Глава 1199: Даже двойник — задира
Когда сияние в глазах двойника Майкла быстро погасло, интенсивность битвы возросла. Майкл и его двойник вступили в жестокую дуэль, их двойные мечи столкнулись в смертельном танце стали и мастерства. В то же время Гая и ее двойник сражались в собственной битве, каждый из которых держал в руках арбалеты со смертельной точностью.
Майкл двигался с невероятной ловкостью, его мечи рассекали воздух, повторяя каждое движение своего двойника. Раздался звук лязга их мечей, свидетельствующий об их равном мастерстве. «Ты можешь выглядеть как я, но ты никогда не будешь мной!» Спокойно сказал Майкл, направляя свои мечи вперед серией быстрых и рассчитанных ударов.
Его двойник идеально повторял его действия, отражая каждую атаку одинаковым ходом. Две фигуры двигались идеально синхронно, их мечи двигались как размытое пятно.
Тем временем Гая и ее двойник участвуют в игре в кошки-мышки с высокими ставками, стреляя и уклоняясь от болтов. Пальцы Гайи быстро перезаряжали арбалет, каждый выстрел был нацелен со смертельной точностью. «Я чертовски ненавижу это», — крикнула Гая, выпустив болт, который едва не попал в ее двойника.
Двойник, чтобы не отставать, открыл ответный огонь с такой же скоростью и точностью. Обе женщины двигались изящно, их движения представляли собой смесь ловкости и утонченности.
С другой стороны, зрители наблюдали с трепетом, их прежняя паника сменилась восхищением. «Я никогда не видел ничего подобного», — прошептал один искатель приключений, широко раскрыв глаза от изумления.
«Они как будто сражаются со своими тенями», — заметил другой, очарованный зрелищем.
Пока сражения продолжались, Майкл и Гая умело удерживали двойников от продвижения к другим искателям приключений, эффективно защищая их от дальнейшего вреда. Обновленные главы 𝒐n n𝒐velbin(.)com
«Они не только сражаются за себя, они также защищают нас», — заметил эльф, его голос был полон благодарности и уважения.
В разгар напряженного боя Гая и ее двойник обменялись скорострельными арбалетными болтами. При каждом нажатии на спусковой крючок в воздухе просвистели болты, их траектории переплетались и сталкивались в полете, разбиваясь на осколки.
Гая выполнила серию кувырков и сальто, уклоняясь от летящих стрел. Каждый раз, когда она приземлялась, она мгновенно открывала ответный огонь, ее болты целились точно. Ее двойник соответствовал ее ловкости, отражая ее акробатику с плавной, призрачной грацией.
Тем временем Майкл вступил в рукопашную схватку со своим двойником. Он развернулся, вытянув мечи, стремясь застать двойника врасплох. Двойник скопировал движение Майкла, когда их клинки создали в воздухе дуги черноты. Майкл сделал ложный маневр влево, затем сделал выпад вправо, но его двойник предугадывал каждое движение, их мечи звенели металлическим звоном.
«Бля, они слишком синхронизированы!» Гая выругалась, перезаряжая оружие и уклоняясь от выстрела своего двойника.
Посреди хаоса было очевидно, что действия Майкла и Гайи, хотя и защищали их, не были преднамеренными. Они тактически маневрировали, выжидали, пытаясь сформулировать план, как перехитрить своих двойников.
Каждый раз, когда Майкл делал стратегический ход, чтобы напасть на двойника Гайи, его собственный двойник усиливал атаку, не давая ему подойти слишком близко. Безжалостные атаки двойника вынудили Майкла сосредоточиться на защите, лишив его возможности помочь Гайе.
Тем временем зрители наблюдали со смесью трепета и напряжения. «Эти двойники подобны непреодолимой силе», — пробормотал один искатель приключений, его глаза были прикованы к битве.
«Не могу поверить, что эти двое выстояли против своих двойников!» — воскликнул другой, недоверчиво покачивая головой.
По мере продолжения боя разочарование Майкла и Гайи росло. «Нам нужен новый план, он не работает!» — крикнула Гая, едва увернувшись от болта и выстрелив в ответ одним плавным движением.
«Мы должны нарушить их ритм», — крикнул Майкл в ответ, парируя быстрый удар своего двойника и контратакуя серией быстрых ударов.
Битва была завораживающей демонстрацией мастерства, но было ясно, что Майклу и Гайе нужно было перехитрить своих двойников не только физическим мастерством. Поскольку битва продолжалась, Майкл остро осознавал, что использование его Темного Пламени может переломить ситуацию в их пользу. Он знал, что двойник, скорее всего, не сможет воспроизвести изначальное пламя. Однако он намеренно сдерживался, решив не раскрывать этот козырь. Он знал, что сохранение некоторых секретов может иметь решающее значение в битве, где каждое движение зеркально отражено.
Понимая, что время имеет решающее значение и что Гая вскоре может быть побеждена своим двойником, Майкл знал, что ему нужно действовать быстро и создать возможность. Он быстро разработал план, который требовал сиюминутной жертвы.
Приняв решение за долю секунды, Майкл намеренно замедлил свои движения, позволив своему двойнику воспользоваться преимуществом. Двойник рванулся вперед, его меч пронзил плечо Майкла. Его пронзила острая боль, но он подавил любую реакцию, сосредоточившись на своем плане.
Поскольку его двойник на мгновение был занят ударом, Майкл воспользовался этой возможностью. «Игниция», не обращая внимания на боль, он быстро выпустил черную молнию. Заклинание было наложено так внезапно, что его двойник не успел среагировать.
Потрескивая от мощной энергии, черная молния метнулась в сторону двойника Гайи. Он ударил ее в воздухе, огромная сила удара снова превратила ее тело в воду. Она распалась с шипением и всплеском, ее водянистая сущность стекала обратно в пруд.
«Он убил ее!» — воскликнул один, и в его голосе звучала смесь ужаса и восхищения.
«Ты видел эту молнию? Что это было за заклинание?» — прошептал другой, заинтригованный незнакомым мощным заклинанием.
Поняв, что натворил Михаил, Гая обратилась к раненому мужу. «Ты в порядке?» — позвала она, готовая оказать поддержку.
Майкл, с гримасой снимая меч с плеча, кивнул. «Со мной все будет в порядке. Нам нужно было разорвать стереотип», — ответил он напряженным, но решительным голосом.
Подпитываемая смесью беспокойства за Майкла и гнева по отношению к его двойнику, Гая начала быструю атаку. Она стреляла из своего арбалета выстрел за выстрелом, каждый из которых был наполнен замораживающим веществом, стремясь обездвижить двойника.
Тем временем Майкл почувствовал целебный эффект лечебного зелья, введенного в его кровоток с помощью APD. Однако он заметил кое-что тревожное: его двойника, похоже, не смутили ледяные стрелы Гайи, что резко контрастировало с их прежней эффективностью.
«Этот сложнее, чем тот, которого я убил первым», — понял Майкл, его разум торопился сформулировать новую стратегию.
Видя, что ее атаки не оказывают никакого эффекта, Гая все больше расстраивалась. «Черт возьми, почему ты, блядь, не замерзнешь!» — крикнула она, проклиная двойника, поскольку ее болты продолжали оказываться неэффективными.
Быстро воспользовавшись моментом, двойник Майкла возобновил атаку, сокращая расстояние между ними внезапным всплеском скорости. Эти двое снова вступили в ожесточенную схватку, их мечи сталкивались с новой силой.
Движения двойника были быстрыми и точными, отражая боевой стиль Майкла, но с добавлением агрессии и стойкости. Майкл парировал и уклонялся, его разум работал сверхурочно, пытаясь найти бреши, слабости в этой, казалось бы, более сильной версии себя.
Искатели приключений наблюдали за возобновившейся битвой со смесью трепета и тревоги. «Он все еще сражается, но этот двойник… это все равно, что сражаться с тенью», — заметил один из них.
«Могут ли они действительно победить это?» — прошептал другой, и в его голосе закралось сомнение.
Когда Гая заметила, что толпа авантюристов прекратила атаки и теперь стала просто зрителями напряженной битвы, почувствовала прилив гнева. «Вы, придурки, должны прыгнуть!» — крикнула она им, ее голос был пронизан разочарованием и настойчивостью. «Или, когда мы умрем, ты будешь следующим!»
Ее слова, казалось, вывели некоторых искателей приключений из транса. «Черт, она права»
«Нам нужно на него наброситься!»
Некоторые из них быстро кивнули в знак согласия, осознавая серьезность ситуации. Они приготовили свое оружие и заклинания, вступая в бой, чтобы сразиться с двойником Майкла.
. «Светящийся Арканум!» Эльфийский маг шагнул вперед и произнес заклинание, выпустив луч яркого света, устремившийся в сторону двойника. Свет освещал зал, но двойник ловко увернулся от луча, двигаясь со скоростью, соответствующей скорости Майкла.
Крепкий воин с большим молотом бросился на двойника. «УМРИ!» — взревел он, с могучей силой размахивая молотом. Двойник парировал удар мечом, от столкновения полетели искры.
Воспользовавшись моментом, Гая выпустила еще один болт, на этот раз целясь в ногу двойника. Болт пробил, но рефлексы двойника оказались слишком быстрыми, и он сумел уклониться от атаки, едва не промахнувшись мимо снаряда.
«Продолжайте нажимать!» — крикнул Майкл, нанося двойнику шквал ударов мечом. Его клинки двигались плавно, каждый удар был точен и рассчитан. Двойник повторял каждое его движение, их мечи звенели в зале.
С другой стороны, дварф, увидев проход, предпринял попытку скрытной атаки. «Возьми это!» — крикнул он, бросаясь вперед с кинжалом. Однако двойник, похоже, предвидел этот шаг и вовремя повернулся, чтобы заблокировать атаку рукой.
Битва превратилась в хаотичную рукопашную с быстрым обменом заклинаниями и ударами. «Блин, это как бороться с зеркалом!» — воскликнул один из воинов, задыхаясь от напряжения.
«Мы не можем сдаваться!» — крикнула Гая, перезаряжая арбалет. «Он учится на каждом нашем шаге!»
По мере того, как битва усиливалась, стало очевидно, что даже двойник, вооруженный исключительно боевым мастерством Майкла, был безумно силен. Несмотря на то, что искатели приключений и Гайя приложили все усилия, им пришлось изо всех сил пытаться нанести ему хотя бы один эффективный удар. Способность двойника отражать боевой стиль Майкла сделала его почти непобедимым в рукопашном бою, заставляя группу потеть и напрягаться от усилий.
Увидев это, Майкл не мог не испытывать чувства гордости. Явный разрыв во власти между ним и авантюристами подчеркивал резкую разницу между таким богом, как он, и простыми смертными.