Глава 1277. Михаил против Ноя II.

Глава 1277. Михаил против Ноя II.

Пока буря над ними ревела с яростью сражающихся гидр, Михаил и Ной возобновили жестокую дуэль на разрушенном ландшафте внизу. Ной, ловкий и акробатический, метался вокруг Майкла, его движения были грациозными и смертоносными. Он взмахивал парными мечами по широким дугам, каждый удар был танцем стали, направленным на использование любой уязвимости в защите Майкла.

С другой стороны, Майкл ответил с меньшим изяществом, но с подавляющей грубой силой. Каждый блок и парирование его темных мечей производились с такой силой, что по воздуху проносились ударные волны. Когда Михаил атаковал, он нанес сокрушительные удары, каждый из которых был способен разбить как камень, так и кость.

«Это лучшее, что ты можешь сделать? Чтобы прикончить меня, требуется нечто большее, чем просто грубая сила!» — насмехался Ной, когда он перевернулся на низкой высоте, идеально приземлившись и нанеся серию быстрых толчков.

Майкл хмыкнул, острие клинка Ноя задела его броню. Не обращая внимания на порезы, накопившиеся на его руках и боках, Майкл ответил. «Ты слишком много танцуешь. Посмотрим, как ты уклонишься от этого!» С оглушительным ревом Майкл взмахнул своим мечом горизонтально с такой силой, что он разорвал воздух, создав звуковой удар.

Ной едва уклонился от удара, чувствуя жар клинка, проходящего в нескольких дюймах от его лица. Он перекатился в сторону, защищаясь, поднимаясь со скрещенными мечами. «Твоя ярость ослепляет тебя! Ева бы не хотела всего этого!»

Упоминание о Еве усилило ярость Майкла, и он бросился вперед с новой агрессией. Его удары превратились в град, беспощадный и карающий. Ной был вынужден отступить под натиском, а его собственные атаки стали более отчаянными.

«Смотрите, как сражаются боги!» — сказал Салези веселым тоном.

«Прекрати это, Верховный Хранитель!» Солдаты Ноя ответили собственными криками, сплотившись вокруг своего лидера.

Несмотря на их поддержку, Ной изо всех сил старался не отставать от грубой силы Майкла. Особенно злобный удар меча Майкла застал Ноя врасплох, лезвие глубоко вонзилось ему в бок, вызвав у него болезненный вздох.

Майкл не остановился, воспользовавшись своим преимуществом. Он приблизился, и его следующий удар был направлен прямо в голову Ноя. Ной в последнюю секунду нырнул под удар, чувствуя, как ветер от лезвия треплет его волосы. Он контратаковал точным ударом, направленным в живот Майкла, пробив броню и пролив кровь.

«Тьма не может победить свет, Призрак», — выплюнул Ной, его лицо исказилось в гримасе, когда он повернул клинок, прежде чем отступить, готовый к неизбежному возмездию Майкла.

Не теряя времени, оба бросились друг на друга и изо всех сил замахнулись мечами.

Когда их мечи зазвенели с оглушительным грохотом, огромная сила удара выбила оружие из их рук, заставив их покатиться по грязному полю боя. На мгновение потеря мечей оставила их незащищенными, но ни один из них не колебался. Их рев наполнил воздух, когда они призвали глубочайшие резервы своей силы, направляя грубую силу своего изначального пламени.

Кулаки Майкла вспыхнули темным, клубящимся пламенем, которое поглощало свет, создавая вокруг себя пустоту, в то время как руки Ноя пылали ярким световым пламенем, отбрасывая интенсивные лучи, прорезавшие тьму. Они бросились навстречу друг другу, движимые накопившимся с течением времени гневом.

Их кулаки столкнулись в воздухе, и возникший в результате взрыв силы оказался катастрофическим. Вспыхнула ослепительная вспышка серебряного света, окутав поле битвы и на мгновение ослепив всех, кто смотрел. Ударная волна от их столкновения была достаточно мощной, чтобы отбросить ближайших солдат и образовать трещины на земле.

Когда свет погас, Майкла и Ноя отбросило назад, и они тяжело приземлились на землю. Они изо всех сил пытались прийти в себя, чувствуя, как остаточная энергия потрескивает в воздухе.

Высоко наверху трещина в небе отреагировала на высвободившуюся внизу энергию. Оно расширялось еще больше, края разрывались с возрастающей яростью, поскольку барьер между двумя мирами, казалось, натягивался под этой силой. Мугашуку воспользовался этой возможностью, его рев прогремел в небесах. С новым приливом силы он схватил Ведору крепче, его многочисленные головы координировали мощный толчок.

Ведора, попавшая под безжалостную атаку Мугашуку, была отброшена назад, ее собственные ревы ярости и сопротивления эхом отдавались, пока она боролась с превосходящими силами. Усилия Мугашуку были сосредоточены исключительно на том, чтобы подтолкнуть Ведору к расширяющейся трещине в реальности, намереваясь изгнать гидру-нежить обратно через разлом, откуда она пришла.

Лежа на земле, Майкл сплюнул кровь изо рта и с вызывающим рычанием вскочил на ноги. Он вытер кровь, стекающую с губ, тыльной стороной ладони, не сводя глаз с Ноя. Тем временем Ной с тревогой посмотрел на свою руку. Зрелище было ужасным: его кость торчала из кожи, а рука гротескно вывихнулась от удара. Несмотря на жгучую боль, решимость Ноя не поколебалась. С решительным кряхтением он вручную поправил руку, и звук скрежетания кости о кость тревожным эхом отозвался в почти полной тишине, последовавшей за столкновением. Стиснув зубы от боли, он быстро откупорил лечебное зелье и выпил его одним быстрым глотком.

«Ни одно лечебное зелье не спасет тебя от меня», — насмехался Майкл, его голос был низким, полным смертельного обещания.

Ной стиснул зубы, когда могущественная магия целебного зелья снова скрепила его кости. Его плоть заживала ускоренными темпами, видимые раны закрывались, словно их зашивала невидимая рука. Стоя прямо, он сжимал и разжимал исцелённую руку, проверяя её силу. Боль утихла, сменившись жгучей решимостью.

Медленно, с гримасой, которая говорила одновременно о боли и решимости, Ной подошел к Майклу. Его глаза, обычно спокойные и собранные, теперь горели огнем, подпитываемым сложной смесью долга, мести и отчаяния.

«Сегодня это закончится, Призрак», — заявил Ной.

«Так или иначе.»

Майкл просто кивнул, призрак улыбки играл на его губах, пока он готовился. Пока два брата колебались, из ниоткуда вылетел щит и приземлился прямо между ними. Вздрогнув, Майкл и Ной повернулись в том направлении, откуда прилетел щит. К ним приближалась фигура, полностью одетая в черное: длинное пальто, рубашка и брюки. Это была их мать, Гарриет Хант, она же Диана Уинстон.

— Мама… — пробормотал Ной, в его голосе смешались удивление и замешательство.

Майкл продолжал молчать, выражение его лица было непроницаемым, но его поза слегка расслабилась при виде Гарриет. Она двинулась к ним решительными шагами, ее парные мечи были крепко прижаты к бокам, ее пальто развевалось на буйном ветру, вызванном битвой гидр.

«Мама, тебе нужно уйти», — сказал Ной, осторожно взглянув на Майкла, в чьих глазах все еще светился опасный блеск.

Однако взгляд Харриет не оторвался от сыновей; оно было наполнено сильной смесью печали и гнева. «Я здесь, чтобы помешать вам двоим убить друг друга. Так что отступите», — скомандовала она, ее голос был холодным и твердым, лишенным обычной мягкости.

«Он умрет сегодня вечером», — голос Майкла был ледяным, когда он заявил и бросился на Ноя со смертельным намерением. Однако Гарриет отреагировала с невероятной скоростью, ее движения были почти размытыми, несмотря на отсутствие энергии арки из-за эффекта пустоты Мугашуку.

Когда темные мечи Майкла полетели ему в руки и он яростно замахнулся на Ноя, Гарриет умело вмешалась. Она парировала его удары своими парными мечами, ее навыки отточены десятилетиями боев. Точным и сильным толчком ей удалось отделить Майкла от Ноя, создав короткую паузу в их смертельном танце.

— Хватит, Дин! Голос Харриет пронзил воздух, как кнут, в ее глазах сверкнула материнская ярость, смешанная с мольбой. «Это не тот путь!»

Майкл, грудь которого вздымалась от напряжения и гнева, посмотрел на брата, затем на мать. Выражение его лица представляло собой бурную смесь боли и неповиновения, но он удерживал свою позицию, темные мечи все еще были наготове в его руке.

Гарриет перевела взгляд на Ноя, который сжимал свою только что исцелившуюся руку, на его лице отразился конфликт. «И ты, Ной. Опусти оружие. Этому сейчас конец».

— Нет, — Ной покачал головой, выражение его лица было решительным и с оттенком печали. «Один из нас сегодня умрет, Мать», — заявил он, и с мощным топотом, от которого сотряслась земля, его мечи полетели ему в руки. Он бросился на Майкла, его движения были вызваны отчаянным чувством окончательности.

Но Гарриет оказалась быстрее. Она вступила в бой с грацией и точностью, отточенной десятилетиями, ее двойные мечи были размыты, когда она перехватила Ноя. Она заблокировала его продвижение серией быстрых, контролируемых ударов, которые заставили его отступить.

«Хватит вам обоим!» Голос Харриет перекрикивал рев сражающихся гидр наверху и окружающий их хаос.

Не желая сдерживаться, Майкл бросился вперед, направив свои темные мечи на Ноя. И снова вмешалась Гарриет, ее клинки встретились с клинками Майкла с лязгом стали, от которого полетели искры. Она вращала мечами с искусной ловкостью, отталкивая Майкла назад одной рукой и блокируя Ноя другой. Alll 𝒍𝒂тест nov𝒆l𝒔 на романb𝒊n/(.)c𝒐m

«Послушай меня!» — воскликнула Гарриет, танцуя между двумя сыновьями, ее движения были одновременно защитными и наступательными. Она парировала выпад Ноя и ответила мягким, но твердым толчком ему в грудь, заставив его пошатнуться. Одновременно она нырнула под широкий удар Майкла.

«Это не тот, кто ты есть».

Битва продемонстрировала огромное мастерство Харриет, сумевшей удержать обоих своих сыновей на расстоянии. Каждое ее движение было рассчитано на то, чтобы вывести из строя, не причинив серьезного вреда, ее мечи время от времени постукивали по броне скорее с предупреждением, чем с намерением ранить.

Ее ловкость и мастерство были очевидны, когда она выдерживала натиск ударов своих сыновей, на ее лице застыла маска решимости. Это был танец отчаяния, попытка подавить бурю насилия между ее детьми в надежде достичь их сердец, пока не стало слишком поздно.