1360 Огромная добыча II (Взял неделю отпуска из-за свадьбы брата)
Пока они стояли там, погруженные в раздумья, к ним приблизился темнокожий солдат. Он был старше большинства остальных, его волосы были серебристо-серыми, аккуратно причесанными и собранными в тугой пучок. Он вел себя с видом спокойной эффективности, резко контрастируя с хаотичной энергией, которая все еще потрескивала вокруг поля битвы снаружи.
Он остановился перед Майклом и резко отсалютовал.
«Мой господин», — сказал он, его голос был ясен и почтителен. «Мы закончили каталогизацию добычи из этой… Лазурной Цитадели, как ее называли эти ребята из Скайхолла». Он развернул пергамент, показав тщательно подробный список предметов, чисел и оценок.
«Мы нашли… около тридцати двух миллионов золотых монет», — сообщил он, и в его голосе не было и намека на волнение, словно он декламировал ежедневный прогноз погоды. «Кроме того, у нас есть… двенадцать сундуков с драгоценными камнями, включая рубины, сапфиры и изумруды. Мы также нашли значительное количество зачарованного оружия, доспехов и… ну, сэр, это довольно много. Похоже, у людей из Небесного Зала есть… пристрастие к блестящим вещам». Он прочистил горло, снова сверяясь с пергаментом. «Мы также обнаружили библиотеку, содержащую несколько тысяч свитков и книг, некоторые из которых кажутся… довольно древними».
«Тридцать два миллиона, а?» — Майкл присвистнул, его глаза заблестели от удовольствия. «Неплохая добыча за день работы».
Ленора, всегда прагматичная, усмехнулась. «И это только один дворец, босс. Представьте, что мы найдем в других». Она провела рукой по инкрустированному драгоценными камнями кинжалу, ее пальцы задержались на его остром лезвии. «Похоже, что сейчас выход на пенсию выглядит чертовски хорошо».
Пока они любовались военными трофеями, в комнату поспешил еще один солдат темной армии. Он был моложе первого, на его доспехах все еще были свежие пятна битвы, лицо под шлемом было бледным. Он нес толстый, переплетенный в кожу пергамент, края которого были потерты, а поверхность покрыта выцветшими чернилами.
«Мой господин», — сказал он тихим шепотом, — «вы… вы должны это увидеть».
Он протянул пергамент Майклу, его рука слегка дрожала. В его глазах был взгляд… страха…, грубый, первобытный ужас, который Майкл редко видел у своих солдат.
Майкл, почувствовав неладное, взял пергамент и скользнул взглядом по выцветшей надписи.
«Что случилось, босс?» — спросила Ленора, заглядывая через плечо Майкла.
«Красный код», — пробормотал Майкл, нахмурившись, читая древний текст. «Похоже, у этих ублюдков из Скайхолла был… запасной план. На случай… ну, этого».
«Чёрт», — выдохнул он, его голос был еле слышен.
Ленора, читая через его плечо, почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Слова на пергаменте, написанные на языке, который предшествовал даже старейшим Предкам, были резкими, леденящими.
В случае падения Скайхолла будет запущен протокол «Красный код».
«Красный код?» Элидир нахмурился, нахмурив брови. «У них был план… собственного поражения? Что это был за план?»
«Эти ублюдки из Скайхолла всегда имели запас на всякий случай», — пробормотал он, качая головой. «Они были одержимы контролем, планированием всех возможных исходов».
Однако Майкл просто усмехнулся.
«Пусть придут», — сказал он, и в его голосе послышалось хищное веселье. «Это будет… развлекательно. Кроме того, — добавил он, пожав плечами, — «армия должна быть в тонусе. В последнее время я чувствую себя здесь слишком комфортно. Немного… мотивации не повредит».
Он бросил пергамент на стол и перевел взгляд на Ленору.
«Вы упомянули библиотеку?» — спросил он, и в его глазах загорелся хищный блеск. «Покажите дорогу».
«Сюда, босс», — сказала Ленора с ухмылкой, ведя из сокровищницы вглубь Лазурной Цитадели. Они прошли лабиринтом извилистых коридоров, миновали величественные залы, увешанные выцветшими гобеленами, и поднялись по винтовой лестнице из полированного мрамора. Воздух стал холоднее, запах ладана сменился затхлым запахом старого пергамента и древней магии.
Наконец они добрались до внушительных двустворчатых дверей, изготовленных из темного дерева и покрытых таинственными символами.
«Вот мы и пришли», — объявила Ленора, театральным жестом распахивая двери.
Библиотека представляла собой огромную круглую комнату, ее высокий потолок терялся в тенях. Полки тянулись вдоль стен от пола до потолка, забитые тысячами свитков, книг и табличек, их поверхности были покрыты выцветшими чернилами и загадочными символами. Воздух был густым от запаха пыли и гниения, тишину нарушал только мягкий шелест пергамента, когда несколько случайных сквозняков всколыхнули воздух.
В центре комнаты стояли на страже два голема, их тела были высечены из обсидиана, а глаза горели жутким зеленым светом. Они были внушительными фигурами, их конечности были толстыми и мощными, их лица были запечатлены выражением вечной бдительности. n/o/vel/b//in dot c//om
«Не беспокойся об этих ребятах, — усмехнулся Майкл, хрустнув костяшками пальцев. — Они здесь просто для показухи».
Он поднял руку, его пальцы потрескивали от ледяной энергии. Волна Обморожения омыла големов, окутав их слоем инея. Они застыли на полпути, их обсидиановые тела теперь блестели слоем льда, который зловеще сверкал в тусклом свете.
Майкл приблизился к одному из замороженных големов, на его лице расплылась хищная усмешка.
«Пора остыть, приятель».
Он отвел назад кулак, костяшки его пальцев затрещали от темной энергии, и ударил им в грудь голема. Удар разнесся эхом по безмолвной библиотеке, резкий треск, от которого во все стороны разлетелись осколки обсидиана и льда. Голем, чья замороженная форма разбилась под силой удара, рухнул в кучу щебня.
Он повторил процесс с другим големом, его уничтожение было столь же быстрым и столь же жестоким.
«А теперь», — сказал Майкл, отряхивая руки и обводя взглядом библиотеку, — «давайте посмотрим, какие секреты пытались скрыть эти ублюдки из Скайхолла».
Майкл, Ленора и Элидир вошли в библиотеку, их сапоги эхом отдавались на каменном полу. Солдаты темной армии, их голодные взгляды задержались у входа, их пальцы подергивались, словно жаждая протянуть руку и прикоснуться к древним свиткам.
«Мой господин», — осторожно спросил один из солдат, — «можно ли… можно ли нам… ознакомиться с содержимым этой библиотеки?»
Майкл усмехнулся, и на его лице расплылась искренняя улыбка.
«С ума сойти, ребята», — сказал он, махнув рукой. «Теперь это наша библиотека. Учитесь всему, чему сможете».
Он не был накопителем, как эти ублюдки из Скайхолла. Он не считал знания чем-то, что нужно запереть, ревностно охранять, использовать только для собственной выгоды. Он усвоил на собственном горьком опыте, что власть бессмысленна без преданности тех, кто ею владеет. А знание… знание было силой.
Он хотел, чтобы его армия была лучшей. Самой сильной. Самой знающей. Чем больше они учились, чем больше они росли, тем лучше они были бы подготовлены к встрече с предстоящими вызовами.
Потому что Майкл знал, в глубине души, что война со Скайхоллом… это была всего лишь разминка. Прелюдия к чему-то гораздо большему, гораздо более опасному.
Война с богами была неизбежна.
И ему нужна была готовая армия.
«Но сначала», — объявил Майкл, хлопнув в ладоши, — «мы это заслужили, черт возьми. Скайхолл исчез, мы купаемся в добыче, и пришло время поднять несколько бокалов за Бога Тьмы!»
Он ухмыльнулся Леноре и Элидэру, которые смотрели на него со смесью удивления и веселья.
«Празднование, босс? Прямо сейчас? Разве у нас нет… знаете… более важных вещей, о которых стоит беспокоиться?» — спросила Ленора, скептически приподняв бровь.
«Всегда есть о чем беспокоиться», — возразил Майкл. «Андор, другие Боги, войны… это никогда не кончится. Мы прошли через ад, все мы. Мы заслуживаем немного веселья, немного… освобождения. Прежде чем мы нырнем с головой в очередную бурю дерьма».
Он замолчал, его взгляд смягчился, когда он посмотрел на Элидира, который все еще нес на себе бремя своего прошлого, шрамы его ошибок, запечатленные на его лице.
«Кроме того, небольшое празднование может пойти нам всем на пользу», — добавил он с ноткой понимания в голосе.
«Ладно, босс», — усмехнулась Ленора, вскидывая руки в знак поражения. «Ты — Бог Тьмы. Ты командуешь».
«Давайте разграбим эти дворцы, а потом устроим вечеринку!» — Майкл ухмыльнулся, его глаза озорно сверкнули.
Но прежде чем они успели составить план своей победной вечеринки, Элидир, просматривавший полки, тихонько присвистнул.
«Мой господин, посмотрите на это», — сказал он, приближаясь к ним с толстым томом в кожаном переплете в руках. Обложка книги была темной, почти черной, и на ней были выгравированы странные символы, которые, казалось, извивались и двигались под его пальцами.
«Нашел это, спрятанное на одной из дальних полок. Похоже на… какой-то учебник по некромантии. Множество сочных ритуалов и заклинаний». Он ухмыльнулся, листая страницы.
«Некоторые из них… могут оказаться чертовски полезными».
«Хорошая находка, Элидир», — сказал Майкл, забирая у него книгу. Кожаная обложка казалась сухой и ломкой под кончиками пальцев, страницы были жесткими и пожелтевшими от времени. Он обращался с книгой осторожно, инстинктивно зная, что даже немного больше силы может заставить ее рассыпаться в пыль.
Но его интриговал также ее возраст, ее хрупкость. Эта книга, спрятанная в глубинах библиотеки Скайхолла, хранила секреты, знания, которые были утеряны на протяжении столетий, возможно, даже тысячелетий. Он осторожно пролистал страницы, его взгляд скользил по выцветшим чернилам, замысловатым диаграммам, таинственным символам, которые, казалось, извивались и скручивались на пергаменте.
Некоторые заклинания были… базовыми. Обычные некромантские штуки. Поднятие скелетов, призыв упырей, оживление трупов… полезные, конечно, но ничего новаторского.
Но по мере того, как он углублялся, заклинания становились все более сложными, более мощными, более… запретными. Были ритуалы для связывания душ, для манипулирования тканью жизни и смерти, для подключения к грубой силе загробной жизни.
Одно заклинание особенно привлекло его внимание.
Перенос сознания.
В нем описывался ритуал, который позволял заклинателю временно переносить свое сознание в несколько тел, управляя ими, как своими собственными. Это не было постоянным переносом, как в его проекте «Феникс», который был скорее последним средством, спасательной сеткой для перемещения душ на случай, если его основное тело будет уничтожено. Это было что-то другое. Способ расширить свое сознание, воспринимать мир через несколько пар глаз, управлять несколькими телами одновременно.
«Это… — пробормотал Майкл, обводя пальцем контуры диаграммы заклинаний. — Это может быть… интересно».
На его лице медленно расплылась улыбка.
Это заклинание, эта маленькая скрытая жемчужина некромантических знаний, может изменить ход игры. Туз в рукаве. Способ удивить врагов, перехитрить их, нанести удар с нескольких сторон одновременно.
Возможности были… интригующими.
Чем больше Майкл читал о заклинании Переноса Сознания, тем больше он волновался. Он уже мог представить себе возможности.
Представьте себе, как вы проникаете в тщательно охраняемую крепость, обходя все эти причудливые чары и магическую защиту… просто проникая в разум самих стражников. Он может пройти прямо через главные ворота, собрать разведданные, возможно, даже саботировать несколько ключевых защит, и все это так, что никто не узнает.
У него, конечно, были Спайдеры. И его дроны. Маленькие механические глаза и уши, которые он мог послать вперед, чтобы разведать, собрать информацию. Но он знал, с тонущей уверенностью, что этого будет недостаточно в царстве Богов. Эти боги были старыми, могущественными и параноидальными, как черт. У них была защита от такого рода технологий, магические контрмеры, которые сожгут его гаджеты еще до того, как они подойдут близко.
Но это заклинание… это был совершенно новый уровень шпионажа.
Не нужно никаких замысловатых гаджетов, никакого риска быть обнаруженным… просто немного некромантических знаний и готовность подойти близко и лично к разуму врага.
«Чёрт, — пробормотал Майкл, и на его лице медленно расплылась ухмылка. — Это… офигенно».