Глава 1250. План убийства.

Глава 1250. План убийства.

Пока взгляд Майкла был прикован к суетливой деятельности вокруг комплекса укротителей зверей, интуиция Гайи пронзила беспокойство. «Остерегайтесь этого убийцы», — предупредила она, и в ее голосе звучала осторожность. «Он скользкий человек, может быть кто угодно, даже тот трактирщик, с которым мы только что имели дело».

Майкла, однако, это не смутило, он был предельно сосредоточен на предстоящей задаче. «Давайте не будем отвлекаться на тени. Главное — это миссия», — ответил он, и в уголках его рта заиграла ухмылка.

Гая не могла не заметить волнение Майкла. «Ты получаешь от этого удовольствие, не так ли?» — поддразнила она, качая головой.

Признавшись в своем волнении, Майкл ответил искренней улыбкой. «Да, я». Затем его внимание переключилось, когда он извлек из системного хранилища несколько шпионов. «Поместив их в их логово, мы получим информацию, необходимую для эффективной разработки стратегии».

Гая кивнула, ее разум уже обдумывал тонкости их задания. «Помните, убийца хочет смерти Боргина самым публичным образом — убить его собственными пойманными зверями. Это означает, что мы должны каким-то образом выманить его и выпустить этих существ прямо под открытым небом».

«Помните, убийца хочет смерти Боргина самым публичным образом — убить его собственными пойманными зверями. Это означает, что мы должны каким-то образом выманить его и выпустить этих существ прямо под открытым небом».

Она сделала паузу, ее уважение к способностям цели было очевидным, несмотря на ее враждебность к нему. «Хоть я и терпеть не могу этого парня, Борджин в драке не промахивается. Уничтожить его не будет прогулкой по парку». — сказала Гая. «Занести этих пауков внутрь будет проще простого», — размышлял Майкл, в его голове уже метались варианты.

«Но самое интересное — это вытащить Боргина на открытое пространство в течение четырех дней. Вот в чем настоящая проблема».

Размышляя о своем обширном опыте работы в качестве главного киллера Земли, Майкл слишком хорошо понимал сложности, связанные с косвенной организацией гибели цели. «Прямые попадания, такие как нажатие на спусковой крючок или подрыв взрывчатки, те, которые я могу нанести во сне. Но это», — он неопределенно махнул рукой, охватывая чудовищность их плана, — «это совсем другая игра. Слишком много переменных».

Несмотря на препятствия, в его глазах горела искра, что ясно свидетельствовало о его решимости. «Но эй, я заработал свою репутацию не тем, что уклонялся от испытаний. Мы справимся».

Услышав слова Майкла, наполненные уверенностью, Гая погрузилась в глубины своих чудовищных знаний. «Даже если нам удастся его вытащить, у нас должен быть зверь, который обладает достаточной силой, чтобы победить его. Борджин не сдастся легко», — размышляла она.

Майкл кивнул, признавая важность их задачи. Его опыт лучшего киллера на Земле научил его тонкостям непрямых убийств. Планирование, расчет времени и исполнение должны были быть безупречными, особенно когда цель заключалась в том, чтобы позволить другим — или в данном случае существам — делать грязную работу.

«Это самая сложная часть», признал Майкл. «Но что, если мы немного уравняем правила игры?» Предложение Гайи вызвало интерес в его глазах.

«Убийца ни слова не сказал о том, что не использует зелья. Если бы мы могли каким-то образом ослабить Борджина, сделать его менее опасным, у этих зверей мог бы просто появиться шанс сразиться с ним». Гая наклонилась вперед, в ее глазах сверкнул злобный блеск. Улыбка Майкла стала шире при этой мысли. «Мне нравится эта идея. Мы не нападаем на него напрямую, но мы склоняем шансы в нашу пользу. Подсуньте ему что-нибудь, что замедлит его, сделает его менее внимательным. Он станет легкой добычей для всего, что мы выпустим».

«Именно. Давайте позаботимся о том, чтобы этот засранец получил по заслугам, но давайте сделаем это по-своему. Подлый, коварный и абсолютно надежный». Ухмылка Гайи соответствовала энтузиазму Майкла. Вскоре механизмы в голове Майкла начали вращаться по мере того, как обретали форму новые планы и идеи.

«Итак, Борджин имеет дело с грифонами, да? Прежде всего, нам нужно перехватить этих существ и заключить с ними сделку», — размышлял он вслух, с расчетливым блеском в глазах.

Гая, застигнутая врасплох упоминанием о грифонах, не могла не вспомнить довольно спорную встречу, которая произошла у нее не так давно с одним из величественных существ. Выражение ее лица исказилось при воспоминании, ее прежнее раздражение всплыло на поверхность. «Разобраться с этими напыщенными гребаными перьями? Ты, должно быть, шутишь», — огрызнулась она, ее гнев вспыхнул. «В последний раз, когда мы болтали, один из них имел наглость назвать меня самой плохой матерью для всех гипотетических детей, которые у меня могли быть. Черт побери, я снова имею дело с их язвительными клювами».

Несмотря на явное пренебрежение Гайи, Майкл не смог сдержать смех, удивленный ее пламенным ответом. «Да ладно, Гая. Ты богиня монстров, помнишь? Плюс, ты умеешь говорить так, как никто из тех, кого я когда-либо встречал. Убедить нескольких грифонов подыграть нашему плану должно быть легкой прогулкой. парк для тебя», — подбадривал он, его уверенность в ее способностях непоколебима.

Но, несмотря на уверенность Майкла в своих способностях, ее гнев на грифона, с которым она разговаривала, заставил ее не согласиться на план Майкла. Поэтому она ходила по комнате направо и налево, нахмурив брови.

«Во-первых, убедить этих заносчивых грифонов будет адской задачей. А во-вторых, даже если каким-то чудом они согласятся, как, черт возьми, мы должны гарантировать, что они вырвутся в нужный момент и направятся прямо к Борджину?»

Будучи стратегом, Майкл уже был на несколько шагов впереди, его мысли проносились над возможными решениями. «Зелье — это самая легкая часть. Мы придумаем что-нибудь, чтобы истощить его силы так, чтобы он этого не заметил. Что касается грифонов и клеток», — он сделал паузу, задумчиво постукивая по подбородку. «Нам нужно будет установить замки, сделать так, чтобы их было легко взломать изнутри. И время… вот здесь в игру вступают наши маленькие пауки. Мы можем управлять клетками удаленно, открывать их в нужный момент. «

Хотя это воспоминание все еще раздражало Гая, в глубине души она знала, что Майкл был прав. — Хорошо, — проворчала она, скрестив руки на груди. «Но если один из этих пернатых придурков отпустит хоть один ехидный комментарий, я не сдержусь. Они увидят, насколько я могу быть «некомпетентной» богиней. И если это пойдет не так, я буду винить тебя».

Майкл ухмыльнулся, его не смутили ее угрозы. «Сделка. Но когда это сработает, и Борджину убьют задницу его собственные пленники, ты должен мне выпить».

Как бы Гая ни ненавидела грифонов, Гая знала, что планы Майкла никогда не потерпят неудачу. Таким образом, несмотря на ее историю с грифонами, она решила стать Богиней Монстров и снова поговорить с этими меховыми шариками. «Ладно, пока я буду сладко болтать с этими злющими грифонами, тебе лучше починить эти клетки и приготовить зелье для Борджина. Я не хочу никаких ошибок; он должен быть достаточно слабым, чтобы не победить». у меня нет шансов». — сказала Гая, положив руки на бедра, бросая на Майкла вызывающий взгляд.

Майкл, очень уверенный в себе, прислонился к подоконнику, и на его лице расплылась хитрая ухмылка. «Не беспокойся о Борджине. Он не совсем гигант в мире совершенствования. Немного моей смеси, и он будет таким же уязвимым, как новорожденный. Он будет милым и нежным для грифонов», — сказал он, его смех наполнил комнату.

В этот момент желудок Гайи заурчал, выдавая ее. Она поморщилась: «Говоря о милости и нежности, я здесь умираю с голоду».

«Заключите сделку с грифонами, и я приготовлю нам что-нибудь. Как это для мотивации?» Смех Майкла усилился в ответ на ее жалобу. Гая усмехнулась, закатив глаза, но на ее губах заиграла ухмылка. «Твоя готовка? Боже, помоги мне. Я мог бы также начать молиться грифонам, чтобы они приготовили достойную еду».

«Эй, я не так уж плохо готовлю», — пожаловался Майкл. Хоть Михаил и не обладал лучшими кулинарными способностями, ему удавалось готовить неплохую еду. Но трудно было произвести впечатление на человека, привыкшего есть Рэйлин, кухню пятизвездочного шеф-повара. Именно по этой причине Майкл задумался о повышении Рэйлин до шестизвездочного уровня, прежде чем открывать новые сети ресторанов в царстве богов.

Услышав защиту Майклом своих кулинарных способностей, Гая не смогла удержаться от смеха. «О, пожалуйста! Помните тот раз, когда вы пытались испечь этот «простой» эльфийский хлеб? В итоге он оказался тверже чертового камня. Я мог бы бросить его во врага и нанести больше урона, чем своим мечом!»

Майкл пожал плечами, на его лице заиграла застенчивая ухмылка. «Эй, это не совсем моя вина. Кто знал, что нужно действительно измерять воду, а не просто проверять ее на глаз?» RêAd lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m

Несмотря на ее поддразнивания, глаза Гая смягчились, и она крепко обняла его. «Ах, я люблю тебя, ты знаешь, даже если твою стряпню можно классифицировать как смертоносное оружие. Давай приготовим ужин, который ты обещаешь, что-то особенное, хорошо? Что-то, что не потребует потом целебного зелья»,

После того, как они пошутили и немного повеселились, Майкл снова сосредоточил свое внимание на здании укротителя зверей. С другой стороны, Гая морально подготовилась к противостоянию грифонам.

«Ты пойдешь со мной или мне придется найти грифонов самому?» — спросила Гая.

«Этот ты должен сделать это один. Пинк поддержит тебя, если тебе что-нибудь понадобится», — сказал Майкл, когда Гая кивнула и вышла из комнаты, чтобы завершить свою часть плана.

Тем временем Майкл вошел в систему, чтобы купить необходимые ингредиенты, необходимые для приготовления зелья, ослабляющего Борджина.