поспешила к креслу. Когда она села, из ее глаз выкатилась единственная слеза радости, свидетельствующая о переполняющих ее эмоциях. Она была дома, чего не чувствовала с тех пор, как покинула Землю.

С вновь обретенным рвением Пинк наклонилась вперед в своем кресле, ее пальцы с привычной легкостью танцевали по клавишам. Экраны на мгновение оставались темными, а затем внезапно ожили, слова «Инициация кристаллов данных» осветили комнату мягким, окружающим светом.

Когда экраны ожили, на дисплее появилась сложная карта царства богов, ее детали были сложными и обширными. Глаза Пинк расширились от изумления, ее голос был наполнен благоговением, когда она воскликнула: «Это невероятно!»

Однако чудо длилось недолго: экран внезапно стал предупреждающе красным, а комнату наполнил настойчивый звуковой сигнал.

«Внимание, некоторые кристаллы данных были повреждены», — зловеще вспыхнул экран.

Майкл повернулся к Пинку, на его лице отразилось беспокойство.

— Ты можешь это исправить? — спросил он, его тон намекал на безотлагательность ситуации.

Пинк уверенно хмыкнула, ее глаза сверкали от волнения.

«Это моя игровая площадка», — с гордостью заявила она. Ее пальцы быстро двигались по клавиатуре — танец точности и мастерства. За считанные секунды она отключила предупреждение и стабилизировала систему.

Затем она повернулась к Майклу с более серьезным выражением лица.

«Кажется, эти кристаллы лежали здесь, собирая пыль более пяти тысяч лет. Их нужно немного починить», — сообщила она ему, ее тон теперь стал более сосредоточенным и решительным.

Майкл кивнул, понимая серьезность ситуации. Кристаллы данных хранили неисчислимые знания и секреты, и их восстановление имело решающее значение для их планов. Опыт Пинк в этой области был неоценим, и он безоговорочно доверял ее способностям.

Майкл пристально смотрел на экран, на котором теперь отображалось множество изображений и записей данных о различных богах. Глубина информации, доступной им на кончиках пальцев, была ошеломляющей, предлагая понимание мира богов, которое ранее было им неизвестно.

Пинк, не отрывая глаз от экрана, отметила: «Эти кристаллы данных содержат огромное количество знаний о мире богов. И, учитывая, что боги не сильно меняются с течением времени, данные пятитысячелетней давности все еще должны быть во многом актуально».

Она помолчала на мгновение, а затем добавила: «И все же я бы хотела обновить данные в этих кристаллах и исправить поврежденные. Здесь такой большой потенциал».

Ее пальцы ловко перемещались по клавиатуре, пока она просматривала данные. Внезапно ее лицо озарилось торжествующей улыбкой.

«Похоже, мне удалось взломать один из кристаллов данных Серафена в Мудром Шпиле», — с гордостью заявила она. Этот подвиг был немалым достижением, учитывая статус Серафен как богини информации.

Пока Пинк продолжала исследовать возможности системы, ей в голову пришла идея.

«Кажется, я могу взломать некоторые кристаллы и использовать их отражающую способность в качестве шпионской камеры», — размышляла она, ее разум уже размышлял о возможностях, которые открывает это новое открытие.

Идея использования кристаллов данных не только для сбора информации, но и для наблюдения открыла совершенно новую сферу стратегических возможностей. Это означало, что они могли следить за ключевыми местами и фигурами в царстве богов, что давало им беспрецедентное преимущество в их начинаниях.