Глава 1218. Легендарный Минотавр I.

Глава 1218. Легендарный Минотавр I.

Как только его обновления были завершены, Майкл вышел из системного интерфейса и снова сосредоточил свое внимание на скоплении солдат-скелетов. Несмотря на усиление силы от его улучшенных заклинаний, скелеты, каждый из которых был окружен желтой аурой, оставались грозными противниками. Майклу не терпелось проверить свои новые способности.

«Держись подальше и бей их на расстоянии», — приказал он Гайе, которая быстро переключила свои арбалетные болты с ограниченных взрывных на обычные стальные болты.

«Используй свое темное пламя», — предложила Гая, заметив быстро растущее число скелетов.

Несмотря на ее предложение, у Майкла было предчувствие, что просто сжечь скелеты может быть не так просто, как казалось. Чтобы подтвердить свою теорию, он поднял руку и применил заклинание огненного кольца, направляя волны пламени на солдат-скелетов. Как он и ожидал, скелеты превратились в дым и исчезли в тот момент, когда их охватило пламя.

«Ты убил их, или они просто исчезли?» — спросила Гая, ее брови нахмурились в замешательстве.

«Ребята, вы правда думали, что с моими скелетами будет так просто разобраться?» Насмешливый голос Сильвариса эхом разнесся по лабиринту. «Я приложил много усилий, чтобы сделать это подземелье чем-то большим, чем просто обычное со слабыми солдатами-скелетами. Чтобы победить их, вам понадобится нечто большее, чем просто грубая сила».

Когда Майкл снова вспомнил о своем темном пламени, солдаты-скелеты появились снова, казалось бы, не затронутые.

«А как насчет того, чтобы использовать темное пламя, чтобы заставить их исчезнуть, а затем пройти прямо сквозь пылающее впереди пламя?» — предложила Гая.

Заинтересовавшись проверкой идеи Гайи, Майкл еще раз вызвал темное пламя, наблюдая, как скелеты исчезают перед ними, словно дым. — Пойдем, — сказал он, осторожно продвигаясь вперед. Однако, как только он пересек линию, где находились солдаты-скелеты, он почувствовал леденящее ощущение и инстинктивно поднял свои темные мечи, блокируя невидимую атаку.

Отпрыгнув назад, Майкл активировал свое рентгеновское зрение, используя тепловидение, чтобы увидеть силуэты солдат по их тепловым сигнатурам. «Пламя только делает их бестелесными. Хитрый трюк, и я готов поспорить, что в этом задействованы сложные руны и массивы», — размышлял он, впечатленный, но сбитый с толку сложностью ловушки.

«Хорошо, теперь у меня официально закончились идеи», — призналась Гая, в ее голосе звучало разочарование.

Когда темное пламя погасло, скелеты вернулись в свою физическую форму, заставив Майкла отступить и защититься от их безжалостных атак. Задача лабиринта оказалась столь же сложной как интеллектуально, так и физически: головоломка, обернутая битвой, для преодоления которой требовалось нечто большее, чем просто грубая сила.

Когда скелет бросился на Майкла своим длинным мечом, Гая выкрикнула предупреждение: «Осторожно!» Она стреляла из арбалета залп за выстрелом, отчаянно пытаясь сдержать растущую орду. Несмотря на ее усилия, путь вперед быстро заполнился скелетами, и они начали окружать Майкла и Гайю.

Быстро отреагировав на непосредственную угрозу, Майкл применил улучшенное заклинание Силен, замедляющее время в радиусе пяти метров вокруг себя, что является улучшением по сравнению с предыдущим двухметровым радиусом. Эта временная манипуляция дала ему решающее преимущество, в котором он нуждался.

В замедленном времени Майкл ловко поймал длинный меч атакующего скелета одной рукой и выпустил Глаза Рока, стреляя лазерными черными лучами из глаз прямо в череп скелета. Темные лучи легко пробились насквозь, и Майкл наклонил голову вниз, продолжая излучать лучи, эффективно разрезая скелет пополам.

[Дин! Поздравляем ведущего с успешной ролью задиры. Награда — 5000 очков крутости]

[Дин! Поздравляем ведущего с успешной ролью задиры. Награда — 5000 очков крутости]

Системные уведомления зазвенели в его голове, подтверждая его умелый бой. Однако Майкл быстро понял, что, несмотря на разрушительную силу его темных лучей, магические массивы в лабиринте воскресили солдат-скелетов быстрее, чем он смог их уничтожить.

«Бля», — выругалась Гая, увидев, как раскрошенный скелет снова поднялся, реанимированный невидимыми силами лабиринта.

Среди безжалостного нападения Майкл напомнил себе о совете Сильвариса.

«Думай как вор». Он знал, что одной грубой силы будет недостаточно; им нужен был умный стратегический подход, чтобы преодолеть эту, казалось бы, бесконечную волну скелетных противников. Пока Майкл и Гая продолжали сражаться с безжалостной ордой солдат-скелетов, битва становилась все более напряженной. Скелеты, их движения были точными и непреклонными, роились вокруг них, их число, казалось, умножалось с каждой секундой.

«Человек, нам нужно что-то придумать, и быстро!» — крикнула Гая, с быстрой точностью стреляя из арбалета. «Эти тупоголовые продолжают приходить!»

Уклоняясь и уклоняясь от атак скелетов, Майкл казался размытым пятном движения. Он парировал выпады своими темными мечами, лезвия двигались в смертельном танце, пока он отбивался от нападавших. Тем не менее, на место каждого срубленного им скелета приходило еще два.

Тем временем в Гая кипела деятельность. Она двигалась быстро, ее короткий меч прорезал кости, а арбалетные стрелы находили цели со смертельной точностью. Несмотря на ее усилия, скелеты продолжали наступать, их светящиеся зеленые глаза были сосредоточены на цели.

«Нас здесь топит!» Гая выругалась, отбросив скелет назад, когда тот подошел слишком близко. «У тебя есть какие-нибудь блестящие идеи, или мы просто собираемся стать частью этого шоу уродов нежити?»

Среди хаоса Майкл попытался сформулировать план. Он применил «Порыв ветра», отбросив несколько скелетов, но они быстро встали на ноги и продолжили атаку.

«Держи их подальше от меня хоть на секунду!» — кричал Майкл сквозь шум битвы, его разум мчался в поисках решения, которое могло бы переломить ход битвы в их пользу. Когда Гая удвоила свои усилия, прикрывая Майкла от наступающих скелетов, он сосредоточился на поиске слабости в ловушке Сильвариса.

Внезапно Майкла осенило, и на его лице появилась хитрая ухмылка. — Кстати о ловушках, — сказал он с блеском хитрости в глазах.

«Нам нужно думать как воры», — продолжил Майкл. «Давайте вернемся туда, где мы были, и воспользуемся ловушками против этих скелетов».

Поняв план, Гая кивнула и последовала примеру Майкла. Они пробились обратно через лабиринт, возвращаясь по своим следам, отбиваясь от безжалостной орды скелетов.

Проходя обратно по лабиринту, они подошли к одной из ловушек, с которыми они столкнулись ранее — секции пола, предназначенной для обрушения. Майкл и Гая двигались четко, едва избежав ловушки и выведя группу скелетов на ненадежный пол.

«Сейчас!» — крикнул Майкл, и Гая выстрелила в спусковой механизм, который они определили ранее.

С громким скрипом и грохотом пол под скелетами провалился, и они рухнули в темную пропасть внизу. Кости стучали и разбивались, когда ловушка уносила своих непреднамеренных жертв.

«Возьмите это, тупоголовые ублюдки!» — торжествующе завопила Гая с довольной ухмылкой на лице.

Они продолжили эту стратегию, заманивая скелетов в другие ловушки, которые они ранее обезвредили или избегали. Другая ловушка включала в себя качающиеся лезвия, которые они активировали как раз вовремя, чтобы прорезать группу преследующих скелетов.

«Похоже, подземелье более полезно, чем мы думали», — заметила Гая, разрезая скелет, подошедший слишком близко.

«Ловушки Сильвариса оказываются замаскированным благословением», — ответил Майкл, его сосредоточенность была непоколебимой, пока они методично использовали собственную защиту лабиринта против своих врагов.

Скелеты один за другим становились жертвами различных ловушек, расставленных по всему лабиринту. План Майкла и Гайи сработал; они переломили ситуацию в свою пользу, перехитрив армию скелетов с помощью хитрости и стратегии, еще раз доказав, что грубая сила не всегда является ответом.

«Да, черт возьми! Возьмите это, костлявые ублюдки!» — воскликнула она, и ее голос триумфально разнесся по коридорам лабиринта.

Вместе Майкл и Гая методично зачищали скелеты, используя ловушки лабиринта в своих интересах. С каждым шагом они ощущали растущее чувство достижения, превращая опасный лабиринт в союзника в своей борьбе. В конце концов они снова оказались на том месте, где скелеты впервые поднялись из-под земли.

Нейтрализовав непосредственную угрозу, они продолжили путь, опасаясь дальнейших неожиданностей. Гая, идя в ногу с Майклом, не могла не задаться вопросом об их конечном пункте назначения. «Итак, как ты думаешь, что нас ждет в конце этого богом забытого лабиринта?» — спросила она с любопытством в тоне.

Прежде чем Майкл успел ответить, по лабиринту разнеслось еще одно громкое мычание, источник которого до сих пор остается загадкой. Звук отражался от стен, наполняя пространство зловещим предчувствием.

По мере того, как они продвигались дальше по лабиринту, зоркие глаза Гайи заметили на стенах что-то необычное. Там были рисунки быков, грубо выполненные, казалось, засохшей кровью, что придавало иллюстрациям жутковатый и древний вид.

«Эй, взгляни на это», — указала Гая, ее голос звучал с оттенком любопытства и беспокойства. Она легко провела пальцами по рисункам, стараясь не повредить старые пометки. Посетите nov𝒆lbin(.)c𝒐/m, чтобы узнать о l𝒂тестовых обновлениях.

Майкл подошел ближе, изучая рисунки и общую обстановку. Он заметил еще больше скелетных останков, разбросанных по земле, каждый из которых располагался так, как будто они встретили свой конец, спасаясь от чего-то. Собрав все воедино – громовое мычание, рисунки на стенах и скелеты – его осенило.

— Минотавр, — сказал он почти шепотом.

«Отлично, как будто солдат-скелетов недостаточно. Теперь нам придется иметь дело с чертовым Минотавром?»