Глава 1209. Следующий уровень подземелья.

Глава 1209. Следующий уровень подземелья.

Пока каменная статуя, содержащая душу короля зверей Эдроса, сражалась с авантюристами, Гая оказалась в трудном и неприятном положении. Мысль о том, чтобы засунуть руку в задницу статуи, чтобы достать ключ, была ей отвратительна.

«О чем думал Сильварис?» Гая ворчала на Сильвариса, и, увидев, что Майкл пытается сдержать смех, ее раздражение быстро перешло на него.

«Если бы ты не был моим мужем и я не любила тебя так сильно, я бы надрала тебе задницу к чертям», — строго сказала Гая.

«Это единственный способ получить ключ от сундука с сокровищами. Чем дольше мы будем медлить, тем выше шанс, что кто-то другой обнаружит, где спрятан ключ, и заберет его», — спокойно объяснил Майкл.

Тем временем массивная каменная статуя безжалостно атаковала искателей приключений. Хотя Лисандра и Элрион проявили впечатляющую ловкость и точно ударили статую, они не смогли нанести ей реального ущерба. Элриону удалось отколоть кусок руки статуи своим длинным мечом, но это только еще больше разозлило каменного зверя. Движимая боевым опытом и знанием души Эдроса, статуя казалась непобедимой.

«Бля», — разочарованно воскликнула Гая, топнув по ветке дерева, на которой сидела.

«Хорошо, я сделаю это. Но ты мне должен много времени», — наконец признала Гая, готовясь к неприятной задаче по возвращению ключа.

«Это дух», — сказал Майкл с усмешкой, игриво ущипнув ее за щеку.

Несмотря на свое раздражение, Гая не смогла сдержать легкую улыбку в ответ на его жест.

«Ты за это заплатишь», — поддразнила она, прежде чем активировать маскировочную способность своей брони и спрыгнуть на землю. Майкл наблюдал сверху, используя тепловизионное зрение, чтобы отслеживать движения Гайи.

Когда она приблизилась к полю битвы, статуя приостановила атаку, ударила себя в грудь и выпустила в искателей приключений залп леденящих снарядов.

Искатели приключений бросились в укрытие. Некоторые прятались за деревьями в лесу, а другие отчаянно использовали трупы в качестве щитов.

«Быстрее, за этим деревом!» — крикнула Лисандра, бросаясь к большому дубу. Морозные шары проносились мимо, превращая воздух в ледяной холод.

«Все в порядке?» — крикнул Элрион, ныряя за другое дерево, кора которого начала покрываться инеем от холода, исходящего от атак статуи.

«У нас все хорошо, но это безумие!» — крикнул другой искатель приключений, обнимая замерзшую землю. «Как нам остановить эту штуку?»

Вокруг них стало заметно холоднее, их дыхание было видно как клубы тумана в воздухе. Морозные шары превратили некогда зеленые листья в кристально-белые, а деревья стали похожи на ледяные скульптуры.

«Я больше не чувствую своих пальцев», — пожаловался молодой искатель приключений, пытаясь вернуть тепло своим рукам.

«Надо думать быстро, иначе мы сами превратимся в ледяные статуи!» — сказал Элрион, осторожно выглядывая из-за дерева. Статуя была неумолима, ее грудь постоянно открывалась, выпуская новые ледяные шары.

«Есть идеи?» — спросил эльф.

«Только один», — ответил Элрион. «Но нам всем придется работать вместе».

«Мы используем дерево как катапульту. Запусти меня в сердце, когда оно открыто», — предложил Элрион, не отрывая глаз от возвышающейся статуи.

«Это самоубийство!» — воскликнул авантюрист, его лицо побледнело от страха.

— У тебя есть план получше? — парировал Элрион, оглядываясь на встревоженные лица своих товарищей.

«Это действительно может сработать. Похоже, что сердце приводит статую в движение, и если кто-то и сможет это осуществить, так это Элрион». — вмешалась Лисандра.

В этот момент статуя сомкнула грудь и начала размахивать своей массивной дубиной, разбивая покрытые инеем деревья в ледяные осколки. Авантюристы разбегались, уклоняясь от смертоносных ударов.

«Отвлекай его!» — крикнул Элрион, подбегая к большому крепкому дереву.

Лисандра и пара гномов быстро подошли к другому дереву и согнули его, чтобы создать импровизированную катапульту. Они расположили дерево позади Элриона, ожидая своего момента.

Тем временем статуя обезьяны, не обращая внимания на то, как авантюристы карабкаются, наступила на нескольких из них своими массивными ногами, мгновенно раздавив их. Кровь брызнула на мерзлую землю, и ужасный звук хруста костей эхом разнесся по лесу.

«Держись!» — крикнула Лисандра, ее голос прорезал хаос.

Элрион, глядя на зверя, вызывающе крикнул: «Открой свой сундук, ублюдок!»

В конце концов, статуя приостановила свой натиск, ударив себя в грудь, демонстрируя грубую силу, а затем снова открыв грудь.

«Во имя Бога Доблести!» Элрион вскрикнул. «Выпускать!»

С этой командой Лисандра и гномы отпустили дерево, которое они сгибали. Сдерживаемое напряжение в дереве вырвалось наружу, катапультировав Элриона к статуе обезьяны. Паря в ледяном воздухе, он убрал свой золотой металлический щит с запястья, защищая себя от шквала морозных ледяных шаров.

Искатели приключений, укрывшись за деревьями, наблюдали за Элрионом со смесью надежды и ожидания. Одетый в золотые доспехи с металлическими крыльями и вооруженный золотым мечом, он напоминал летящего ангела. Когда он парил в воздухе, ему казалось, что само время остановилось. Затем, в результате поразительного поворота событий, как раз в тот момент, когда меч Элриона был готов пронзить пылающее сердце обезьяны, каменная статуя неожиданно застыла на месте.

Сначала все решили, что это меч Элриона остановил ледяные шары, но сам Элрион понял, что статуя прекратила атаку за несколько секунд до того, как его клинок смог коснуться цели.

Но мир был недолгим, так как внезапно статуя рухнула и взорвалась с огромной силой, отбросив Элриона назад. Взрыв был настолько сильным, что прервал поток Небесной энергии из небесного кристалла в доспехах Гайи, отключив ее плащ.

Гая, отброшенная взрывом на дерево, приземлилась на землю с золотым ключом в руке. Она выплюнула кровь изо рта и поморщилась от отвращения.

«Мне бы хотелось забыть, что когда-либо произошло», — пробормотала Гая, с презрением глядя на ключ. Воспоминание о том, как она залезла в зад статуи, хотя это был всего лишь камень, наполнило ее отвращением.

«Ты сделал это!» — воскликнул один из эльфийских искателей приключений, глядя на Элриона с облегчением и волнением в голосе.

Некоторые другие бросились помочь Элриону подняться на ноги, ошибочно приписав ему поражение статуи. Однако Лисандра со своей точки зрения заметила Гайю, стоящую за кучей камней и держащую в руках золотой ключ.

Искатели приключений, все еще не оправившиеся от падения статуи, были поражены замешательством и шоком, увидев, что Гайя держит ключ. Среди них послышались ропот и озадаченные лица, пока они пытались разобраться в ситуации.

«Откуда она взялась?» — шептал один из авантюристов другому, не в силах скрыть своего недоумения.

«Как она получила ключ? Разве не Элрион победил обезьяну?» — прозвучал вслух другой, пытаясь понять смысл разворачивающейся сцены.

Некоторые, застигнутые врасплох, начали выкрикивать обвинения. «Она украла ключ!» — воскликнул один, указывая на Гайю. Напряжение в воздухе было ощутимым, поскольку группа изо всех сил пыталась понять, как Гая оказалась с ключом, в то время как Элриону приписывали поражение статуи.

Даже Элрион был шокирован, в отличие от Лисандры, которая оставалась спокойной. Пока приключения бросались обвинениями, эфирная фигура Сильвариса появилась из-под земли и парила между Гайей, приключениями и кучей камней, которая раньше была каменной статуей обезьяны.

«Молодец», — аплодировал Сильварис, когда часть души Эдроса, питавшая статую, вылетела из груды камней, кристаллизовалась и приземлилась в руку Гайи. Гая, ошеломленная от удивления, уставилась на светящийся кристалл в своей руке и золотой ключ в другой. «У тебя есть ключ, дорогая. Наслаждайся содержимым моего сундука с сокровищами на следующем уровне этого подземелья», — сказал Сильварис с оттенком озорства и восхищения в глазах.

Подозревая, что, возможно, он не был тем, кто по-настоящему победил обезьяну, Элрион вышел вперед и потребовал объяснений от Сильвариса. «Сильварис, что здесь происходит? Как у нее оказался ключ?» — спросил он твердым голосом.

С лукавой ухмылкой Сильварис от души рассмеялся, прежде чем насмешливо ответить. «Пока вы, скоты, пытались победить моего приспешника, думая мускулами, эта умная юная леди и ее партнер использовали свои мозги. Они думали как воры, как я и советовал. Она украла ключ из его… задницы, «

В тот момент, когда некоторые искатели приключений услышали Сильвариса, они обменялись растерянными взглядами. — Он только что сказал «задница»? — спросил один из них в недоумении.

Сильварис продолжил, не смущаясь и забавляясь: «Да, вы не ослышались. Она буквально засунула руку в задницу обезьяны и вытащила ключ. По моему мнению, это требует больше мужества и ума, чем размахивать мечами и копьями, как кучей дети». Его смех эхом разнесся по лесу, подчеркивая абсурдность ситуации.

Гая, хотя и владела ключом и кристаллизованной частью души Эдроса, была явно раздражена. Когда все взгляды обратились к ней, Сильварис решил добавить еще один крученый мяч.

«Но поскольку я такая щедрая душа и приложил много усилий для проектирования этого подземелья, я дам вам всем еще один шанс заполучить мой сундук с сокровищами», — объявил Сильварис, заставив Гайю нахмуриться, чувствуя, что приближается еще один раздражающий поворот.

Затем Сильварис раскрыл подробности следующего уровня подземелья. «На следующем этапе каждый из вас станет мини-боссом подземелья. Ваша задача — найти ключ, который сейчас держит Гая. Кому удастся забрать его у нее, он принадлежит им. Там будет таймер, и Тот, у кого будет ключ, когда истечет время, получит сундук с сокровищами», — объяснил он, делая паузу, чтобы оценить их реакцию.

«Чтобы немного оживить ситуацию, я разбросал по уровню несколько усилений. Усилители, заклинания, специальное оружие, что угодно. Возьмите их в свои руки, и вы получите серьезное преимущество», — сказал Сильварис. , его ухмылка становится шире и злее. Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

«Настоящий вор знает, как охранять свою добычу. Так что пусть победит лучший вор», — заключил Сильварис, прежде чем щелкнуть пальцами, перенося их на следующий уровень подземелья.